网络百科新概念
提示
 正文中的蓝色文字是词条,点击蓝色文字可进入该词条页面;
 正文中的红色文字是尚待创建的词条,点击红色文字可进入创建词条页面;
 欢迎参与词条创建或编辑修改!人人为我,我为人人。共同建设中文百科在线,共创知识文明!
zwbkorg
关注微信,获取更多信息
阅读 19867 次 历史版本 0个 创建者:子衿 (2010/12/25 12:36:32)  最新编辑:子衿 (2010/12/25 12:36:32)
《凤求凰》
拼音:fèng qiú huáng
同义词条:凤求凰
 
《凤求凰》
《凤求凰》
 
  《凤求凰》传说是汉代文学家司马相如的古琴曲,演义了司马相如与卓文君的爱情故事。《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为,比文君为,在本诗的特定背景中具有特殊的含义。在艺术上,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流畅明亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融合了楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉,为后人所不能逾越。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
  

司马相如《凤求凰》

  

原文

 
文君听琴
文君听琴
  凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

  时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

  有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

  何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

  凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

  交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

  双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
  

翻译


  凤鸟啊,凤鸟啊,回到故乡;四海遨游,为的是追求与它匹配的凰;

  现在尚未有遇到啊,不知道何处去将;如今醒悟,它原来飞到了这座厅堂;

  有美貌的淑女静处闺房,房间离得很近,心却相距甚远,毒害我的心肠!

  为何不做一对交颈的鸳鸯?为什么不颉颃相亲一起翱翔?

  凰鸟啊,凰鸟啊,从我相栖吧!我们幽会媾合,永远的匹配;

  情投意合,心中和谐;半夜私奔,知者是谁?

  我们一起鼓舞双翼,远走高飞;不要让我徒然为你思念而感伤悲!
  

作者简介

 
司马相如
司马相如
  司马相如,公元前179~前118,字长卿,蜀郡成都(今四川成都)人,西汉辞赋家。

  少好读书击剑,景帝时,为武骑常侍。景帝不好辞赋,他称病免官,来到梁国,与梁孝王的文学侍从邹阳、枚乘等同游,著《子虚赋》。武帝即位,读了他的《子虚赋》,深为赞赏,因得召见。又写《上林赋》以献,武帝大喜,拜为郎。后又拜中郎将,奉使西南,对沟通汉与西南少数民族关系起了积极作用,写有《喻巴蜀檄》、《难蜀父老》等文。后被指控出使受贿,免官。过了一年,又召为郎,转迁孝文园令,常称疾闲居,有消渴疾。

  司马相如善鼓琴,其所用琴名为“绿绮”,西汉景帝时梁王所赠,是名噪一时的古琴,其名流传至今,甚至在文学作品中成了古琴的别称。他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。

  司马相如的文学成就主要表现在辞赋上。《汉书·艺文志》著录“司马相如赋二十九篇”,现存《子虚赋》、《上林赋》、《大人赋》、《长门赋》、《美人赋》、《哀秦二世赋》六篇,另有《梨赋》、《鱼赋》、《梓山赋》三篇仅存篇名。《隋书·经籍志》有《司马相如集》一卷,已散佚。明人张溥辑有《司马文园集》,收入《汉魏六朝百三家集》。
  

关于《凤求凰》的创作


  司马相如善鼓琴,其所用琴名为“绿绮”,西汉景帝时梁王所赠,是名噪一时的古琴,其名流传至今,甚至在文学作品中成了古琴的别称。他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。

  据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身份应邀参加。席间,王吉介绍相如精通琴艺,众人说:“听说您‘绿绮’弹得极好,请操一曲,让我辈一饱耳福。”相如就当众以“绿绮”弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者(婢女)通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”但是卓文君一到司马相如家才知道他家一贫如洗,生活逐渐拮据,司马相如只好卖了房子与卓文君一起回到了临邛,开起了酒店。最后由卓王孙救济才慢慢好起来。

  这两首诗,据说就是相如弹琴歌唱的《凤求凰》歌辞。因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。这方面的问题,只好存疑。《凤求凰》表达司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。
  

作品赏析


  《凤求凰》是西汉时期一首著名的文学作品,是诗格体裁的七字爱情诗句,作者是西汉大辞赋家司马相如,他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为人间佳话。
 
《凤求凰》
《凤求凰》
  凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。古人称、凤、为天地间“四灵”,(《礼记·礼运》)凤凰则为鸟中之王。《大戴礼·易本名》云:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。“遨游四海”更加强了一层寓意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。后因梁王卒,这才反“归故乡”。足见其“良禽择木而栖。”

  古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。”此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。

  凤凰又与音乐相关。如《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋,穆公为作凤台,后弄玉夫妇皆乘凤而去。故李贺尝以“昆山玉碎凤凰叫”(《李凭箜篌引》)比音乐之美。文君雅好音乐,相如以琴声“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙钟子期高山流水”的音乐交浪,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。; 第二首写得更为大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。“孳尾”,指鸟兽雌雄交媾。《尚书·尧典》:“厥民析,鸟兽孳尾。”《传》云:“乳化曰孳,交接曰尾。”“妃”,配偶。《说文》:“妃,匹也。”“交情通意”,交流沟通情意,即情投意合。“中夜”,即半夜。前两句呼唤文君前来幽媾结合,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。盖相如既已事前买通文君婢女暗通殷勤,对文君寡居心理状态和爱情理想亦早有了解,而今复以琴心挑之,故敢大胆无忌如此。 这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,什么“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》)什么“妇人有三从之义,无专用之道。”(《仪礼·丧服》)什么“夫有再娶之义,妇无二适之文。”(班昭《女诫》)什么“男女……无币不相见,”(《礼记·坊记》)“门当户对”等等神圣礼法,统统被相如文君的大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青年争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。试看榜样的力量在后代文学中的影响吧:《西厢记》中张生亦隔墙弹唱《凤求凰》,说:“昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。”《墙头马上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把相如文君故事搬上舞台……足见《凤求凰》反封建之影响深远。

  这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中具有特殊的含义。在艺术上,这两首琴歌,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流畅明亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融合了楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉,为后人所不能逾越。
  

琴曲琴歌――《凤求凰》

 

古琴曲--凤求凰


  相遇是缘,相思渐缠,相见却难。山高路远,惟有千里共婵娟。因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。

  喜开封,捧玉照,细端详,但见樱唇红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。

  此曲为后人则根据司马相如和卓文君二人的爱情故事,谱得琴曲《凤求凰》流传至今。
  

凤求凰·琴歌--王实甫


  有美一人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

  凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

  将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。

  愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。
  

现代歌曲--凤求凰


  演唱:现代艺人组合“大乔小乔

  歌词

  凤求凰/我们去掉双眼和泪光/哀求/日落升起凤求凰

  凤求凰/诺言/到此街头/归诸/一烈日休/城关/屋刻青龙

  春良秀/清风依旧/小小情怀/丰思掩埋/小小情怀/丰思掩埋/凤求凰
  

电视剧《凤求凰》

  

基本资料

 
《凤求凰》剧照
《凤求凰》剧照
  片名:凤求凰

  译名:fengqh

  导演:王亨里

  制片:张增祥 李功达

  主演:焦恩俊 饰 司马相如  / 朴美宣 饰 卓文君

  类型:爱情/古装

  国家地域:中国港台

  出品年份:2003年2月15日

  出品人:李培森

  集数:34集

  播出时间:2005年9月29日

  演职人员名单:出品人-李培森 /总策划-李汀 /总监制-邹庆芳 王伟国 /监制-李治安 梁福臻

                          编剧-曹静生 张敬 /美术指导-刘宝俊 /美术设计-张鹏 /灯光-梁志权 葛树文
  

剧情介绍

 
朴美宣 饰 卓文君
朴美宣 饰 卓文君
  临邛董家张灯结彩,将卓王孙的女儿卓文君迎进了门,为病入膏肓的二公子冲喜。不料,董二公子没能拜堂便咽了气。司马相如回乡路上救起落水的董老太爷,刚送进门来,董孝贤便阴差阳错,将司马相如扮成新郎与文君拜了堂。司马相如事后知道了真相懊悔不已,发誓要将文君救出董家。司马相如仗义执言迫使董家答应由司马相如相将文君送回娘家临邛。而司马相如喝酒误事没能成行。文君迫不得已与丫鬟雨桐女扮男装独自走了。司马相如追到临邛与文君装扮的“杜公子”住在了同一个客店里,加之另一冶铁富商程郑的大公子程一飞的介入,与文君主仆二人和司马相如及其仆人桑濮几人之间产生了很多故事。

  这段时间里,司马相如和“杜公子”一起谈诗论赋酣畅淋漓,惺惺相惜。机缘巧合二人共同补谱了古曲《凤求凰》。五人外出游历,去了孟家寨,得知王吉被唐蒙所擒,众人入营相救。文君为替王吉筹粮饷给唐蒙,不得不回到娘家卓府。

  董孝贤为了取悦皇上,骗得卓王孙请画师为女儿文君画像,画像过程中,文君换回女儿装。司马相如与文君相互表白了爱慕之情,文君最后毅然与司马相如私奔回到了成都司马府。董孝贤害得他们连房子都卖了,不得已再回临邛开了文君酒肆当垆卖酒维持生计。在被卓王孙和董孝贤逼得连酒肆也无法经营时,大内杨公公带来了汉武帝的旨意------宣司马相如赴长安觐见。

  汉武帝欣赏司马相如的文才,让其在宫内作赋。而司马相如却因为民请愿被贬,且不得离开长安遭到了软禁。陈皇后欲借司马相如文才重新博得武帝欢心,却弄巧成拙反使武帝大怒。文君被董家族人绑走,司马相如得到消息为救文君写出了武帝要的《上林赋》,赶回临邛却得到文君已死的消息。司马相如为救孟家寨的百姓又写了皇后要的《长门赋》。司马相如被招回了长安,因再次冲撞了武帝险些在刑场被斩,幸被东方朔和平阳公主合力救下,并住进了平阳公主府中,平阳公主也被司马相如对文君的真情打动。司马相如奉旨当了文园令。从此,每日以诗酒为伴,连绝色的卫子夫也未能打动司马相如的心。武帝虽然喜爱文君,但被文君对司马相如的真情所感动。决定让司马相如与卫青一同出征,得胜班师回朝后亲自为司马相如赐婚。奉旨完婚的司马相如在洞房内听到新娘弹奏的古琴曲《凤求凰》,他鼓足勇气揭开了新人的红盖头。
  

分集介绍


  第1-5集

  第一集

  成都望族董府二少爷孝义病入膏肓,大公子董孝肾夫妇窥视临邛的大富豪卓王孙的财产,以为弟弟冲喜为名,迎娶卓家女文君为二奶奶。美貌才女卓文君不知就里,依从了攀权附贵的卓文孙的父命。豪奢的送亲队伍吹吹打打,浩浩荡荡。董府张灯结彩,喜字高悬。病颠的董老太爷趁人不备,举酒壶跑了出来,一个跟头掉进河里。白衣白马的书生司马相如将其救起,用马驮着送到董府。拜堂成亲良辰将到,孝义咳血动弹不得,董老太爷将司马相如认作孝义抓住不放,董府乱作一团。董大公子以弟弟是浴血沙场的英雄为由骗得司马相如替孝义拜堂。主婚的王县令意外,告之真相。司马相如立意救卓文君,与王吉给孝义诊病、批八字,劝其退婚。董大奶奶为完成圆房,给孝义灌参汤,董