網絡百科新概念
提示
 正文中的藍色文字是詞條,點擊藍色文字可進入該詞條頁面;
 正文中的紅色文字是尚待創建的詞條,點擊紅色文字可進入創建詞條頁面;
 歡迎參與詞條創建或編輯修改!人人為我,我為人人。共同建設中文百科在線,共創知識文明!
zwbkorg
關註微信,獲取更多資訊
阅读 9509 次 历史版本 1个 创建者:于归 (2010/12/1 15:56:39)  最新编辑:于归 (2010/12/1 16:08:25)
美人賦
目錄[ 隱藏 ]
美人賦(漢·司馬相如)

原文

 
  司馬相如美麗閑都,游於梁王,梁王悦之。鄒陽譖之於王曰:“相如美則美矣,然服色容冶,妖麗不忠,將欲媚辭取悦,游王後宮,王不察之乎?”

  王問曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也。”王曰:“子不好色,何若孔墨乎?”

  相如曰:“古之避色,孔墨之徒,聞齊饋女而遐逝,望朝歌而回車。譬於防火水中,避溺山隅,此乃未見其可欲。何以明不好色乎?

  “若臣者,少長西土,鰥處獨居。室宇遼廓,莫與爲娛。臣之東鄰有一女子,雲發豐豔,蛾眉皓齒。顏盛色茂,景曜光起。恒翹翹而西顧,欲留臣而共止。登垣而望臣三年於茲矣。臣棄而不許。

  “竊慕大王之高義,命駕東來。途出鄭衛,道由桑中。朝發溱洧,暮宿上宮。上宮閑館,寂寞雲虛。門閣晝掩,曖若神居。

  “臣排其戶而造其堂,芳香芬烈,黼帳高張。有女獨處,宛然在床,奇葩逸麗,淑質豔光。睹臣遷延,微笑而言曰:‘上客何國之公子,所從來無乃遠乎?’遂設旨酒、進鳴琴。

  “臣遂撫弦,爲《幽蘭》《白雪》之曲。女乃歌曰:‘獨處室兮廓無依,思佳人兮情傷悲。有美人兮來何遲,日既暮兮華色衰。敢托身兮長自私。’玉釵掛臣冠,羅袖拂臣衣。

  “時日西夕,玄陰晦冥。流風慘冽,素雪飄零。閑房寂謐,不聞人聲。於是寢具既設,服玩珍奇;金鉔薰香,黼帳低垂;裀襦重陳,角枕横施。女乃弛其上服,表其褻衣。皓體呈露,弱骨豐肌。時來親臣,柔滑如脂。

  “臣乃氣服於内,心正於懷。信誓旦旦,秉志不回。翻然高擧,與彼長辭。”

注釋

 
  [1]載《古文苑》卷三,《藝文類聚》卷一八,《初學記》卷一九引。這篇賦雖有摸擬宋玉登徒子好色賦》的痕蹟,而能過之。文中反映出琴挑文君相如私奔的生活體驗,也表現出相如風流才子的心性。以散體賦形式寫騷體賦内容。開頭假設自己(第一人稱)受人誹謗,以引出下文自己不好色。先寫年輕時就不好色,而且用古代聖賢作有力襯托,再重點寫赴梁途中的豔遇,突出不好色,從而點面結合表現主旨:堅守高潔品格的思想。運用比興手法,進行全文構思。筆調輕巧靈活,語言曉暢秀麗。
  [2]閑都:文雅美好。
  [3]梁王:梁孝王劉武,漢高祖子劉恒的後代。
  [4]鄒陽,梁孝王客卿,齊人。
  [5]聞齊饋女而遐逝:《論語·微子》:“齊人歸(饋)女樂,季桓子受之,三日不朝,孔子行。”《史記·孔子世家》謂孔子由大司寇攝行相事,齊國怕魯國因此強大,送美女良馬給魯君,季桓子出面受禮,魯君由此怠於政事,孔子離職去魯至衛。
  [6]望朝歌而回車:朝歌,商朝都城。商紂王在朝歌淫樂導致身死國亡。《淮南子·說山訓》:“墨子非樂,不入朝歌之邑。”今《墨子》無此内容。
美人賦
美人賦
  [7]遼廓:寬廣的樣子。
  [8]翹翹:仰首。
  [9]鄭、衛:西周至春秋的兩個諸侯國。
  [10]溱、洧:二水名。在鄭國(今河南境内)。
  [11]上宮:《詩經·鄘(屬衛)風·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宮。”取以代指淫樂之地。
  [12]雲虛:雲霧空中。言其寂靜。
  [13]曖:幽暗不明。
  [14]黼:帳幔。
  [15]遷延:拖延,遲疑。
  [16]廓:空。
  [17]玄陰:冬氣。
  [18]謐:靜。
  [19]金鉔:金屬香鑪,以機環扣合,成球形,能鏇轉滾動而其體恒平。
  [20]褻衣:内衣。
  [21]脈定:血脈穩定,平靜不激動。
  [22]秉:持,守。

譯文

 
  司馬相如美麗文雅,游說到梁國,梁王非常喜歡。鄒陽向梁王誹謗我說:“相如美麗是美麗,然而衣服姿色豔冶,嫵媚美麗不忠實,將要用甜言蜜語討得大王喜歡,到大王後院去和後妃姬妾游玩,大王沒有察覺嗎?”

  梁王問相如說:“您喜歡勾引女人嗎?”相如說:“我不喜歡女人。”梁王說:“您不喜歡女人,同孔子墨子相比如何?”相如說:“古代回避女人的人中,孔丘聽說齊國贈送美女到魯國就跑得遠遠的,墨翟望見商代曾淫樂的朝歌城就倒車回頭,這好比防火躲到水里,避水淹跑到山上,是沒有見到能引起欲望的,憑什麼說不喜愛女人呢?哪像我,年輕時在西部地區生活,一個人獨住,房屋寬大,沒有人和我玩樂。我東邊隔壁有個女子,美發如雲,雙眉如蛾,牙齒潔白,顏面豐盈,濃裝豔抹,容光煥發。經常高高翹首向西顧盼,想留我一起住宿;爬上牆望我,到現在已經三年了,我棄而不回應。

  “我仰慕大王的高尚胸襟,驅車東來,路過鄭國、衛國和桑中等淫樂成風的地方。早上從鄭國的溱洧河出發,晚上住在衛國的上宮。上宮空着房間,寂寞到空有雲霧,白天也關着門窗,幽暗不明像神仙住所。我推開房門,造訪室内,香氣濃鬱,幃幔高掛。有個美女獨身居住,嬌柔地躺在床上,奇花般安嫻美麗;性情賢淑,容光豔麗。看到我就戀戀不舍,微笑着說:‘貴客是哪國公子,是從很遠的地方來的吧?’於是擺出美酒,進獻鳴琴。我就彈琴,彈出《幽蘭白雪》的曲調,美女就唱歌: ‘獨住空房啊無人相依,思念佳人啊心情傷悲!有個美人啊來得太遲,時間流逝啊紅顏衰老,大膽讬身啊永遠相思。’她身上的美玉首飾掛住我帽子,絲綢衣袖飄拂在我身上。時已向晚,冬氣昏暗,寒風凛冽,白雪飄灑,空房寂靜,聽不到人聲。當時,床上用品已經鋪陳,服飾珍貴稀奇,金香鑪燃起香煙;床帳已放下,被褥一層層鋪着,精美的枕頭横放床上。美女脱去外衣,露出内衣,雪白的身體裸露,顯出苗條的骨骼,豐滿的肌肉,時時貼身來親我,感到柔滑如凝脂。我卻心情平靜,思想純正,誓言真誠,守志不移。遠走高飛,與她長别。

賞析

 
  《美人賦》爲《登徒子好色賦》的模仿之作,前半部完全是宋玉之作的拷貝:也是有人在王前指控作者好色,作者辯解,先擧出的例證也是東鄰女子爲絕代佳人,也 “登坦而望臣,三年於茲矣”,但作者不動心。司馬相如新的發展在賦的後半部,其中描述自己旅行中的一次豔遇:首先是豔遇發生的地點,就使人聯想到《詩經》中的一系列戀情篇章:

  途出鄭衛,道由桑中,朝發溱洧,暮宿上宮。上宮閑館,寂寥雲虛,門閣晝掩,曖若神居。

  在如此香豔而神祕的場所,作者遇見的是:

  有女獨處,婉然在床。奇葩逸麗,淑質豔光。

  這位絕色美人是如此多情,她招待作者,請他飲酒,邀他奏琴,她唱起戀歌,詠歎青春易逝,渴望及早穫得情愛。最後她將作者領進一間華麗的寢室,當此夜深人靜之際,美色的誘惑和召喚達到高潮:

  女乃弛其上服,表其褻衣,皓體呈露,弱骨豐肌。時來親臣,柔滑如脂。……

  然而到這個關頭上,作者卻“脈定於内,心正於懷”,結果是“翻然高擧,與彼長辭”,成功地抗拒了誘惑。

《美人賦》

  沉魚落雁,閉月羞花,靈秀江山,多此倩女,促詞短句安能盡其之美!

  盈盈如出水之芙蓉,柔柔如燕山之脂粉;清高如許,勝似寒冬之傲梅,絕世獨立,猶如天山之幽曇.靄衣霓裳,披七彩之光;絲衣羅帶,鎖兒郎之心!蓮步跚跚,佳人之嬌態;娉娉婷婷,玉女之麗姿.巧笑鄢然,如初綻之桃紅;美目轉盼,溢無盡之秋波;酥胸綿綿,誘少年之春心;美腿頎頎,留鬚眉之目光.長發飄飄,吾神惚恍;豐臀悠悠,浮想聯翩.鼻膩鵝脂,嗅垂涎之香白;唇若紅彤,以奇光繪線條;玉藕圓潤,玉環之素臂;晴柳纖柔,飛燕之蜂腰;春筍細膩,貂蟬之纖指;凌波微步,洛神之玉足.浴面水赤,二喬之國色;芳氣襲人,西施之天香.清淚嬌喘,黛玉之獨美;霸王别戀,虞姬之無悔.鋒煙燃笑,褒姒之戲諸候;千嬌百媚,妲姬以毁昏王.媚娘垂簾,淫辱七尺;驪姬假美,致禍於申生!

   紅顏禍水,訥者之牢騷;金屋藏嬌,唯吾憐香惜玉之人!三千弱水,自古薄命,香銷玉損,心如刀割!盛時複返,待吾重起銅雀之台;蓬萊仙島,再覓不老之藥;粉黛佳麗,長保朱顏;感此情深,永許芳心!萬載江山,誰能獨攬?美人嬌好,醉死羅裙!

  附:呂向《美人賦》的内涵不單隻是白居易詩《上陽白發人》所謂“愍怨曠”的主題,它的創作牽涉玄宗時代後宮妃嬪之間勢力的消長以及與之相關的政治走向,因爲當時的政治背景,呂向采用了特有的含蓄方式表露了相關的政治訴求。
 

    4
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

    本条目由以下用户参与贡献

  • 于归
联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号