網絡百科新概念
提示
 正文中的藍色文字是詞條,點擊藍色文字可進入該詞條頁面;
 正文中的紅色文字是尚待創建的詞條,點擊紅色文字可進入創建詞條頁面;
 歡迎參與詞條創建或編輯修改!人人為我,我為人人。共同建設中文百科在線,共創知識文明!
阅读 2525 次 历史版本 0个 创建者:paradise (2011/1/4 19:48:56)  最新编辑:paradise (2011/1/4 19:48:56)
優孟
拼音:yōu mèng
目錄[ 隱藏 ]
  生卒年待考。春秋時期楚國宮廷藝人。以優伶爲業,名孟,故得名。荆州人。從小善辯,擅長表演,常談笑諷諫時事。

 

優孟傳

文言原文

 
聰明的優孟
聰明的優孟
  優孟,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。
 
  楚莊王之時,有所愛馬,衣以文繡,置之華屋之下,席以露黙,啖以棗脯。馬病肥死,使髃臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以爲不可。王下令曰:“有敢以馬諫者,罪至死。”
 
  優孟聞之,入殿門。仰天大哭。王驚而問其故。優孟曰:“馬者王之所愛也,以楚國堂堂之大,何求不得,而以大夫禮葬之,薄。請以人君禮葬之。”王曰:“何如?”對曰:“臣請以雕玉爲棺,文梓爲旘,楩、楓、豫章爲題湊,發甲卒爲穿壙,老弱負土,齊、趙陪位於前,韓、魏翼韂其後,廟食太牢,奉以萬戶之邑。諸侯聞之,皆知大王賤人而貴馬也。”
 
  王曰:“寡人之過一至此乎!爲之柰何?”優孟曰:“請爲大王六畜葬之。以垅竈爲槨,銅曆爲棺,齎以薑棗,薦以木蘭,祭以糧稻,衣以火光,葬之於人腹腸。”於是王乃使以馬屬太官,無令天下久聞也。 楚相孫叔敖知其賢人也,善待之。病且死,屬其子曰:“我死,汝必貧困。若往見優孟,言我孫叔敖之子也。”居數年,其子窮困負薪,逢優孟,與言曰:“我,孫叔敖子也。父且死時,屬我貧困往見優孟。”優孟曰:“若無遠有所之。”
 
  即爲孫叔敖衣冠,抵掌談語。歲餘,像孫叔敖,楚王及左右不能别也。莊王置酒,優孟前爲壽。莊王大驚,以爲孫叔敖複生也,欲以爲相。優孟曰:“請歸與婦計之,三日而爲相。”莊王許之。三日後,優孟複來。王曰:“婦言謂何?”孟曰:“婦言慎無爲,楚相不足爲也。如孫叔敖之爲楚相,盡忠爲廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子無立錐之地,貧困負薪以自飲食。必如孫叔敖,不如自殺。”因歌曰:“山居耕田苦,難以得食。起而爲吏,身貪鄙者餘財,不顧恥辱。身死家室富,又恐受賕枉法,爲奸觸大罪,身死而家滅。貪吏安可爲也!念爲廉吏,奉法守職,竟死不敢爲非。廉吏安可爲也!楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負薪而食,不足爲也!”於是莊王謝優孟,乃召孫叔敖子,封之寢丘四百戶,以奉其祀。後十世不絕。
 
   此知可以言時矣。

白話譯文

  優孟原先是楚國的歌舞藝人。身高八尺,富有辯才,常常用談笑方式婉轉進行規勸。
 
  楚莊王的時候,他有一疋被喜愛的馬,給它穿上華美錦繡做的衣服,把它安置在雕梁畫棟的房子里,用沒有帷帳的床給它做臥席,用蜜餞的棗幹喂養它。馬因得了肥胖病死了,要臣子們給馬治喪,想用棺槨盛殮,依照安葬大夫的禮儀安葬它。周圍近臣勸止他,以爲不能這樣做。莊王下令說:“有誰敢於因葬馬的事諫諍,就殺死他。”
 
  優孟聽到這件事,走進殿門?仰天放聲大哭。莊王很吃驚,問他哭的原因。優孟說:“馬是大王所珍愛的,憑力量巨大的楚國,有什麼得不到的,卻按照大夫的禮儀安葬它,太微薄了,請用安葬君主的禮儀安葬它。”莊王說:“爲什麼?”優孟回答說:“我請求用雕刻花紋的美玉做内棺,有花紋的梓木做外槨,楩、楓、豫、樟各色上等木材做護棺的題湊,發動戰士給它挖掘墓穴,以至年邁體弱的人背土築墳,齊國、趙國的代表在前頭陪祭,韓國、魏國的代表在後面守衛,蓋一座廟宇用牛羊豬祭祀,撥個萬戶的大縣供奉。各國聽到這件事,都知道大王輕視人而重視馬呢。”
 
  莊王說:“我的過失竟然到了這個地步嗎!這該怎麼辦呢?”優孟說:“讓我替大王用對待六畜的辦法來安葬它。築個土竈做外槨,用口銅鬲當棺材,用薑棗來調味,用木蘭來解腥,用稻米作祭品,用火光作衣裳,把它安葬在人們的胃腸里。”當時莊王就派人把死馬交給主管宮中膳食的太官,别讓天下人長久傳布這件事。 楚國相國孫叔敖知道優孟是個賢人,待他很好。孫叔敖病危將死,囑咐他的兒子道:“我死後,你一定會窮困。到那時,你去拜見優孟,說你是孫叔敖的兒子。”過了幾年,他的兒子窮困到背柴出賣,路上遇到優孟,對優孟說:“我是孫叔敖的兒子。父親彌留之際,囑咐我貧困了就去找優孟。”優孟說;“你不要遠往他處。”   優孟回到家里,就縫制了孫叔敖的衣服和帽子穿戴起來,模仿孫叔敖的行止擧動、音容笑貌。過了一年多,模仿得活像孫叔敖,連楚莊王和親近大臣都分别不出來。楚莊王擧行酒宴,優孟上前爲莊王敬酒祝福,楚莊王大驚,以爲是孫叔敖複活了,想請他做相國。優孟說:“請讓我回去和妻子商量此事,三天以後再來就任相國。”楚莊王允許了。三天以後,優孟又來見莊王。莊王說:“你妻子怎麼說的?”優孟說:“我妻子說千萬不要幹,楚國的相國不值得做。像孫叔敖那樣做楚國的相國,忠正廉潔治理楚國,楚王才得以稱霸。如今死了,他的兒子連插下錐子的土地也沒有,窮困到靠背柴出賣來維持生活。一定要像孫叔敖那樣,倒不如自殺。”接着唱道,“住在山野耕田受苦,難以得到溫飽。出外做官,本身貪贓卑鄙的,不顧恥辱,積了錢財。自己死後家室雖然富足,但又恐怕受賄枉法,爲非作歹,犯下大罪,自己被處死,家室也遭誅滅。貪官哪能做呢!想做個清官,奉公守法,盡忠職守,到死不敢做壞事。清官又哪能做呢!楚國相國孫叔敖堅持廉潔的操守到死,現在妻子兒子窮困到靠背柴賣糊口,清官也不值得做呢!”於是莊王在優孟面前表示了歉意,就召見孫叔敖的兒子,把寢丘這個四百戶之邑封給他,用來供奉孫叔敖的祭祀。後來傳到十代沒有斷絕。
 
   優孟的這種智慧,可以說是能夠抓住時機了
 
 

優孟衣冠

記載

  典故《史記·滑稽列傳》記載,有一個叫孟的雜戲的藝人常以談笑旁敲側擊地勸說楚王。楚相孫叔敖死後,兒子很窮,孟就穿戴了孫叔敖的衣冠去見楚莊王,神態和孫叔敖一模一樣。莊王以爲孫叔敖複生,讓他做宰相。孟以孫叔敖的兒子很窮爲辭,並趁機對楚王進行規勸,莊王終於封了孫叔敖的兒子。後來就用"優孟衣冠"比喻假裝古人或模仿他人。
 
  出處 (清)文康英雄兒女傳》四廠回:“這些不經之談,端的都從何說起?難道偌大的官場,真個便同優孟衣冠,傀儡兒戲一樣?”
 

小說

  優孟衣冠,源自一幅挽聯,謂人生如夢。之所以用這麼個標題,完全是爲了學世人裝深沉,借以嘩眾取寵。
 
  小說叙述了初三下學期,幾個年少輕狂的畢業生所經歷的幾段朦朧而傷感的青春故事。從學校這扇後門遁入,打開了隱匿的社會暗窗,揭露了忌醫的社會頑疾。通過喜聞樂見的生活,悲歡離合的愛情,脆弱無助的内心,慘遭遺棄的靈魂,准確詮釋了現實生活中理性與感性的較量,徘徊於希望和絕望的輪回,振作與沉淪的抉擇。

  故事情節中有大量自己生活中的影子,熟悉的事熟悉的人熟悉的感情。強烈的現實性,決定了故事的悲劇性。畢竟,生活是現實的,現實卻是殘酷的。愛過,痛過,然後萬變不離其宗,離棄。
 
   記下這個故事,也爲祭奠隨風遠逝的青春。

 

關於作者司馬遷

 
司馬遷
司馬遷
  司馬遷(前145—前87年後),字子長,西漢夏陽(今陝西韓城,一說山西河津)人,我國西漢偉大的史學家思想家文學家,著有《史記》,又稱《太史公記》,他記載了上自中國上古傳說中的黄帝時代,下至漢武帝太初四年(公元前100年),共3000多年的歷史。




    1
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

    本条目由以下用户参与贡献

  • paradise
联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号