網絡百科新概念
提示
 正文中的藍色文字是詞條,點擊藍色文字可進入該詞條頁面;
 正文中的紅色文字是尚待創建的詞條,點擊紅色文字可進入創建詞條頁面;
 歡迎參與詞條創建或編輯修改!人人為我,我為人人。共同建設中文百科在線,共創知識文明!
zwbkorg
關註微信,獲取更多資訊
阅读 5950 次 历史版本 3个 创建者:郭少庭 (2011/3/13 22:25:23)  最新编辑:郭少庭 (2012/5/22 8:32:56)
劉半農
拼音:liú bàn nóng
英文:Liu Bannong
目錄[ 隱藏 ]
 
       劉半農(1891年5月29日-1934年7月14日),是中國近現代史上著名文學家、語言學家和教育家。名複,字半農,江蘇江陰人。早年參加《新青年》編輯工作。後旅歐留學,穫法國國家文學博士學位。1925年回國,任北京大學教授。所作新詩多描寫勞動人民的生活和疾苦,語言通俗。他一生著作甚豐,創作了《颺鞭集》、《瓦釜集》、《半農雜文》,編有《初期白話詩稿》,學術著作有《中國文法通論》、《四聲實驗錄》等,另有譯著《法國短篇小說集》、《茶花女》等。其中《漢語字聲實驗錄》榮穫“康士坦丁語言學專獎”。
劉半農
劉半農
 
   劉半農(1891.5.27~1934.7.14) 原名劉壽彭,江蘇江陰人,漢族,是我國“五四”新文化運動的先驅之一,著名的文學家、語言學家、教育家。他的《漢語字聲實驗錄》榮穫“康士坦丁語言學專獎”,是我國第一個穫此國際大獎的語言學家。
   劉半農出生於知識分子家庭,1911年曾參加辛亥革命,1912年後在上海以向鴛鴦蝴蝶派報刊投稿爲生。1917年到北京大學任法科預科教授,並參與《新青年》雜志的編輯工作,積極投身文學革命,反對文言文,提倡白話文。1920年到英國倫敦大學的大學院學習實驗語音學,1921年夏轉入法國巴黎大學學習。1925年穫得法國國家文學博士學位,所著《漢語字聲實驗錄》,榮穫法國康士坦丁·伏爾内語言學專獎。1925年秋回國,任北京大學國文系教授,講授語音學。
  1926年出版了詩集《颺鞭集》和《瓦釜集》。1934年在北京病逝。病逝後,魯迅曾在《青年界》上發表《憶劉半農君》一文表示悼念。

 

生平

 

  清光緒十七年四月二十日(1891年5月27日)生於江蘇省江陰縣澄江鎮西横街(現張家港市南沙 鎮)。父親劉寶珊,曾中過秀才,後與人創辦江陰最早的小學翰墨林小學。1905年,14歲的劉半農從翰墨林小學畢業,以江陰考生第—名的成績考取由八縣聯辦的常州府中學堂。同期錄取的還有後來蜚聲海内外的國學大師錢穆。劉半農天資聰穎,每次考試各科成績平均都在90分以上,深受學監(校長)屠元博的喜愛。—次,劉半農到屠家拜訪,偶然結識了屠父屠敬山。屠敬山是遠近聞名的史學家,交談中,屠敬山發現這個少年學子才識雙全,可堪造就,於是破例將他收爲弟子,此事在當地—時傳爲佳話。鎗打出頭鳥,出於嫉妒,有人說他好鑽營取巧,這讓他心里很不是滋味。他沒有理睬别人的造謠,決心用實力證明自己。不久機會就來了。—次,知府到學堂視察,臨時出了一道命題作文,想考察—下學生的成績。結果劉半農又以第一名的成績再奪花魁,並得到知府親自嘉獎。這樣一來,連原先嫉妒他的人也心服口服。剛入常州府中學堂第一年,劉半農每次考試幾乎都名列第一,被學校“列入最優等”。一時聲名大噪。錢穆晚年回憶說:“不三月,壽彭連中三元,同學爭以一識劉壽彭爲榮。”
  就這樣,劉半農才子的名聲一下子傳開了。
  1910年6月,中學還沒有畢業,劉半農就與未婚妻朱惠結婚了。劉半農與朱惠的結合,很有些傳奇色彩。 
       劉半農的母親是—個虔誠的佛教徒,逢年過節經常到離家不遠的一處小庵堂里燒香拜佛,時間一久,就與令阱株拜佛的朱家女人成了無話不談的好朋友。劉半農11歲那年,母親帶他到庵堂里燒香,碰巧朱家女人也帶着自己的兩個女兒來庵里玩。這次見面讓雙方有了意外的驚喜。11歲的劉半農相貌端正,聰明靈活,朱家女人看了滿心歡喜,便萌生了將長女許配給他爲妻的念頭。巧的是劉半農的母親也相中了朱家的長女朱惠。朱惠比劉半農大3歲,14歲的朱惠已經出落成—個亭亭玉立的美麗少女。劉半農的母親對朱家長女十分喜歡,回家就把朱家意思與丈夫說了,丈夫極力反對,認爲朱家與劉家門不當戶不對,便以女方年長兒子3歲爲由拒絕了。朱家卻認准了這門親事,誠懇地說,如果嫌老大大了,就把老二許配劉家。話說到這個地步,劉家便答應了這門親事。然而好景不長,不久,朱家二女兒竟患病去世了,劉家很歎息了一陣子。本來這門親事算黄了,但朱家又提出把老大許配給劉家,劉半農的父親被對方的誠意感動了,最終同意了這門親事。
  那個時代的習俗,男女雙方訂婚後很少見面。劉半農卻不管這個規矩。早在庵堂里他就悄悄地喜歡上了朱家的長女,隻是當時礙着舊俗不好表現出來。現在訂婚了,就不必顧忌了,一有機會就悄悄地往朱家跑。—次,朱惠在井台上打水,無意中露出長裙下的一雙用紅布裹着的三寸金蓮,看着心上人走路一瘸一拐的樣子,他很是心痛。回家後堅決反對未婚妻纏腳,經不住他的軟磨硬纏,後來兩家達成一個摺中的協議,白天朱惠繼續纏腳,晚上就悄悄放開。劉半農的體貼深深地打動了少女的心,兩人感情也一天天加深。 
劉半農
劉半農

       劉半農到常州府學堂讀書後,考慮到家務事多,父母便將朱惠接到家中做了童養媳,,畢業前—年,母親突然犯病,爲了沖喜,家人讓兩人匆忙結了婚。婚後,朱惠吃苦耐勞,由於過度勞累,先後兩次流產,父親極爲不滿,爲了劉家香火,父親決定爲兒子納妾。此刻接受新思潮影響的劉半農,對父親的決定十分反感,爲了避免正面沖突,他悄悄地把妻子帶到上海。1916,他們第一個女兒出生了,考慮到家鄉重男輕女的觀念,女兒劉小惠一直女扮男裝,直到1920年出國前才恢複了女兒身。
  在常州府學堂畢業前一年,出於對學校保守的教育體制的不滿和失望,劉半農做出了—個驚世駭俗的決定,放棄到手的大好前程,毅然從學校退學。
  劉半農的退學在家鄉引起了一場軒然大波,不僅父親大爲震驚,家鄉人也議論紛紛。劉半農決定離開家鄉到外地發展。1912,劉半農隻身前往上海,經朋友介紹,在時事新報和中華書局謀到了一份編輯工作,並業餘在在《小說月報》、《時事新報》、《中華小說界》和《禮拜六》周刊上發表譯作和小說。爲了迎合讀者口味,他給自己起了幾個豔俗的名字,如半儂、寒星、範瑞奴等,而用的最多的筆名就是半儂。由於國文功底好,悟性高,再加上勤奮和才情,劉半農很快成爲上海灘文壇上一個十分活躍的小說新秀,擁有了—批讀者。5年時間發表了四十多篇豔情小說,内容包括言情、警世、偵探、滑稽、社會等等有閑階級閱讀的消遣小說,如《失魂藥》、《最後之跳舞》等等,他的名字經常出現在《小說月報》、《小說大觀》、《禮拜六》等雜志上,受到許多讀者的追捧。蘇雪林晚年回憶說:“半儂的小說我僅拜讀過三數篇,隻覺得滑稽突梯,令認絕倒。”
  經過幾年奮鬥,劉半農在上海灘聲名鵲起,被人稱爲“江陰才子”、“文壇魁首”,他已經可以靠着每月幾十元的稿費維持一家人的生活。而且約他寫稿的雜志越來越多,就連赫赫有名的報人和小說家嚴獨鶴都來向他組稿,劉半農終於用一支筆爲自己闖出了一片新天地。
  1917年夏,劉半農從上海返回江陰,一方面在家中賦閑,一方面思考着自己未來的人生道路。由於沒有固定收入;隻好靠變賣家中物品度日,經常窮得揭不開鍋,最困難的時候連貓食都無錢購買,妻子不得不經常到娘家去借貸。就在一家人貧困潦倒的時候,忽然接到了一封北京大學蔡元培校長寄來的聘書,正式聘請他擔任北京大學預科國文教授。—個連中學都沒有畢業的人突然接到全國最高學府的聘書,不僅妻子難以相信,他自己也不敢相信。隻有弟弟劉天華相信,他一向佩服哥哥的才華,相信以哥哥的天資早晚會出人頭地,做出一番大事,現在機會終於來了。開始劉半農還有些丈二和尚摸不着頭腦,怎麼也不相信這樣一步登天的好事會落到他的頭上;想了半天才想到不久前在上海與《新青年》主編陳獨秀的一次難忘的會面,現在看來一切都是那次會面時的結果。事實正是如此,那次會面,陳獨秀慧眼識珠,不僅看出劉半農。身上的銳氣,更看出他是—個可造之才,北大正需要這樣的人,於是向不拘一格選人才的蔡元培先生作了大力推薦。就這樣,—個藉藉無名的連中學都未畢業的鄉村年—個鯉魚躍龍門,跨入了全國最高學府北京大學。隨着一紙聘書,劉半農這個連中學都  沒有畢業的人,一步跨入了北大這個全國最爲顯赫的高等學府。同時執教的還有錢玄同、周作人、胡適等人。最初他教授詩歌、小說、文法概論和文典編纂法等。雖然連中學都沒有畢業,好在他國學功底並不遜於他人,而且又長於寫作,閱讀廣泛,上課又認真准備,不久就站穩了腳跟,得到了學生的認可。很快人人都知道北大來了一個中學肄業的國文教授劉半農。 《新青年》雜志演“雙簧” 一個偶然的機會,醉心於通俗小說創作的劉半農在《新青年》雜志上看到胡適的《文學改良芻議》,大受震動,決定與舊文學決裂;投向新文學。1918起,劉半農開始向《新青年》雜志投稿,表達自己文學改革的願望。署名時斟酌再三,覺得自己以前用那種香豔媚俗的筆名“半儂”十分可恥,毅然去掉了偏旁,改爲“半農”,以示與過去決裂。1918年1月在《新青年》雜志上發表《應用文之教授》一文時,正式署名“半農”,從此“半農”成了他正式的名字。
  北大是新文化運動的發祥地,也是新文化思想的中心,進入北大後,劉半農變成了新文化運動的急先鋒。僅在《新青年》雜志上寫寫文章。他覺得還不過癮,他希望與複古派守舊派來一次徹底的對庸人自憂決;給他們迎頭痛擊。迎頭痛擊。在上海時他曾進過劇團做過編劇,所以他首先想到了雙簧戲。覺得這是—個十分理想的形式。他把自己的想法告訴了好友錢玄同。錢玄同和他—樣,也是個大炮筒子性格;曾經罵“桐緘巨子”和“選學名家”爲“桐城謬種”“選學妖孽”。由於兩人性情相近,在教授圈子里—向過從甚密,無話不談。劉半農提議兩人合演一曲雙簧戲,—個扮演頑固的複古分子,封建文化的守舊者,一個粉演新文化的革命者。以記者身份對他進行逐—駁斥。用這種雙簧戲的形式把正反兩個陣營的觀點都亮出來,引起全社會的關注。一開始,錢玄同覺得主意雖不錯,但手法有些不入流,不願參加。但劉半農堅持說,非常時期隻有采取非常手段,才能達到目的。經他反複動員,最後錢玄同才同意與他—起演一出雙簧戲。
  1918年3月15日,《新青年》雜志第四卷三號上,忽然發表了一篇寫給《新青年》雜志編輯部的公開信《給<新青年>編者的一封信》。署名“王敬軒”。信是文言的,全信4000多字,不用新式標點,以一個封建思想和封建文化衛道者的形象,列數《新青年》和新運動的所有罪狀,極盡謾罵之能事事。而就在同—期上,發表了另一篇以本社記者半農之名寫的觀點與之針鋒相對的文章《複王敬軒書》,全信洋洋萬餘言,對王敬軒的觀點逐一批駁。這一雙簧戲旗幟鮮明,在文壇引起強烈反響,不僅真的引來了“王敬軒”那樣的衛道士,如林琴南等人的發難,更多的卻引起了青年學子和進步人士的喝彩。魯迅對此也持肯定的態度。這一正一反兩篇文章同時出現,結果“舊式文人的醜算是出盡,新派則穫得壓倒性的輝煌勝利。”一些原來還在猶豫的人都開始傾向新文化了,連朱湘和蘇雪林都說他們是看了這雙簧戲才變成新派的,可見雙簧戲影響之大。
  劉半農導演的這出雙簧戲已經成爲現代文學史上一個富有戲劇性的插曲。關於劉半農對新文化的貢獻,蘇雪林認爲:“雖不足與陳、胡方駕,卻可與二周並驅。事實上,他對新文學所盡的氣力,比之魯迅兄弟隻有多,不會少。”作爲新青年的健將劉半農對新文學的貢獻是很大的。但這樣的評價,就未免過譽了。
 
新青年
新青年

發奮讀博士

  劉半農到北大後,自知資曆淺,所以十分勤奮,講課很受學生歡迎,創作也十分活躍,但在北大這個學院派占統治地位的地方,像他這樣—個連中學都沒有畢業的大學教授依然被一些人視爲“下里巴人”,對他能否勝任教學工作常常表示懷疑。—次在《新青年》編委組成人選上,胡適就直接提到了人選的學曆問題,這地劉半農無疑是一個很大的刺激。同時,劉半農在上海灘染上的才子氣,包括衣着打粉等作派也遭到一些人的詬病。魯迅後來在《憶劉半農君》中也指出:“那些人批評他的爲人,是膚淺。”“但這些背後的批評,大約是很傷了半農的心,他的到法國留學,我疑心大半就爲此。”
  人說憤怒出詩人,對於劉半農則是發奮讀博士。在蔡元培的支持下,劉半農考上了公費赴英留學的資格。1920年2月7日擕夫人朱惠和女兒小蕙自上海啟程,乘坐日本貨輪“貿茂丸”赴英留學。
  當時倫敦生活費昂貴,一家三口僅靠他一個人的薪水生活十分拮據。半年後,又生下一對龍鳳胎,劉半農因地取名,把“倫敦”一拆爲二,男孩先生名育倫,女孩後生名育敦。家里又多了兩張嘴,經濟壓力更大了,窮得連搖籃都買不起,隻好把從國内帶去的柳條包拆成兩截,做成兩個簡易的搖籃。窮則思變,聽朋友說法國國家圖書館藏書豐富,生活費用也比英國便宜,於是1921年6月全家遷居法國,轉入巴黎大學學習。
  巴黎的生活費雖比倫敦便宜,但對—個僅靠薪水養活五口之家的人來說也是非常不易。在給友人信中,劉半農這樣寫道:“我近來的情形,真是不得了!天天鬧的是斷炊!……留學費也欠了數月不發……我身間有幾個錢,便買隻麵包吃吃,沒了便算。”
  劉半農出國那年,已經三十歲,帶着妻子女兒,在國外靠一個人的公費過日子,苦得不成樣子。戰後的歐洲十分蕭條,通貨膨脹,貨幣不停地貶值,那點可憐的公費到留學生手上,早就三錢不值兩錢。楊步偉在自傳中,記述大家分手時,特地拍了一張全家福作爲紀念,大家坐在地板上,都伸出手來,做出乞討狀,以記錄當時的窮困。劉半農女兒那時候隻有十歲多一些,已經是在街上買便宜貨的好手,關於這一段生活的描寫,可惜在劉半農的文章中見不到。 
劉半農創她字之紀碑-齊嶽山人攝於20080109
劉半農到倫敦後不久,於1920年9月4日創作了一首題爲《教我如何不想她》的小詩。這首詩很快便被同在倫敦留學的趙元任譜成歌曲,隨後在國内傳唱開來,流行至今。有人說,《教我如何不想她》是一首寫給女友的情歌。但更多的人認爲,"她"字在這里代表的是中國,這首詩應該是劉半農在異國他鄉思念祖國家鄉的心聲。
  《教我如何不想她》之“她”字,也是劉半農所首創。漢字中之“他”本無男女之分,因此翻譯外國文學作品,或自行創作文學作品,均感不便。初時,人們以“伊”字作爲女性之“他”,如魯迅早期小說《阿q正傳》、《祝福》等,均用“伊”字來代替女性之“他”。然而,“他”與“伊”爲截然不同之二字,用起來仍有不少麻煩,劉半農考慮及此,反複琢磨,乃首創“她”字以作女性之“他”,後來得到社會認可,“她”字到處通行,並載入了字典。
  後來颺名於國内的許多大教授,當時在國外苦讀,都是苦得不堪回首。像陳寅恪,像徐悲鴻。談中國歷史的時候,常常會說當年紅軍爬雪山過草地不容易,其實中國的讀書人,也怪可憐的。好在歷史還是願意給人良好的回報。劉半農在巴黎學的是“語音實驗”,這是一門全新的學科,多少含有一點高科技成分,起碼當時是這樣。中國的語音學研究方面,劉半農做出過極其突出的貢獻,而這種貢獻很容易默默無聞,很多人或許知道,劉半農發明了“它”和“她”這兩個常用字,但是對於語音的摸索和實驗,一般都不太明白。事實上,在這方面,他的研究卓有成效,還是在法國的時候,他就經巴黎大學語音學院院長提名,成爲巴黎語音學會會員,他的博士論文《漢語字聲實驗錄》榮穫“康士坦丁·伏爾内語言學專獎”,是由《法國最高文藝學院公報》宣布的。 
       劉半農從法國學成歸國,受到北大熱烈歡迎。在蔡元培的關心支持下,成立了我國第一個語音實驗室。他制訂了一個宏大的計劃,決定完成一中《四聲新譜》、一部《中國大字典》和一部《中國方言地圖》。
  劉半農回國後的愛國主義表現是具體的,體現在他對中國西北文物的保護方面。而劉半農對於西北文物的接觸,應該始自留學歐洲時,大概也是受了蔡元培的影響。1920年至1921年,蔡元培赴歐美考察期間顺便調查了各國所藏中國西北文物,正在倫敦學習的劉半農陪同蔡元培調查了英國探險家斯坦因所穫敦煌文物。蔡元培1921年5月10日的日記中記錄道:"午前擕劉君半農、傅君孟真(即傅斯年)往觀不列顛博物院,訪齊勒君,見示敦煌石室中所得古寫本。"1921年夏,劉半農轉學到法國巴黎大學和法蘭西學院,1925年3月17日通過答辯後穫得法國國家文學博士學位,主考官中包括伯希和與馬伯樂這兩位被我們稱爲敦煌學家的漢學大師。劉半農在巴黎學習期間,還利用業餘時間抄錄了法國國家圖書館藏伯希和所穫敦煌文獻104件,輯成中國敦煌學發展史上一部具有劃時代意義的著作《敦煌掇瑣》,回國後於1925年出版。
  1925年初,美國哈佛大學派遣華爾納率隊進行第二次敦煌考察,目的是將敦煌莫高窟一個西魏石窟(今編285窟)的壁畫全部剝離轉移。北京大學研究所國學門沈兼士、馬叔平等教授爲了監視並暗中阻撓美國人的活動,派陳萬里參加考察隊。考察隊西行後,沈兼士給即將回國的劉半農寫了一封信,信中提及這件事,但並沒有說清楚。劉半農在到達上海前夕,從輪船上給好友周作人寫的一封信中發表意見說:"若說我們中國人野蠻不開化,在這不能保存古物的一點上,卻正可以當之而無愧!離巴黎前得兼士來信,說有個美國人要到新疆開掘古物,北大也派陳萬里先生同去。當真!這已是中國學術界中破天荒的一件事了。但試問新疆是中國的土地,美國人豈能自由開掘!若換作美國土地上有什麼一宗古物發現了,我們中國人能不能去開掘?"劉半農雖然不清楚北京大學派陳萬里參加考察隊的内情,但他在信中說的話已反映出他堅決反對外國人到中國西北考古的態度。好在由於陳萬里等人的暗中阻止,哈佛大學的這次敦煌考察以失敗而告終。
 
圖書封面
圖書封面

監督斯文.赫定

  劉半農回國後繼續在北京大學當教授,從此也開始了他保護西北文物的事業。1926年底,瑞典探險家斯文·赫定來華與北京政府協商,想穫准去中國西北進行他的第五次中亞考察。劉半農等人聞訊後,立即組織起來,聯絡北京大學、清華學校等在京十餘機構,於1927年春創建"中國學術團體協會"。《中國學術團體協會章程》中寫到:"本會以保存國境内所有之材料爲主旨,以古物、古蹟、美術品及其他科學上之重要及罕有材料爲範圍"。考察史實,可以知道這個由北京學術界自發組織的社會團體所確定的近期目標是抵制斯文·赫定的單獨考察。
  中國學術團體協會成立後,立即委派骨幹劉半農、翁文灝和馬叔平三人與斯文·赫定接洽談判,反對他單獨去西北進行考察,力爭將這次考察置於中國學術團體協會的控制之下。在談判過程中,劉半農出力最多,按照徐炳昶在《徐旭生西游日記》中的話說:"這個時候,恰好有瑞典地理學大家斯文赫定博士想到我國西北部繼續他從前數次所作底考查,來商議合作辦法;我們的協會就派人同他交涉。摺沖最多者爲劉複博士。協商十餘次,乃於四月二十六日訂立合作辦法十九條。協會接受赫定博士的補助,組織西北科學考查團。"
  根據1927年4月26日在北京大學研究所國學門簽訂的《中國學術團體協會爲組織西北科學考查團事與瑞典國斯文赫定博士訂定合作辦法》規定,西北科學考查團理事會監察並指揮該團進行的一切活動。隨後劉半農被任命爲西北科學考查團理事會常務理事,即最高負責人,從1927年起遙控着考察團的進程,直到他去世爲止。
控制安得思
  1922年至1925年,由探險家安得思率領的美國自然史博物館中亞考察團在蒙古高原上進行了三次大規模的古生物學發掘,在世界上首次挖出了恐龍蛋。1928年4月12日,安得思又祕密率領第四次中亞考察團赴蒙古高原挖掘。就在他們考察期間,中國誕生了另外兩個保護古物的組織,即官方的古物保管委員會和非官方的文物維護會。古物保管委員會於1928年4月在南京成立,行使全國最高文物考古管理行政職能,聘劉半農等19人爲委員。文物維護會是1928年6月奉系軍閥張作霖退出關外時劉半農等人在北京組織的一個臨時性文物保護組織,劉半農任主席。文物維護會首先於1928年8月向美國自然史博物館中亞考察團發難,他們一邊在北平的報刊上發動輿論攻勢,一邊函請察哈爾省政府在張家口扣留安得思的古物蒐集品,迫使安得思與文物維護會談判。1928年9月,以馬叔平爲主任委員、劉半農和翁文灝爲委員的古物保管委員會北平分會在北海團城設立,也加入到談判中來。中、美雙方談判六周後,於1928年10月20日達成《處置安得思先生一千九百二十八年在蒙古所采標本之辦法》,由安得思和馬叔平、劉半農在北平協和醫學校簽字生效,安得思被迫將一半蒐集品留在了中國。
  1929年1月,安得思的代表去團城與劉半農、馬叔平、翁文灝三人就組建第五次美國自然史博物館中亞考察團一事進行談判。劉半農等擬定出《中華民國教育部古物保管委員會與美國紐約自然歷史博物館中亞古生物考察團協定草案》,遭美方拒絕。安得思返回美國後,四處著文講演,煽風點火,慫恿西方報紙批評中國古物保管委員會,想借助國際輿論迫使中國有關方面讓步。1929年夏,美國國務卿史汀生與中國駐美公使伍朝樞就此事在華盛頓進行協商,伍朝樞轉求國民政府外交部長王正廷,王正廷等人頂不住外交壓力,竟也呼籲古物保管委員會放寬限制,甚至還親自到北平來勸說劉半農等人。王正廷的要求當然受到了古物保管委員會的抵制,最後是美國自然史博物館讓步,安得思和馬叔平於1930年3月23日在團城簽署了協定草案,由中方掌握了這次考察的控制權。
阻止雪鐵龍與斯坦因
  1929年,法國雪鐵龍汽車公司資助探險家哈特組建"雪鐵龍横穿亞洲考察隊",計劃分西、東兩隊同時並進,在中國新疆喀什噶爾會師後,在塔里木盆地進行大規模的考古學發掘。據哈特在美國《國家地理雜志》上發表的《横穿亞洲考察隊起程》一文中說:"巴黎吉美博物館館長哈金先生將指導我們的考古學研究,他希望能爲將來更詳細的調查工作打好基礎,爲的是調查叙利亞、伊拉克的古代遺址,特别是中國突厥斯坦(新疆省)的佛教寺廟遺址。他將沿着勒考克、斯坦因、斯文·赫定和安得思的足蹟,揭示長期埋藏在中國沙漠之下的文明,提供新的事實和特征。"可以肯定,假如這次考察計劃得逞,新疆文物難免再一次大浩劫。
  爲了征得中國政府的同意,哈特於1929年派遣蔔安到北平活動,並組建東隊。中國學術團體協會聞訊後立即與蔔安接洽,雙方經過談判,商定在1930年以中方控制的"一九學術考查團"旗號進行考察,因而簽訂了《中國學術團體協會爲組織一九學術考查團與法國代表蔔安訂定合作辦法》。雪鐵龍横穿亞洲考察隊實際上推遲到1931年才進行。
  在這段空隙,英國探險家斯坦因於1930年4月底祕密潛入南京,從王正廷手中騙得一份旅行護照,准備繞過各文物保護組織,從印度入中國西北進行他的第四次中亞考察。劉半農等古物保管委員會委員聞訊後,於5月21日、12月27日兩次呈文國民政府,要求阻止斯坦因單獨考古,於12月21日向資助斯坦因考察的哈佛大學和大英博物院散發《關於奧萊爾·斯坦因爵士在中國突厥斯坦(新疆省)進行考古學考察的聲明書》,最終導致斯坦因於1931年被國民政府驅逐出境。
  雪鐵龍横穿亞洲考察隊東隊(中國仍稱"一九學術考查團")於1931年5月17日離開張家口,6月1日便發生了蔔安毆打中方隊員郝景盛的惡性事件。隨後郝景盛等中國隊員憤而退出,摺回北平後在《大公報》上披露蔔安劣蹟。包括劉半農在内的古物保管委員會遂在團城連續召開數次會議,決定請國民政府取消這次考察,並嚴懲蔔安。在此期間,劉半農還於6月18日電請其餘中方隊員立即退出中法考察團。6月22日,法國駐華公使館參贊韓德威出面爲蔔安的行爲辯解,憤怒的劉半農當日寫下《質問法使館參贊韓德威先生》一文,怒斥蔔安。在擧國抗議聲中,國民政府於7月下旬宣布取消考察,但在王正廷的要求下,不久又同意西隊從新疆入境。劉半農聞訊後感慨萬分,於8月7日寫了一篇題爲《介紹黄種巡察團》的文章,對"國府又根據王外長的報告,將原議撤消,而許該隊的西來一部分通過中國"的做法表示抗議。最終,雪鐵龍横穿亞洲考察隊沒有實現在塔里木盆地進行大規模考古發掘的計劃。
 
劉半農
劉半農

劉半農之死

  斯文·赫定是第一位同意與中國學術界合作的西方探險家,並且在合作過程中平等對待中國科學家,最終贏得了劉半農和整個中國學術界對他的諒解,雙方的關係逐漸由相互敵視轉爲相互尊敬。而劉半農的死,竟然也在一定程度上歸因於他對斯文·赫定的尊敬。
  1935年2月19日是斯文·赫定的七十大壽,瑞典皇家地理學會計劃出版紀念文集,向劉半農約稿。劉半農出於對斯文·赫定的尊敬,從1934年5月起就開始着手寫祝壽文章。據劉半農1934年5月16日日記載:"下午到研究所,白滌洲爲餘邀來輔大甘籍學生十數人,擬研究其聲調,備作爲論文,以應瑞典地理人類學會之請,刊入赫定七十生辰紀念冊。"後來劉半農決定再寫一篇有關北平、綏遠沿線方言聲調的論文,爲斯文·赫定祝壽。爲了寫這篇文章,劉半農於1934年6月19日擕白滌洲等助手離開北平,前往内蒙古等地實地調查方言音調和聲調。但在考察途中,劉半農遭到昆蟲的叮咬,不幸傳染上致命的回歸熱。他於1934年7月10日抱病提前返回北平後,又被庸醫誤診,7月14日才入北平協和醫院,當日下午便與世長辭,年僅43歲,葬於北平西郊香山玉皇頂南崗。劉半農去世後,斯文·赫定曾專程前往劉家弔唁,將西北科學考查團的紀念郵票贈送給遺屬,以示紀念。
  就在劉半農去世的兩個多月前,他還盤算着將來去敦煌從事考古工作。他在1934年4月23日日記中寫道:"晚,馬叔平宴甘肅省政府委員張君於東興樓,招往作陪。張言,敦煌石窟已發者首二窟,尚有第三窟埋土中,候時局稍安,省政府擬設法開發,欲得北平學術界合作。餘言此事果成,餘雖事忙,亦必抽暇一往。"可惜天不假年。
  劉半農身爲名作家名教授,許多報紙都以能刊登他的作品爲榮。一次,老友成舍吾見面時抱怨他很久不給他的報刊寫文章。劉半農半開玩笑半認真地說,我寫的者隰罵人的,你敢登嗎?成舍吾說,隻要你敢寫我就敢登。劉半農就真的寫了一篇諷刺考試院院長戴傳賢的文章《南無阿彌陀佛戴傳賢》,文章諷刺戴傳賢隻念佛不做事。《世界日報》收到就發了,戴傳賢看到後大爲光火,他不敢拿劉半農出氣,隻好拿報紙開刀,結果報停刊3天。
  劉半農去世前最“出格”的擧動,就是采訪名妓賽金花。堂堂的北大名教授去采訪—個名聲不佳的妓女,這樣的事情也隻有劉半農做得出來。早在幾年前,劉半農就從報上了解了有關賽金花的事蹟,但眾說紛紜,蒙在她身上的迷霧一直讓人不辨真假,有人把她說成“民族英雄”,有人認爲她就是一個出賣肉體和靈魂的妓女。劉半農覺得她是一個值得研究的傳奇人物,應該趁她活着的調查清楚,揭開事情真相。於是便帶着自己的得意門生商鴻逵前禦評居仁里的“江西魏寓”親自采訪。風燭殘年的賽金花沒有想到大名鼎鼎的劉半農會來采訪她這樣的人,非常激動,決定接受采訪,公開講述自己的生平事蹟。通過多次采訪,結合研究歷史,劉半農基本拂去了蒙在她身上的歷史迷霧。劉半農采訪名妓賽金花的事件再次引起了轟動,賽金花一時又成了社會熱門話題。投桃報李,劉半農去世後,賽金花一襲黑衣專門前往追悼,一時傳爲奇談。劉半農去世後,《賽金花本事》才由他的學生商鴻逵整理出版。這是劉半農采訪晚年賽金花後所寫的傳記最具史料價值。通過這些文獻資料,作者努力在紅粉褪去之後,還原賽金花的本真面貌。
       劉半農病逝後,魯迅曾在《青年界》上發表《憶劉半農君》一文表示悼念。

劉氏兄弟

  劉氏兄弟是指劉半農、劉天華劉北茂三兄弟。 "劉氏兄弟故居"坐落在江陰澄江鎮西横街49號,現已改爲劉氏兄弟紀念館,二進六間三庭院,是一座具有江南民宅特色的清末建築,距今約有150多年。紀念館分爲六間展室,它們展示劉氏三兄弟生平起居的情況及大量手稿、實物。 1985年10月江陰市政府公布爲江陰市級文物保護單位。 
 
        劉天華
  (1895-1932)原名壽椿,半農二弟,中國現代民族音樂事業的開拓者,作曲家,演奏家,教育家,中國現代民族音樂的一代宗師。他在我國音樂史上第一個沿用西方五線譜記錄整理民間音樂,大膽借鑒“西樂”改進國樂。他不僅創作了《病中吟》、《良霄》、《空山鳥語》、《光明行》等不朽名曲,而且他是我國現代音樂史上專業二胡學派的奠基人,第一次把二胡、琵琶等民族樂器納入高等音樂教育課程。他是民族樂器的革新者,將傳統的二胡三把位延伸到五把位,使二胡的表現力達到前所未有的境地;將琵琶的四相十品改革成六相十八品半,使琵琶成爲世界通用的音律十二平均律樂器。賦予這兩件古老的民族樂器以新的生命。

 
        劉北茂
  (1903-1981)原名壽慈,半農三弟,是我國現代著名的二胡演奏家,作曲家,教育家,是劉天華事業的忠實繼承者和發展者。他一生創作了《漢江潮》、《小花鼓》、《流芳曲》等一百多首二胡獨奏曲和大量練習曲,是我國現代音樂史上一位多產的作曲家,被譽爲“民族音樂大師”。
  從“五四”時期到八十年代長達60多年的歷史跨度中,劉氏三兄弟前赴後繼,不斷追求進步,以科學求實的精神,爲弘颺和發展祖國民族文化嘔心瀝血,體現了中國優秀知識分子和藝術家的高尚品德。
 
圖書封面
圖書封面

著作書目

  《瓦釜集》(詩集)1926.北新   1951年中華書局版-劉半農《四聲實驗錄》
       《颺鞭集》(上中卷,詩集)1926,北新
  《半農談影》(攝影漫談)1927,北京真光攝影社
  《半農雜文》(第l冊) 1934,北京星雲堂書店
  《半農雜文二集》 1935,良友
  《劉半農詩選》 1958,人文
  《中國文法通論》
  《四聲實驗錄》
 
 
 
 

 

    扩展阅读[我來完善]

  • 1.中国互动出版网
  • 2.百度百科
  • 3.百度图片

    4
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号