網絡百科新概念
提示
 正文中的藍色文字是詞條,點擊藍色文字可進入該詞條頁面;
 正文中的紅色文字是尚待創建的詞條,點擊紅色文字可進入創建詞條頁面;
 歡迎參與詞條創建或編輯修改!人人為我,我為人人。共同建設中文百科在線,共創知識文明!
zwbkorg
關註微信,獲取更多資訊
阅读 1182 次 历史版本 1个 创建者:小凯歌 (2010/12/20 17:02:48)  最新编辑:小凯歌 (2010/12/20 22:40:40)
論雷峰塔的倒掉
拼音:lùn léi fēng tǎ de dǎo diào
目錄[ 隱藏 ]
       《論雷峰塔的倒掉》是魯迅先生的一篇雜文。作者借題發揮,將雷峰塔倒掉的社會新聞與《白蛇傳》的民間故事巧妙地結合起來,借雷峰塔的倒掉,讚颺了白娘娘爲爭取自由和幸福而決戰到底的反抗精神,揭露了封建統治階級鎮壓人民的殘酷本質,鞭韃了那些封建禮教的衛道者,從而表達了人民對“鎮壓之塔”倒掉的無比歡欣的心情。

作品概況

作品名稱:論雷峰塔的倒掉
創作時間:1924年10月28日
作者:魯迅
作品體裁:雜文

作品原文

論雷峰塔的倒掉①
 
雷峰塔
雷峰塔
   聽說,杭州西湖上的雷峰塔②倒掉了,聽說而已,我沒有親見。但我卻見過未倒的雷峰塔,破破爛爛的映掩於湖光山色之間,落山的太陽照着這些四近的地方,就是“雷峰夕照”,西湖十景之一。“雷峰夕照”的真景我也見過,並不見佳,我以爲。
 
   然而一切西湖勝蹟的名目之中,我知道得最早的卻是這雷峰塔。我的祖母曾經常常對我說,白蛇娘娘就被壓在這塔底下!有個叫做許仙的人救了兩條蛇,一青一白,後來白蛇便化作女人來報恩,嫁給許仙了;青蛇化作丫鬟,也跟着。一個和尚,法海禪師,得道的禪師,看見許仙臉上有妖氣,——凡討妖怪作老婆的人,臉上就有妖氣的,但隻有非凡的人才看得出——便將他藏在金山寺的法座後,白蛇娘娘來尋夫,於是就“水漫金山”。我的祖母講起來還要有趣得多,大約是出於一部彈詞叫作《義妖傳》③里的,但我沒有看過這部書,所以也不知道“許仙”“法海”究竟是否這樣寫。總而言之,白蛇娘娘終於中了法海的計策,被裝在一個小小的缽盂里了。缽盂埋在地里,上面還造起一座鎮壓的塔來,這就是雷峰塔。此後似乎事情還很多,如“白狀元祭塔”之類,但我現在都忘記了。
 
   那時我惟一的希望,就在這雷峰塔的倒掉。後來我長大了,到杭州,看見這破破爛爛的塔,心里就不舒服。後來我看看書,說杭州人又叫這塔作“保叔塔”④,其實應該寫作“保俶塔”,是錢王的兒子造的。那麼,里面當然沒有白蛇娘娘了,然而我心里仍然不舒服,仍然希望他倒掉。
 
   現在,他居然倒掉了,則普天之下的人民,其欣喜爲何如?
 
   
現代重建後的雷峰塔
現代重建後的雷峰塔
       這是有事實可證的。試到吳、越的山間海濱,探聽民意去。凡有田夫野老,蠶婦村氓,除了幾個腦髓里有點貴恙的之外,可有誰不爲白娘娘抱不平,不怪法海太多事的?
 
   和尚本應該隻管自己念經。白蛇自迷許仙,許仙自娶妖怪,和别人有什麼相幹呢?他偏要放下經卷,横來招是搬非,大約是懷着嫉妒罷,——那簡直是一定的。
 
   聽說,後來玉皇大帝也就怪法海多事,以至荼毒生靈,想要拿辦他了。他逃來逃去,終於逃在蟹殼里避禍,不敢再出來,到現在還如此。我對於玉皇大帝所作的事,腹誹的非常多,獨於這一件卻很滿意,因爲“水漫金山”一案,的確應該由法海負責;他實在辦得很不錯的。隻可惜我那時沒有打聽這話的出處,或者不在《義妖傳》中,卻是民間的傳說罷。
 
   秋高稻熟時節,吳越間所多的是螃蟹,煮到通紅之後,無論取哪一隻,揭開背殼來,里面就有黄,有膏;倘是雌的,就有石榴子一般鮮紅的子。先將這些吃完,即一定露出一個圓錐形的薄膜,再用小刀小心地沿着錐底切下,取出,翻轉,使里面向外,隻要不破,便變成一個羅漢模樣的東西,有頭臉,身子,是坐着的,我們那里的小孩子都稱他“蟹和尚”,就是躲在里面避難的法海。
 
   當初,白蛇娘娘壓在塔底下,法海禪師躲在蟹殼里。現在卻隻有這位老禪師獨自靜坐了,非到螃蟹斷種的那一天爲止出不來。莫非他造塔的時候,竟沒有想到塔是終究要倒的麼?
 
   活該。
 
   一九二四年十月二十八日

作品注釋

  ①這篇文章最初發表於一九二四年十一月十七日北京《語絲》周刊第一期。
 
   ②雷峰塔:原在杭州西湖淨慈寺前面,975年(宋太祖開寶八年)爲吳越王錢俶所建,初名西關磚塔,後定名王妃塔;因建在名爲雷峰的小山上,通稱雷峰塔。一九二四年九月二十五日倒坍。
 
   ③《義妖傳》演述關於白蛇娘娘的民間神化故事的彈詞,清代陳遇乾著,共四卷五十三回,又《續集》二卷十六回。“水漫金山”“和白狀元祭塔”,都是白蛇故事中的情節。金山在江蘇鎮江,山上有金山寺,東晉時所建。白狀元是故事中白蛇娘娘和許仙所生的兒子許仕林,他後來中了狀元回來祭塔,與被法海和尚鎮在雷峰塔下的白蛇娘娘相見。
 
   ④這篇文章最初發表時,篇末有作者的附記說:“這篇東西,是一九二四年十月二十八日做的。今天孫伏園來,我便將草稿給他看。他說,雷峰塔並非就是保俶塔。那麼,大約是我記錯的了,然而我卻確乎早知道雷峰塔下並無白娘娘。現在既經前記者先生指點,知道這一節並非得於所看之書,則當時何以知之,也就莫名其妙矣。特此聲明,並且更正。十一月三日。”保俶塔在西湖寶石山頂,今仍存。一說是吳越王錢俶入宋朝貢時所造。明代朱國楨《湧幢小品》卷十四中有簡單記載:“杭州有保俶塔,因俶入朝,恐其被留,做此以保之……今誤爲保叔。”另一傳說是998年——1003年期間(宋真宗鹹平年間)時僧永保化緣所築。明代郎瑛《七修類稿》:“鹹平中,僧永保化緣築塔,人以師叔稱之,遂名塔曰保叔。”

創作背景

  作者寫作此文時,上距辛亥革命13年,下距五四運動則僅5年。辛亥革命雖然結束了兩千年來的皇權統治,但並未改變中國社會的半殖民地半封建性質。五四運動,特别是同時進行的五四新文化運動,雖然對封建思想、封建道德進行了有力的沖擊,但也遠沒有將這些污泥濁水滌盪淨盡。1924年冬,正是北洋軍閥政府加強其反動統治,而反對北洋軍閥政府的革命鬥爭也日趨高漲的時候,魯迅恰於此時發表此文,大題小做,借題發揮,其意義是遠遠超過了批判封建禮教的範圍的。

作品賞析

       段落大意

  全文共有十個自然段,分爲四大段:
 
   第一段(第1自然段)
 
   借雷峰塔的倒掉,抒寫了作者對雷峰塔的厭惡之情。
 
   第二段(第2——3自然段)
 
   作者引用“白蛇娘娘”這個民間故事,叙述了雷峰塔的由來,闡明了雷峰塔是“鎮壓的塔”,並希望它倒掉。分兩層:
 
   第一層(第2自然段)
 
   用“白蛇傳”這個民間故事,交代了對雷峰塔產生厭惡的緣由。
 
   第二層(第3自然段)
 
   作者很早就盼望雷峰塔倒掉,心情迫切。
 
  第三段(第4——8自然段)
 
   寫雷峰塔倒掉後,人民的興奮、欣喜的心情,並有力諷刺和鞭撻了法海的罪惡行徑和可恥下場。分兩層:
 
   第一層(第4——5自然段)
 
   雷峰塔全倒了,普天下之人,尤其是廣大勞動人民欣喜非常。
 
   第二層(第6——8自然段)
 
  法海罪有應得,落得個可恥下場。
 
   第四段(第9——10自然段)
 
   議論了白蛇娘娘與法海截然不同的結局。首尾圓合,總結全文。

       主題思想

  魯迅這篇雜文借題發揮,將雷峰塔倒掉的社會新聞與《白蛇傳》的民間故事巧妙地結合起來,借雷峰塔的倒掉,讚颺了白娘娘爲爭取自由和幸福而決戰到底的反抗精神,揭露了封建統治階級鎮壓人民的殘酷本質,鞭韃了那些封建禮教的衛道者,從而表達了人民對“鎮壓之塔”倒掉的無比歡欣的心情。

寫作特點

       以議爲主,夾叙夾議,叙議結合

  這里的所謂以議爲主,是說議論部分是文章的主要部分,因爲歸根結底,作者是要借雷峰塔的倒掉這個題目,寫出他自己的某些看法。但這不等於說議論的文字必然多於記叙部分的文字。相反,在這篇文章中,白蛇娘娘遇難和法海和尚避難這兩個故事的叙述和介紹,倒占有了不少篇幅。而這,正是魯迅筆下的文藝性短論的一大特色。爲了闡明觀點,作者運用了靈活的手法,把雷峰塔倒塌的社會新聞,同“白蛇傳”、“蟹和尚”等與塔有關的民間傳說巧妙地結合起來,邊叙述故事,邊插入議論,記叙爲議論服務,議論又以記叙爲基礎,行文生動活潑,妙趣横生,而觀點便從中得到了確證,具有極大的說服力。
 
   夾叙夾議在該文中有兩方面的表現。一是從整篇文章看,有些段落以記叙爲主,如第二、七、八段,有些以議論爲主,如第一、三、四、五、六、九、十段。在議、叙之間,常常是交錯運用,有時是議論引出記叙,如第一段引起第二段;有時是在記叙的基礎上生發出議論,如第二段生發出第三段,第七、八段引發出第九、十段。二是從文章的局部看,在一些段中,常常表現爲記叙的語言和議論性的語言夾雜在一起,結合在一起,水乳交融,難舍難分。第一段就是最好的例子。
 
   叙的是事,是人,是物,是故事,是情節;議的是看法,是觀點,是道理。叙的故事在發展,使讀者不斷有所感,有所思,議的道理在不斷深入,使讀者的感性變爲理性,使讀者的思路隨着作者的思路,逐漸提到更高的層次。這里沒有強人所難的生硬的說教,隻是以事感人,以理服人,情自事來,理自情出,似在輕松活潑地漫話家常中,水到渠成,瓜熟蒂落,讀者追隨作者,作者導引讀者,同感同思,從而達到一個思想性和藝術性高度融合的境界。

        層次分明,由近及遠、逐步深入

  文章從現實中的雷峰塔的倒掉破題,但摒棄了一般人采取的“西湖十景”缺了一景的議論角度,認爲不值一談,卻另辟蹊徑,從民間傳說中的白蛇娘娘的故事入手,概述主要情節,有條不紊,要言不煩,引出了傳說中作爲“鎮壓之塔”的雷峰塔,以一直希望它倒掉,顯示了對白蛇娘娘無端受難的深厚同情。
 
   從現實中的雷峰塔到傳說中的雷峰塔,這是由近及遠、由淺入深的一步。同情被雷峰塔鎮壓的白娘娘,必然憎惡造塔的法海。於是又引出玉皇捉拿法海,法海逃到蟹殼里避難的故事。故事梗概的叙述固是有條不紊,要言不煩,剝蟹一節的描繪更是井然有序,這動作細節本身也在由近及遠,逐步深入。
 
   最後作者把傳說中的雷峰塔化爲現實中一切鎮壓人民的反動制度的象征,而從雷峰塔倒掉一事,預言並斷言了一切的塔,從“西湖十景”之一的雷峰塔,到法海造了用以鎮壓白娘娘的雷峰塔,一直到象征封建制度、反動統治“鎮壓之塔”,都將倒掉,都必然要倒掉,概莫能外。
 
   一個偶發事件,雷峰塔的倒掉,前後呼應。兩個主要人物,白娘娘和法海,有合有分。三座塔,現實中的破塔,傳說中的“鎮壓之塔”,具有象征意義的“終究要倒”的塔,逐步引伸。短短千餘字的一篇文章寫得搖曳多姿,天衣無縫。

        行文含蓄,語言幽默,愛憎分明

  分明和含蓄,是兩個詞義相反的概念,是互相矛盾的,然而在魯迅的這一篇文章里,卻似乎是統一起來了。魯迅對白娘娘的同情,對法海和尚的憎惡,是十分明顯的,可是他並未直白地明說白娘娘可愛,值得同情,法海可恨,應予詛咒。
 
   關於白娘娘,作者隻是極簡略地介紹了白蛇遇救,嫁夫報恩,金山尋夫,中計被擒,法海造塔,地下永鎮的故事,從中已足見白娘娘的可敬,可愛,可憐,可欽,多說已無必要。雷峰塔倒掉消息傳來,作者多年夢想成真,卻也未說他自己如何欣喜而隻說“普天之下的人民,其欣喜爲何如?”作者自身其實也是包括在内的。
 
   法海是這篇文章要譴責的主要對象,在該文中的重要性是超過白娘娘的,但通篇不聞惡聲,沒有聲色俱厲,沒有劍撥弩張,相反在叙及、論及法海時,常以幽默語言、詼諧口吻出之。譽之爲“得道的彈師”,比之爲“非凡的人”,欲抑先颺,爲後文的對法海的嘲諷做好鋪墊。“偏要”放下經卷,“横來”招是搬非,“大約”是懷着嫉妒吧,像冷光閃閃的利刃,剖析着法海污濁的内心。“逃來逃去,終於逃在蟹殼里避禍,不敢再出來”,法海狼狽之狀,躍然紙上。而當魯迅深刻指出法海自食其果的時候,以塔倒白娘娘複出作對比,說是“現在卻隻有這位老禪師獨自靜坐了,非到螃蟹斷種的那一天爲止出不來”,那就是“活該”了。“幸災樂禍”,一般來說大概是不宜提倡的。但對法海之類的遭災罹禍,卻似乎不妨“幸”一下,“樂”一下,到了該文最後,讀者好像看到了魯迅“幸”法海之“災”,“樂”法海之“禍”的神情。
 
   所以說,幽默語言、詼諧口吻中含着諷刺,含着嘲笑,含着揭露,含着譴責,行文含蓄而又愛憎分明,這也是此篇文章寫作的特點之一。
 

附記位置

  《論雷峰塔的倒掉》是魯迅先生的著名雜文。最初發表時,曾對文中說雷峰塔又叫作保椒塔一事,篇未有作者的附記:“這篇東西,是1924年10月28日做的。今天孫伏園來,我便將草稿給他看。他說,雷峰塔並非就是保淑塔。那麼,大約是我記錯的了,然而我卻確踉韁?雷峰塔下並無白娘娘。現在既經前記者先生指點,知道這一節井非得於所看之書,則當時何以知之,也就莫名其妙矣。特此聲明,並且更正。11月3日,”後來此文收入《墳》時,卻將附記省去,也許先生認爲附記已公之於眾,任務已完成,沒有再刊的必要。自那以後,各種載有此丈的文集多未收此附記,隻有中學語文教材將它附在標題注釋里。這雖然彌補了缺憾,但因位置不顯眼,作者透露給讀者的兩條重要信息容易被人忽略。
 
   一是本文寫於1924年10月28日,11月3日孫伏園來指出文中之誤,11月17日載有此文的《語絲》創刊號才面世,莫間有半月之隔,改動一語並非難事,爲何先生要鄭重其事地去發一更正聲明呢?何況孫先生是《語絲》的創辦者、主編,來是爲約稿之事,又和魯迅先生是朋友,所指又是不窮置辯的事實,爲何先生要堅持不動原文呢?
 
   二是先生真不知道“雷峰塔並非就是保塔”嗎?若僅“看看書”,“大約”“記錯了”,也許有可能。可文中多次寫到見過末倒的雷峰塔。且據許壽裳先生《亡友魯迅印象記》所載,先生在杭州時,受許先生力邀而游過西湖。許文說:“‘保塔如美人,雷峰塔如醉漢’,雖時。人有此豔稱,他隻說平平而已。”可見魯迅先生不僅見過雷峰塔,也見過保塔的。以先生的博聞強記,何以如此健忘呢?
 
   之所以不改,用心何在?
 
   雷峰塔和保塔同在西湖,一建於吳越建國之初,一建於吳越行將覆亡之時,雷峰塔是越王錢爲皇妃所建,故又稱皇妃塔,用以標榜封建道德。保塔是越王錢元爲王子錢入貢宋朝所建,其“保”之稱便有明顯的維護封建逍統的色彩,道出了錢元在北宋朝庭咄咄逼人的統一攻勢面前誠惶誠恐,建塔以求佛法保佑錢人貢爲質而平安無事,維繫吳越韓存延的心態。這說明吳越己是窮途末路,“無可奈何花落去”了。
 
   如果說未倒的雷峰塔外表是“破破爛爛”的,那幢塔則是内質的腐朽了。所以,魯迅先生不僅對鎮壓白娘娘的雷峰塔是滿懷厭惡之情,對迷信佛法以求苟延的保塔更是一種鄙夷不屑之態了。這恐怕才是魯迅先生說它們的景色“平平”、“並不。見佳”的真正原因。也正因爲本質上的致性,才說雷峰塔又叫作保塔,“里面當幻揮邪啄錟鍃耍然而我心仍然不舒服,仍然希望他倒掉”。這里,作者把對雷峰塔的態度巧妙地移就到保塔上,一箭而雙雕。
 
   從寫作背景和思想動機看,辛亥革命雖然推倒了封建專制的“雷峰塔”,但隻是把“法海”趕到“蟹殼”里,封建制度並沒有“絕種”,複辟勢力仍存在,複右論調仍在鼓噪,封建思想意識的清除更非易事。雷峰塔倒掉了,固然值得“欣喜”,可是壓在人們心頭上的保塔還根深蒂固,更需警醒國民精神,讓人們人人自覺,群起而拆倒它。這不正是魯迅這一時期多數文章的共同主題嗎?魯迅先生巧妙地把兩座塔合而爲一,是要含蓄地表達這樣一個深意:不僅封建專制該倒,凡是封建的東西,都應在“希望他倒掉”之列,並顺手給封建複古派以致命的一鎗:你們不是爲雷峰塔的倒掉而宣颺保護“國粹”嗎?連保A塔都該倒,讓你們去哭喪吧!文中所表現的徹底的反封建精神,此處得到最集中最突出的體現。可一般的參考資料分析此文的主題時,多專注於魯迅對封建專制制度態度的徹底上,須知封建制度隻是樹,而封建思想意識才是根,樹固然該倒,而根之不除,何來“徹底”?
 
   如果魯迅先生聽從了“記者先生指點”而修改了原文,就不能給讀者以更多的聯想,從而削弱了内容的豐富性和主題的深刻性。如果沒有了這則附記,不知底細的讀者就會隨文認爲雷峰塔又叫保塔而讓“謬種流傳”了。由此可見,附記是文章不可缺少的一部分,應按照初次的模樣把它刊在篇末,讓它成爲一把鑰匙,使讀者得以體會作者不因事實而害意的妙處和堅持不動原文的苦心,准確地把握文章主題。

作者簡介

       魯迅(1881—1936),偉大的文學家、思想家、革命家,中國現代文學的奠基人。姓周,本名樟壽,字豫才,後又取名爲樹人。
魯迅
魯迅
浙江紹興人。母親魯瑞,來自農村,從自學穫得看書能力,她的品格對魯迅一生有重要影響。
 
   魯迅1898年離鄉赴南京學習,1904年赴日留學,開始學醫,後棄醫從文,寫了《文化偏至論》、《摩羅詩力說》等論文,編了《域外小說集》。1906年回國。1918年參加改組後的《新青年》的編輯工作,五月發表第一篇小說《狂人日記》,從此“便一發而不可收”。1923年將其14篇小說編爲《呐喊》出版。還出版了第二部小說集《彷徨》、散文詩集《野草》,並寫了大量雜文。1927年去廣州,年底返回上海,開始了他一生最輝煌的時期。他主編刊物,參加論戰,發起進步社團,輔導培植文學新人,做了大量工作。這時期有雜文集《熱風》、《》、《華蓋集》、《華蓋集續篇》、《南腔北調集》、《偽自由書》、《准風月談》和《花邊文學》等,1934年寫了《故事新編》。
 
   晚期雜文集有《三閑集》、《二心集》、《且介亭雜文》等。他一生寫有雜文700多篇,130多萬字。他的全部著作收爲《魯迅全集》,共20卷,近1000萬字。魯迅的著作被譯成50多種文字,他是我國在世界上最有影響力的作家,更是新文學、新文化的巨人。[




    词条分类[我來完善]

  • 按学科分类: 文学
  • 按行业分类:
  • 按地域分类:
  • 开放式分类: .

    扩展阅读[我來完善]

  • 1.《鲁迅全集》
  • 2.《且介亭杂文》
  • 3.《野草》
  • 4.《呐喊》
  • 5.《彷徨》

    1
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号