網絡百科新概念
提示
 正文中的藍色文字是詞條,點擊藍色文字可進入該詞條頁面;
 正文中的紅色文字是尚待創建的詞條,點擊紅色文字可進入創建詞條頁面;
 歡迎參與詞條創建或編輯修改!人人為我,我為人人。共同建設中文百科在線,共創知識文明!
zwbkorg
關註微信,獲取更多資訊
阅读 2450 次 历史版本 0个 创建者:jadan_lu (2011/3/10 13:03:59)  最新编辑:jadan_lu (2011/3/10 13:03:59)
《古拉格群島》
同义词条:古拉格群岛
目錄[ 隱藏 ]
古拉格群島
古拉格群島




  《古拉格群島》(俄語原名:Архипелаг ГУЛаг)是由蘇聯作家亞曆山大·索爾仁尼琴寫的一部最有力和最有影響的反映蘇聯奴隸勞動和集中營故事的書。實際上前蘇聯並沒有古拉格群島這個地理名稱,它是索爾仁尼琴的一種比喻說法,索爾仁尼琴把整個蘇聯比作海洋,在這個海洋上處處皆是監獄和集中營的島嶼,他把這些島嶼稱爲古拉格群島。作者親自在古拉格集中營中生活過,並且是書中事件的目擊者和第一手材料的穫得者,出獄後采訪了270位人士,爲書中所寫的事提供了證詞。本書創作於1962年至1973年間,於1973年在西方出版。在蘇聯公開出版本書的1989年之前,本書一直作爲地下出版物在蘇聯流傳。

書籍簡介


  在蘇聯公開出版本書的1989年之前,本書一直作爲地下出版物在蘇聯流傳。

  “古拉格”是由俄語中的ГУЛАГ音譯而來的,而俄語的ГУЛАГ是一個縮寫詞,全稱是 “Главное управление исправительно-труговых лагерей и колоний”,譯成漢語意思是“勞改營和教養院主要管理處”,一些中國學者簡單地將它稱爲“集中營”。這種集中營主要是用來關押政治犯人的,讓他們在這里接受“勞動改造與教養”。

内容簡介


俄文版封面
俄文版封面
  《古拉格群島》的作者是索爾仁尼琴,他在俄羅斯是一個政治犯,但是從來沒有真正的妥協過。在一個集權的國家里面,最爲社會良心而存在的知識分子,始終是有一種懦弱的社會屬性。這不僅僅是西方的問題,在東方,在二十世紀五十年代的中國,我們也看到了知識分子懦弱的一面。可是,對於索爾仁尼來說,即使他曾經因爲對自己的未來憧憬而使他對政府的暴行保持了沉默的態度,可是單就這一部《古拉格群島》就足以洗滌一切加於他的懦弱的說法。

  1970年的諾貝爾文學獎得主亞曆山大·索爾仁尼琴的史詩般巨着《古拉格群島》,堪稱蘇聯列寧斯大林時期法制歷史最精鍊的描摹。全書既以 “群島居民”的經歷爲線索,又穿插了蘇聯勞改制度發展史中的大量資料,結構宏大,卷帙浩繁,充分顯示了諾貝爾文學獎得主駕馭材料的能力。書中有激昂的控訴,憤怒的譴責,也有尖銳的嘲諷,深切的訴說,是深刻理解蘇聯政治體制重要的參考着作。


歷史追溯


  追溯古拉格的歷史,它產生於上個世紀二十年代初期。 1923年,在索洛維茨基群島上建立了第一個特别勞改營,用來關押那些反對十月社會主義革命、與蘇維埃政權爲敵的政治犯、不同政見者,其中包括社會革命黨人、孟什維克及宗教界人士。自此之後,這種古拉格的模式在全蘇各地越建越多,1935年已有14所,1941年第二次世界大戰爆發前夕已達85所。之後,第二次世界大戰開始,許多犯人帶罪上了前線,到1945年二戰結束時,古拉格的數量減少了30所,隻剩下58所。但到1947年又升到了70所。1953年斯大林逝世前夜,古拉格的發展達到了頂峰,全國共有170所,遍布各個地區和角落,織成了一張大網,罩在蘇聯的版圖了。1954年,斯大林去世之後,極權統治結束,很多被平反,離開了集中營,古拉格的數量一下子減少了102所,隻剩下68所。另外,在1948-1953年期間,蘇聯内務部還建立了12個殘酷監獄制度的政治犯特别集中營。

目錄


古拉格群島
古拉格群島
  上内容提要

  第一部 監獄工業

  第一章 逮捕

  第二章 我國下水管道的歷史

  第三章 偵查

  第四章 藍滾邊

  第五章 最初的監室——最初的愛

  第六章 那個春天

  第七章 在機器間

  第八章 繈褓中的法律

  第九章 法律在壯大

  第十章 法律成熟了

  第十一章 處以“最高措施”

  第十二章 監禁

  第二部 永恒的運動

  第一章 群島之舟

  第二章 群島之港

  第三章 囚徒運輸隊

  第四章 從島嶼到島嶼

  附錄

  人名索引

  機關名稱及專用術語

  中内容提要

  第三部 勞動消滅營

  第一章 阿芙樂爾的手指

  第二章 群島露出海面

  第三章 群島病竈的擴散

  第四章 群島在硬結

  第五章 群島的根基

  第六章 “拉來法西斯啦!”

  第七章 土着的生活

  第八章 勞改營里的婦女

  第九章 雜役

  第十章 政治犯的替身

  第十一章 思想純正分子

  第十二章 “砰一砰一砰

  第十三章 再交出一層皮!

  第十四章 改變命運!

  第十五章 懲隔室,強管棚,強管區

  第十六章 社會親近分子

  第十七章 娃娃犯人

  第十八章 古拉格的繆斯

  第十九章 澤克民族

  第二十章 狗的職務

  第二十一章 營旁世界

  第二十二章 我們在建設

  第四部 靈魂與鐵絲網

  第一章 向上

  第二章 還是敗壞?

  第三章 帶”籠口“的自由

  第四章 幾個人的命運

  附錄 人名索引

  下内容提要

  第五部 苦役刑

  第一章 在劫難逃

  第二章 革命的微風

  第三章 鎖鏈,還是鎖鏈。

  第四章 怎麼會忍受?

  第五章 鐵板下的詩篇,岩石下的真理

  第六章 堅定的逃跑者

  第七章 一隻小白貓

  第八章 靠意志逃跑與靠技術逃跑

  第九章 拿沖鋒鎗的孩子們

  第十章 營區的土地在燃燒

  第十一章 摸索前進,扯斷鎖鏈

  第十二章 肯吉爾營四十天

  第六部 流放

  第一章 自由初期的流放

  第二章 農瘟

  第三章 流放地日趨茂密

  第四章 放逐各族人民

  第五章 刑滿之後

  第六章 流刑犯的幸福生活

  第七章 出獄後的囚犯

  第七部 斯大林死後

  第一章 事到如今,左右爲難

  第二章 統治者易人,群島依然在

  第三章 今天的法律

  後記

  寫在後記之後

  又過了十年

書評


索爾仁尼琴
索爾仁尼琴
  因爲我所生活的國度、時代,還在許多方面留有原蘇聯的烙印,這讓我在閱讀《古拉格群島》的時候產生了巨大的震撼與共鳴——這是抱着探奇抑或景仰心理的歐美讀者所不可能擁有的——這正如他們也許視馬克思·韋伯爲慈父而我隻當他是隔壁老爺爺一樣。

  面對這樣一部煌煌巨着,要寫下什麼總結概論,對我來說是不可想象的,我也不預備去做這樣的蠢事。我想做的,就是寫下幾句感慨而已。

  在2003年孫志剛案發生的時候,很多人這樣驚呼:怎麼我們的社會竟然可以在一夜之間,把一位遵紀守法的大學生變成衣衫襤褸的羈押犯,隨後再用種種暴行輕易的奪去他的生命?發出這種聲音的人,一般對反右、文革沒有太多印象——這且不提,在索爾仁尼琴展現的世界里,這樣的事情每天都發生成千上萬次:你居然把縫衣針插到報紙上領袖的眼珠里去了?你居然把領袖雕像碰倒了?你居然指出領導人臉上有一顆痣……啊,來吧,毒蛇,旁人觀察你好久了,别說你是辦事員或是麵包師,别說你懂物理還是希臘文,别說你白發蒼蒼或是羸弱饑黄……來吧,乘上烏鴉車,跨上悶罐子,明天你就是西伯利亞伐木隊的強勞力了。

  别說我們虐待囚犯,這是勞動改造。我們提供人性化的選擇,去運河工地鍛鍊體魄也行,去銅礦升華靈魂也行,去采石場曆練人生也行……我們每天都提供500克麵包和一碗爛菜湯。啊,來吧,不就零下三五十度麼,不就每天十二小時麼,揮舞起你的十字鎬開墾凍土吧,拉拽起你的手鋸弄倒大樹吧,然後自己運到300米外的車皮上去——手套?哦,不不不,你們是囚犯,戴了手套怎麼改造?

  當我國的一代代人被要求懷着崇敬的心情觀看《列寧在1918》等電影的時候,很少人知道那輛冒着蒸汽的列車居然是得到德國默許而來的,很少人知道所謂電線杆旁的演說是體現了臨時政府言論自由的,很少人知道《布列斯特和約》簽訂過程中”無產階級革命家“之間矛盾重重,很少人知道高爾察克、鄧尼金並非窮凶極惡……確實如箴言所說,有些事情隻能等待時間來改變,今天,配合《湖南農民運動考察報考》,終於也可以稍微體諒何鍵、夏鬥寅等人的心情了。

  我喜歡看《古拉格群島》,首先在於它的豐富性内容。一部小說倘若沒有内容,那形式再精致,也隻能淪落到奇技淫巧中去。在發表本書之前,索爾仁尼琴已經通過《伊凡·傑尼索維奇的一天》在蘇聯成名(此書抨擊蘇大林勞改制度,由赫魯曉夫批准出版)。之後,他收到數百封讀者來信,紛紛獻上自己在勞改營的悲慘經歷,這爲他創作《古拉格群島》帶來了更多更豐富的資料。

  1968年,索爾仁尼琴完成了《古拉格群島》,此書幾乎對蘇聯共產主義制度進行了顛覆性的指責,蘇聯當局當然不能批准出版,克格勃不久沒收了書稿。1970年,年僅52歲的索爾仁尼琴以《伊凡·傑尼索維奇的一天》《第一圈》《癌症樓》等着作榮穫當年諾貝爾文學獎。雖然他迫於壓力無法領獎,但這爲他帶來了世界性的聲譽和免於羈押、迫害的護身符。1973年12月,《古拉格群島》第一卷終於在法國發行。狂怒中的蘇聯當局,於次年2月剝奪了作者國籍,並驅逐到德國。索爾仁尼琴於 1976年起定居美國,直到1989年後,才回國定居。

  《古拉格群島》其實是帶有小說技法的歷史資料匯總——《一百個人的十年》、《夾邊溝記事》應該也是這種類型——這讓喜歡從中體驗歷史的人甚感欣慰。文中但凡出現對某一惡行的揭發時,總要在後面用括號擧出實例(某人,某一年)。而貫穿全書的主線,則是作者自身在囹圄中的輾轉——在群島中的囚禁、轉移。這讓他見識到了群島的多姿多彩,也聽到了各地”古拉格之子“的封存記憶:如何屈服、如何賣友、如何受刑、如何暴動、如何愛情、如何慘死……群島的長期存在,使得這一”民族肌體上的癌症“已然自發形成了一個獨特的”民族“,作者在文中甚至采用了一篇不無揶揄的”考證“:以各族人民偉大慈父斯大林同志對民族所下的定義來看,確實古拉格囚徒們具有共同的地域(群島監獄)、共同的語言(服從命令聽指揮)、共同的經濟(一無所有)和共同的心理素質(忍饑挨餓),此外他們甚至還有共同的服裝(囚服)、共同的飲食(比監獄的警犬都不如)、共同的起居時間以及共同的敵人,試問世界上哪里的人們還能比他們更像一個民族呢?

  看《古拉格群島》,就像在聽作者講故事。索爾仁尼琴毫不介意自己牢牢把持話筒——這是他的經歷啊。而對於我來說,我也毫不介意所謂並非零度叙述,有這樣一位飽經風霜的導游帶你進入那個黑暗世界游曆,難道不是幸事麼?是的,文中很多場景幾乎要使讀者心力憔悴,不忍卒讀。但是作者會把你堅強的扶住:堅持下去,隻有看到最黑暗,最無人性,才能促使你的思考。

  《古拉格群島》的語言交織着沉重與詼諧,當需要厲聲怒斥的時候,作者言色叱咤,指摘毫不留情,如同樂曲的急板。而當幾位群島戰友聚首慨歎無奈的時候,則往往用精妙的諷刺把管理者、行政制度貶損的一錢不值,作者駕馭語言的才能在此顯露無疑。當然,我看到的隻是譯本,能有這樣的感受,也得感謝兩位譯者錢誠、田大畏的盡心。

  我所鍾愛的兩位作家,魯迅王小波,與索爾仁尼琴相比,似乎遜色頗多。魯迅雖然也上過通緝黑名單,但是無非帶着學生老婆東躲西藏,並未真正品味牢獄之災。他對於黑暗的揭露,對於敵手的較真,很多甚至是發自文化和經濟上的,他並未從整個制度層面來痛思問題所在。當然,正如黄宗英的回憶,倘使魯迅能活到新中國……那是否也會成爲一個索爾仁尼琴,倒是值得遐想了。王小波的生活更要平坦的多,他的幽默天分應該不輸給俄羅斯朋友。但是索爾仁尼琴的那種由經歷帶來的厚重感,是王小波無法擁有的。讀《古拉格群島》的時候,囚徒們的黄段子也會讓你爲他們追求自由的心態鼓舞,而之後再看《驢鳴鎮》《一隻特立獨行的豬》,難免隻是覺得俏皮了。

  我屢次和父親討論到,今天的社會要出現經典巨着是很難了。隻有兩種情況,或許可以催生。一是衣食無憂,敬業有加,可以用一輩子細細琢磨。二是貧困潦倒,永不翻身,那可以嘔心瀝血來傾吐慘狀。剩下的人們每天要爲8小時忙活,要爲麵包雞蛋忙活,要爲領導歡心忙活,要爲聖誕禮物忙活……哪里還能用心去文學歷史呢?

  所以我們漸漸愛上了肯德基和大娘水餃,愛上了速溶咖啡和汽車影院,愛上了一夜情和網友約會……在這樣的困境中,倘使能夠花時間去”看“一下前人留下的傳世經典,已經很不容易了。不要以爲前人也都如我們這般風風火火,不要以爲前人也都如我們這樣的敢做敢說。當你午夜突然被叫醒,得到一張”十元券“乃至”四分之一世紀“,要求立刻上任,隻能帶兩手能拿的東西,該怎麼辦呢?馬上去書架上拿下《古拉格群島》跟着走吧,你的一輩子中,不能不看這本書。

  看,是爲了不看;看,是爲了你的一輩子,不要這樣。




    2
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

    本条目由以下用户参与贡献

  • jadan_lu
联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号