網絡百科新概念
提示
 正文中的藍色文字是詞條,點擊藍色文字可進入該詞條頁面;
 正文中的紅色文字是尚待創建的詞條,點擊紅色文字可進入創建詞條頁面;
 歡迎參與詞條創建或編輯修改!人人為我,我為人人。共同建設中文百科在線,共創知識文明!
zwbkorg
關註微信,獲取更多資訊
阅读 4335 次 历史版本 0个 创建者:读你 (2011/1/11 10:14:34)  最新编辑:读你 (2011/1/11 10:14:34)
卿雲歌
拼音:qīngyúngē
同义词条:《卿云歌》
目錄[ 隱藏 ]
  
卿雲歌
卿雲歌
 
 
  《卿雲歌》是上古時代的詩歌。相傳功成身退的舜帝禪位給治水有功的大禹時,有才德的人、百官和舜帝同唱《卿雲歌》。詩歌描繪了一幅政通人和的清明圖像,表達了上古先民對美德的崇尚和聖人治國的政治理想。此詩在民國初年與北洋軍閥時期徐世昌規定爲中華民國國歌。
 
 
 
 

基本信息


  【年代】:先秦

  【作者】:先秦無名氏

  【 題 】:卿雲歌

  【内容】:

  卿雲爛兮,糺縵縵兮。

  明明天上,爛然星陳。

  日月光華,旦複旦兮。

  日月有常,星辰有行。

  四時從經,萬姓允誠。

  遷於賢聖,莫不鹹聽。

  鼚乎鼓之,軒乎舞之。

  日月光華,弘於一人。

  於予論樂,配天之靈。

  精華已竭,褰裳去之。

注釋


  【尚書大傳雲】“帝將禪禹,於是百工相和而歌卿雲”,所以據說此乃中國第一首國歌,當然並不足信。通常的版本僅有四句“卿雲爛兮,糺縵縵兮。日月光華,旦複旦兮。”

  【卿雲】古代一種洋溢着祥瑞之氣的彩色雲朵。

  【爛】光明的樣子。

  【糺縵縵】縈繞舒卷貌。

  【旦複旦】一天又一天,隱寓禪讓之意。

譯文


  卿雲燦爛如霞, 瑞氣繚繞呈祥。

  日月光華照耀, 輝煌而又輝煌。

  上天至明至尊, 燦爛遍布星辰。
卿雲歌
卿雲歌

  日月光華照耀, 嘉祥降於聖人。

  日月依序交替, 星辰循軌運行。

  四季變化有常, 萬民恭敬誠信。

  鼓樂鏗鏘和諧, 祝禱上蒼神靈。

  帝位禪於賢聖, 普天莫不歡欣。

  鼓聲鼚鼚動聽, 舞姿翩翩輕盈。

  精力才華已竭,便當撩衣退隱。

相關史料


  《竹書紀年·帝舜有虞氏》記載:於是和氣普應,慶雲興焉,若煙非煙,若雲非雲,鬱鬱紛紛,蕭索輪囷,百官相和而歌卿雲,帝乃倡之曰:“卿雲爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦複旦兮。”群臣鹹進頓道曰:“明明上天,爛然星陳,日有光華,弘於一人。”帝乃再歌曰:“日月有常,星辰有行。四時從輕,萬姓允誠。於予論樂,配天之靈。遷於賢善,莫不鹹聽。”

  《尚書大傳·虞夏傳》:舜登位的第十五年,卿雲聚,俊義集,百工相和而歌卿雲,帝乃倡之曰:“卿雲爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦複旦兮。”“糺縵縵”指縈繞飄浮狀。“旦複旦”即日複一日。意思是:祥雲燦爛,延綿不絕,日月光輝,永駐人間。舜唱完《卿雲歌》歎息道:“時哉夫,天下非一人之天下也。”

  《史記·天官書》記載:“若煙非煙,若雲非雲,鬱鬱紛紛,蕭索輪囷,是謂卿雲。卿雲,喜氣也。”糺同糾,“糺縵縵兮”形容卿雲紆徐曲摺之狀。原内容爲:卿雲爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦複旦兮。

歷史改編

第一次《卿雲歌》

  民國二年(1913年)教育部征集國歌,眾議員汪榮寶將《卿雲歌》稍加修改後,提交教育部審議,得到吳敬恒等的讚同。4月28日國會開會時暫爲臨時國歌。約翰·哈士東(Joam Hautstone)譜曲,已失傳。歌詞如下:

  卿雲爛兮,糺縵縵兮。日月光華,旦複旦兮。時哉夫,天下非一人之天下也。
 

第二次《卿雲歌》


  民國十年(1921年)3月31日公布,同年7月1日開始正式作爲中華民國北洋政府國歌。蕭友梅作曲。歌詞如下:

  卿雲爛兮,糺縵縵兮。日月光華,旦複旦兮。日月光華,旦複旦兮。

  另外複旦大學的複旦二字同樣取自於《卿雲歌》的“日月光華,旦複旦兮”。

  卿雲爛兮,糺縵縵兮。

  日月光華,旦複旦兮!

  這首《卿雲歌》是虞帝舜大宴群臣百工時的集體唱和之作,其原意是對五帝禪讓制度的歌頌,但由於其氣象高渾而成爲超越流俗的精品。《尚書大傳?虞夏傳》說舜登位的第十五年,“卿雲聚,俊義集,百工相和而歌卿雲,帝乃倡之曰:卿雲爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦複旦兮。”“爛”即燦爛。“糺”即糾,“糺縵縵”指縈繞飄浮狀。“旦”即日出,“旦複旦”即日複一日。整句的意思是:祥雲燦爛,延綿不絕,日月光輝,永駐人間。據說舜唱完《卿雲歌》歎息道:“時哉夫,天下非一人之天下也。”

賞析


  《卿雲歌》,相傳是舜禪位於禹時,同群臣互賀的唱和之作。始見舊題西漢伏生的《尚書大傳》。據《大傳》記載:舜在位第十四年,行祭禮,鍾石笙筦變聲。樂未罷,疾風發屋,天大雷雨。帝沉首而笑曰:“明哉,非一人天下也,乃見於鍾石!”即薦禹使行天子事,並與俊乂百工相和而歌《卿雲》,雲雲。鍾石變聲,暗示虞舜遜讓;卿雲呈祥,明兆夏禹受禪。這一傳說故事,充滿了奇異神話色彩,《卿雲歌》的主題,則反映了先民向往的政治理想。 全詩三章,由舜帝首唱、八伯相和、舜帝續歌三部分構成。君臣互唱,情緒熱烈,氣象高渾,文采風流,輝映千古。

  首章是舜帝對“卿雲”直接的讚美歌唱。關於“卿雲”之名,《史記·天官書》曰:“若煙非煙,若雲非雲,鬱鬱紛紛,蕭索輪囷,是謂卿雲。卿雲見,喜氣也。”在古人看來,卿雲即是祥瑞之喜的象征。“卿雲爛兮,糺縵縵兮”,若雲若煙,卿雲燦爛,縈回繚繞,瑞氣呈祥;這祥瑞之兆,預示着又一位聖賢將顺天承運受禪即位。“日月光華,旦複旦兮”,這更明顯寓有明明相代的禪代之旨。聖人的光輝如同日月。他的受禪即位,大地仍會像過去一樣陽光普照、萬里光明。這與其說是舜帝的歌唱,毋寧說是萬民的心聲和願望。

  次章是“八伯”的和歌。八伯者,畿外八州的首領。這里當指舜帝周圍的群臣百官。舜帝首唱“卿雲”,八伯稽首相和:“明明上天,爛然星陳。日月光華,弘於一人!”他們進而讚美上天的英明洞察,把執掌萬民的大任,再次賦予一位至聖賢人。這里對“明明上天”的讚美,也是對堯舜美德的歌頌。《尚書·堯典》有雲:“昔在帝堯,聰明文思,光宅天下。將遜於位,讓於虞舜”;而今者虞舜,效法先聖,薦禹於天,以爲後嗣。沒有堯舜的美德,就沒有禪讓的美談。堯舜之擧比起明明上天,更值得稱頌。

  舜帝的賡歌,則表達了一位聖賢的崇高境界和偉大胸懷。十二句可分三層。前四句以“日月有常,星辰有行”作比,說明人間的讓賢同宇宙的運行一樣,是一種必然的規律。隻有遵循這種規律,才能使國家昌盛,萬民幸福。中四句叙述“遷於賢聖”的擧動,既顺從天意也符合民心。可謂普天之下,莫不歡欣。最後四句表現了虞舜功成身退的無私胸懷:“鼚乎鼓之,軒乎舞之。精華已竭,褰裳去之。”正當人們擊鼓鳴鍾、載歌載舞,歡呼慶賀夏禹即位之時,自感“精華已竭”的虞舜,卻毫無聲息地泰然“褰裳去之”。隻此兩句,一位崇高偉大的聖賢形象,便躍然紙上。

  堯、舜禪讓,載於《尚書》,《卿雲》之歌,流傳秦季。而堯、舜均屬傳說人物,舜歌《卿雲》,頗難征信。很可能這是身處戰國、秦季亂世,目睹爭奪劫殺,而向往禮讓治世者的代擬之作。不過,自戰國、秦漢以來,禪讓傳說和《卿雲》之歌,代代相傳,深入人心,對形成以禮讓爲美德的民族精神,產生了積極的影響。柳詒徵論“唐虞之讓國”時寫道:“吾民初非不知競爭,第開化既早,經驗較多,積千萬年之競爭,熟睹慘殺紛亂之禍亡無已,則憬然覺悟,知人類非相讓不能相安,而唐、虞之君臣遂身倡而力行之。後此數千年,雖曰爭奪劫殺之事不絕於史策,然以遜讓爲美德之意,深中於人心,時時可以殺忿爭之毒,而爲和親之媒。故國家與民族,遂曆久而不敝”(《中國文化史》)。這對認識《卿雲歌》的歷史背景和文化意義,頗有啟發。

  在藝術上,《卿雲歌》辭藻華美,意境超邁,孕育騷賦句法,足可與《》之《》、《》媲美。

    2
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

    本条目由以下用户参与贡献

  • 读你
联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号