网络百科新概念
提示
 正文中的蓝色文字是词条,点击蓝色文字可进入该词条页面;
 正文中的红色文字是尚待创建的词条,点击红色文字可进入创建词条页面;
 欢迎参与词条创建或编辑修改!人人为我,我为人人。共同建设中文百科在线,共创知识文明!
zwbkorg
关注微信,获取更多信息
阅读 11800 次 历史版本 2个 创建者:又是一年芳草绿 (2010/2/20 23:33:54)  最新编辑:又是一年芳草绿 (2010/2/20 23:54:22)
俄罗斯族
  俄罗斯族,中国少数民族之一,是俄罗斯移民的后裔。主要散居在新疆维吾尔自治区的伊犁塔城阿勒泰乌鲁木齐等地。根据2000年第五次全国人口普查统计,俄罗斯族人口数为15609。使用俄罗斯语,属印欧语系斯拉夫语族,通用俄文。 俄罗斯族人大多信仰东正教,一小部分人信仰基督教
俄罗斯族少女

  中国的俄罗斯族是自18世纪起陆续从俄罗斯迁入新疆等地的,多数是在19世纪到俄国十月革命前后迁入中国的。在封建军阀盛世才统治新疆的时期,他们被称“归化族”。他们聚居的村落被称为“归化村”。中华人民共和国成立后改为俄岁斯族。

  俄罗斯族人迁居新疆后,带来了先进的农、牧器具,引进培育了农牧业优良品种,并使用先进的放牧技术。今天新疆广泛种植的土豆西红柿黄瓜以及久负盛名的乌克兰大白猪荷兰奶牛阿托套种牛等,都是俄罗斯族农牧民引进或培育的。他们利用米丘林学说改造果木品种,在新疆培育了美味多汁的柠檬海棠大冬果午餐果等,为“瓜果之乡”新疆锦上添花。俄罗斯族人不仅善于经营农业,而且心灵手巧,很多人擅长手工业和各种修理业。

  “俄罗斯”一词起源于一个东斯拉夫部落之名“罗斯”或“鲁斯”。在种族分类上,俄罗斯人属于欧罗巴人种(皂种人)。中国的俄罗斯族由于与周围民族通婚,体质逐渐变化,具有黄种人特征。由于俄罗斯族迁来中国的时间不长,他们当中有不少人在俄罗斯还有自己的亲友。新中国成立后,他们之间又恢复了关系,不少人要求返回家乡与亲人团聚。50年代,经中苏两国政府协商同意、并帮助他们陆续迁回家乡。此外,也有部分俄罗斯族迁往澳大利亚加拿大等地,因为那里也有他们的亲族,因此,中国现有俄罗斯族的人数已经不多了。

社会经济


  
村落远眺
1949年前,居住在城镇的俄罗斯族人民大多从事各种修理业、运输业和手工业。有的还兼营农业。有些人专门经营园艺、饲养家畜及养蜂等。在农村的俄罗斯族人民大多数十户聚居在一起,独自成为一个村庄。他们在伊犁河、特克斯河两岸荒芜的草原上,垦荒种地。居住在靠近牧区地方的,也从事畜牧业。他们深受历代反动政府的压迫。如特克斯县的俄罗斯村,是俄罗斯人民经过多年辛勤劳动建设起来的.但后来国民党军阀强占了他们的土地,迫使他们另迁居所,垦种生息。

  解放后,俄罗斯族与各族人民一样,享有充分的民主权利。在全国和新疆维吾尔自治区历届人民代表大会中均有俄罗斯族代表。俄罗斯族人民积极参加了民主改革、社会主义改造和社会主义建设。城镇居民通过劳动就业,大多成为工交、财贸、卫生各条战线上的职工。内蒙古呼伦贝尔盟的一些俄罗斯族群众参加了当地的国营农场,成为农业职工。他们的生活水平均有显著提高。

文化艺术


  俄罗斯文学在世界文化中占有重要地位,其主要源泉是俄罗斯人的祖先为后辈留下来的口头文学遗产,如歌颂勇士的长篇史诗、童谣、谚语等。特别在19世纪初,俄罗斯的文学遗产对我国的俄罗斯族的文化有一定的影响。
  

俄罗斯族民歌


  俄罗斯族能歌善舞。每逢喜庆之日,或亲朋相聚之时,他们就拉起手风琴,唱起歌,跳起舞来。歌曲种类也有不少,演唱形式多样,歌声婉转悠扬。《渔夫之歌》是俄罗斯族叙事歌曲,全曲歌词共有10段,叙述渔夫3个儿子的爱情,特别是小儿子在爱情上悲剧性结局尤为感人泪下。歌曲为二部合唱,音乐情调深沉含蓄。此外,《山楂树》、《红梅花开》等,也深受俄罗斯人的喜爱。
   

俄罗斯族音乐


  巴拉来克是俄罗斯族独特的弦乐器,因琴身的共鸣箱为正三角形,故又称“三角琴”。上有长长的扁平把柄,正面用白色骨片嵌有音阶的品位,把柄上部略有雕饰,斜立四个弦柱。音箱正中偏下,立有支弦的琴码,一般为四度定弦,有高、中、低音等不同规格。音色清脆明亮,经常与曼陀林、吉他、手风琴等合奏,深受青年人喜欢。
   

踢跶舞


  生活在伊犁河谷的俄罗斯族,无论男女老少每逢周未或节日,总喜欢在庭院里,或者是绿水环绕,芳草萋萋的郊外,拉起悠扬欢快的手风琴,尽情跳一种名叫“踢跶”的俄罗斯民间舞蹈。

  “踢跶舞”,一般一个人跳或二人跳,三至五人跳时,常常手挽手排成一排,或手挽手围成一个圆圈。每个舞者双腿一齐有节奏地在地面上踢跶或双腿有节奏地轮流交替踢跶,步法欢快有力,节奏感强,气氛热烈。

  “踢跶舞”也为伊犁其他民族喜爱和熟悉。伊犁维吾尔族就吸收俄罗斯族“踢跶舞”的特点,独创出“叶提苏赛乃姆。”近年来,伊犁文艺工作者还挖掘、整理了俄罗斯踢跶舞,经过艺术加工,搬上舞台,1987年伊犁地区歌舞团在新疆首届艺术邛上献演的《圣诞夜》就是改编踢跶舞较成功的节目,获得观众好评。

俄罗斯族民间传统体育


  俄罗斯族非常重视传统节日,并且节日期间气氛十分热烈,很多人仍然保留着开展各种文体活动的传统,民间体育活动也节日期间的一项重要内容。
  
俄罗斯族“民族体育之花”娜达莎

打堡垒


  流行于伊犁俄罗斯族和维吾尔族民间的体育娱乐活动。是一种随时都可以进行的击木运动。比赛时事先要在地面上划好圆圈里立好几根木桩,称为“堡垒”参加对抗的人分两队,人员多少不限;但双方人数要相等,双方参赛的选手分用手中木棒击打“堡垒”中的木桩,以击的次数,击出的木桩多为胜。1851年,由俄罗斯人和塔塔尔人传入。该运动场地长22米,宽约6米,土地平整。场地正中划一中线连接两条边,中线两边隔1.5米各划一条平行线作起步线。场地两底线中心点上各划2-3米见方的区域作摆木区,摆木区里有摆成图案的5根小木柱。摆木区平行于中线的一条边线叫初次进攻线。比赛分两队进行,每队人数相等,单数、双数都可,一般以5人为一队。每两个击木棒编一个号,每个队员配备两根同号棒。

  比赛开始,一方队员依次从另一方摆木区初击线后面向本方摆木区内的小木柱掷击。击木者要从15米远的击木区,投出击木棒,把摆木区内的小木柱打出去。击木一方运动员,每人打一棒,第一人未完成,第二人接着打。掷击时,只要将任何一个小木柱击出摆木区外,即可移至中线外继续掷击,直至将其余小木柱击出摆木区外。当运动员把第一种图案的木柱全部打出去,可以开始打第二种图案,还是每人一棒。再另摆一个图形后,再从初击线处开始掷击。如未全部打出去,换由对方击木,依次循环。小木柱在摆木区中可以摆出十多种图案,难度越来越大,以最先打完商定的各种图案的队为胜。如果先击的一队首先掷击完小木柱,后一队在最后一轮中也紧接着击完,则判所剩掷击棒多者获胜。

风俗习惯


  中国的俄罗斯族的生活习俗基本与前苏联的俄罗斯人相同。俄罗斯族妇女,上身穿粗布上衣,外面罩一件无袖、高腰身、对襟长袍,下身穿毛织长裙。男子的内衣是斜领衬衫(长及膝盖)和细腿裤,头戴呢帽或带耳罩的毛皮帽。逢年过节,花色鲜艳一些。春秋季节穿粗呢长袍,冬季穿羊皮短外套或皮大衣。夏季,农民还穿一种用桦树或柳树皮条编成的简易鞋子(类似草鞋),冬天着毡靴或毛皮鞋。未婚少女梳发辫,喜戴色泽艳丽的四方头巾,戴耳环等饰品。现在的俄罗斯男女大都喜欢穿现代服装。
伊犁地区的俄罗斯族老人

  住宅多为土木结构,屋顶用麦秸覆盖,土墙围院,前院种植树木花草,后院架设畜圈,建有库房,挖有地窖。有良好的卫生习惯,屋内很整洁。

  在饮食上,俄罗斯人以面食为主。面包、馕、各种馅饼等为主食。一般一日三餐,中餐丰盛,早晚简单。他们还爱吃黄瓜、西红柿等新鲜而营养丰富的生蔬菜,爱喝白酒、啤酒。另外有种叫“克瓦斯”的低度饮料也是俄罗斯人喜欢的。禁食驴、马肉,有的还不吃猪、狗肉。

  在婚俗上,俄罗斯族崇尚自由恋爱、婚姻自由,但讲究门当户对,结婚要征得父母同意。与其他民族都可以通婚。婚礼仪式隆重、繁琐。婚礼要在教堂举行,由神父为他们念祷文、唱赞美诗,互换结婚戒指。然后接回新郎家,举宴庆贺。现在中国的俄罗斯族婚礼形式多样化了,并且朝着简单而有意义的方式发展。

  过去俄罗斯族人死后,要停放在凳子上,头朝圣像,脚对大门,一两天后埋葬。出殡时,棺木不能从大门出去,而要从后门或窗户抬出去。多行土葬,墓上立十字架,亲人在其去世后的第12天、20天、40天和周年都要举行悼念仪式。现在俄罗斯族人死后,一般要为他开追悼会。城镇居民多改为火葬。

  俄罗斯族很讲究礼节,见面时要打招呼。或鞠躬行礼、握手。在社交中,接吻礼节也比较盛行。到俄罗斯族家作客时,要先敲门,进了屋子要摘帽,坐在主人让给的座位上,不能坐床。在给人递烟时,不得单独递一支,而要递烟盒,点烟时,不能一根火柴点三个人的烟:吸烟借火时,不能拿对方的烟。妇女在长辈或客人面前,必须戴头巾,以示尊重。最隆重的传统礼节是用面包和盐迎接客人,象征善意和友谊。来客须用刀子切下块面包沾少许盐吃下后才可进屋,过去是用于迎新娘和贵宾,现在也用于一般社交场合。吃饭用过的刀、又、勺不得放在桌布上,要搭在盘沿上。俄罗斯人忌送黄色礼品,认为黄色表示不忠诚,蓝色代表友谊。

俄罗斯族礼节习俗


  俄罗斯族人性情开朗,说话幽默,民族自尊心较强,接人待客,讲究礼节。 

  俄罗斯族人对熟识的人见面时要问好,说“您好”、“早上好”、“白天好”、“晚安”等。节日前夕见面时要说“预祝节日愉快”,如遇重大节日,有的还有互相写信或互相致贺电的习惯。

  接吻、鞠躬、握手等礼节最为普遍。亲人或好友久别重逢的要拥抱一起,双方互吻面颊。在比较隆重的场合,有时男子要弯腰吻女子的右手背。长辈和晚辈相见,一般是长辈吻晚辈的面颊三次,先右后左,再回到右,以表示疼爱。也有的长辈为了表示对晚辈的疼爱和赞许,吻额头一次。晚辈对长辈表示尊重时,一般吻二次。女子之间好友相遇时,一般是拥抱,有时也互吻。男子之间,则只互相拥抱。亲兄弟姐妹久别重逢或分离时,要行握手礼,一般下级或晚辈不宜先伸手。男子遇到女子时,要等女子先伸手才能与之握手。对初次见面的妇女,只行鞠躬礼。

  到俄罗斯族人家中作客或办事,进屋要敲门,得到允许才能入内,进屋要脱帽,坐在主人让给的位子上,不能坐床,坐床认为是很不礼貌的行为。来客不得随便吸烟,吸烟须经主人同意。俄罗斯人最隆重的传统礼节是用面包和盐迎接客人,象征着友谊和善意。来客须用刀子切下一块面包沾少许盐吃下后方可进屋。这种礼节从前只用于迎接贵宾和新娘,现在也用于一般社交场合。
 

俄罗斯族婚姻习俗


  中国的俄罗斯族对婚烟问题十分重视。男女青年往往互相认识,有过较多的接触,或者经过一个时期恋爱,然后由男方的家长出面,在面包上放一撮盐,请媒人送到女方家去求婚,如果姑娘不接面包,就是表示拒绝,如果姑娘接过面包,并且亲手将它切开,就是表示同意,一旦姑娘答应婚事以后,双方的家长就要共同商定婚期,忙于准备嫁娶。迎亲之日,男家将马车、雪撬、拖拉机或汽车用红绸彩带装饰一新,载着新郎和亲友,拉着手风琴,纵情歌唱,热热闹闹地来到女家。女家按照传统习惯,将新郎和亲友拒之门外。新郎必须向女家亲友散发红包(见面礼),才得进门。然后双方亲友边歌边舞,迎新郎新娘入座,略进茶点,即送新郎新娘上路。解放前和解放初,新郎新娘还要到教堂里去举行证婚仪式,亲娘身穿白色礼服,头戴桂冠,与新郎一起,站在圣像前,由牧师向新郎新娘询问他们的结婚是否出于自愿?
  
  能否永远忠诚地相爱?当新郎和新娘都作出肯定的答复后,双方即交换表示爱情的信物(戒指),牧师进行祈祷,新婚夫妇向神像行礼,证婚仪式即告结束。近二三十年来,宗教观念虽日渐淡薄,但在教堂中证婚的仪式有时还在举行。证婚仪式结束后,迎亲队伍簇拥着新郎新娘,来到男家,举行简单的婚礼,即开始宴请亲友,然后举行舞会。晚上则按汉族的习惯,总要闹一闹新房。由于婚烟双方的家长受东正教的影响较深(东正教是禁止离婚的)对子女的亲事要求严肃;又由于新郎新娘在婚前互相有所了解,感情基础较好,组成的家庭都比较美满和稳固。很少有离异的现象。
 

俄罗斯族丧葬习俗


  新疆的俄罗斯族信仰东正教,其丧葬仪式都按东正教的要求进行。人去世后,由亲人进行净身,并要美容,穿干净整齐的衣服。同时在尸体旁点上蜡烛,亲友们轮流向死者尸体告别,并进行衷肠悼。

  俄罗斯人进行土葬,并用棺材。人死后,一般停尸3天,3天后再埋葬。棺材四周要铺上白布,棺材底部要铺毡子和褥子,头部要枕上枕头,并陪葬死者生前喜欢的几件日常用品,上面还盖上被子,头要露在外面,像平时熟睡那样。在棺材送往墓地之前,不用钉子钉死,而是用白布绑好,到了墓地,再解开白布,揭开棺盖,让亲人做最后一次瞻仰和告别。这时还要请神甫主持进行祈祷,愿死者安息,升入天堂。然后再把棺材钉上钉子。俄罗斯人的棺材钉子钉的少,只有4枚,只要求钉住就行。棺材不是四方形,而是六角形,两头一样大,不分棺头和棺尾,棺材里面不涂漆,而在外面涂三到五层黑漆。俄罗斯人的棺材为木制的,少数富人也有用金属加工的。

  俄罗斯人在埋葬时还有讲究,一般要求头朝东,脚朝西,面对东方。埋葬后,要在墓前竖立木制的十字架,并立碑,刻上死者的生死年月和姓名。墓是长方形,有的还用大理石砌起来,四周用砖或用金属做成栅栏围起来,防止牲畜践踏。俄罗斯人都有公墓,死者一般都埋在墓内,其他民族的人不能埋在里面。公墓还有看护人保护公墓。公墓里栽有树木和花草,环境幽静。俄罗斯人守孝一般有49天,这期间,不理发,不刮胡子,不能进行各种娱乐活动。到了死者去世的祭日,要进行扫墓和其他悼念活动,以对死者进行哀悼和缅怀。
 

卫生习俗


  俄罗斯族人的民间黑澡堂和洗澡的方式,与其他各少数民族不同。黑澡堂是因为为了保暖,澡堂内的炉灶没有烟囱,木柴燃烧产生的黑烟全部散发在室内而得名的。黑澡堂,一般木质结构,盖在离住家不远的院角,夏季充作储藏室。澡堂由更衣室和浴室两部分组成。浴室内砌有长约一米多、宽不到一米的大炉灶。灶膛上置铁板或架铁条,以便堆放石块。浴室中间是二至三层的可供人躺的木板架。木板架有塔形和梯形两种。洗澡时,将大炉灶用木柴点燃,烧至铁板(或铁条)和上边的石块通红作响时,再从备好的热水桶内舀水浇在烧得通红的石块上。热水瞬间变成水蒸汽,澡堂整个被水汽所迷漫,伸手不见五指。洗澡的人躺在木板架上,手持用柔软的桦树细枝扎成的扫帚拍打全身,直至全身通红。洗完澡后一定要喝茶,一家人一边喝茶一边休息聊天。茶(多为红茶)里常放牛奶、鲜奶油和糖。

俄罗斯族民间工艺


  俄罗斯族的民间工艺俄罗斯族是一个心灵手巧的民族,其民间工艺十分丰富和发达,是他们重要的谋生手段。俄罗斯族的民间工艺技艺精湛,富有艺术性和民族风格,对新疆和黑龙江等地的民间工艺有深刻影响。俄罗斯族男性主要从事靴鞋加工、裁剪缝纫和木工雕刻等行业。他们设计制作的男女皮鞋、皮带、马靴、油靴,以品种多样、色彩鲜丽、加工精美、经久耐穿而深受社会欢迎。辛亥革命后,旗袍、马褂等清朝服装被逐渐淘汰,俄罗斯裁剪师设计和缝制的青年装、短裙、连衣裙、军装、呢子大衣和裘皮大衣,不但畅销新疆和黑龙江,还大批销往天津、北京、上海和兰州。俄罗斯木匠制作的壁橱、壁柜、桌椅、门窗,虽显笨重,但却坚固耐用,且刻有简朴素雅的花纹,往往漆成绿色、蓝色或咖啡色,显得凝重大方。俄罗斯族女性主要从事编织和刺绣,她们手工纺毛线,织成大幅的头巾,出门时可蒙头护背,以厚重实用而闻名。她们能用各色毛线、丝线编制挂毯、坐垫、小型地毯,上有人物、花鸟、野兽等图案,给人以美的享受。她们还善于用缝纫机为工具,以白布为底,蓝布剪花,缝制床罩、桌单、窗帘、枕套等,图案简洁,式样清雅。她们更善于以白色丝线和棉线为原料,用钩针钩制床罩和窗帘的下摆、枕套的花芯、沙发的靠背和扶手及茶盘的罩纱等等,图案繁多,精致高雅,很受用户的喜爱。在机织窗纱等尚未大量输销新疆之时,俄罗斯族妇女手工编织的各种日用手工业品几乎垄断了市场。此外,俄罗斯族妇女加工的各色饼干和点心也极具特色,是待客和欢度节日时必不可少的美食。

新疆俄罗斯族服饰


  新疆俄罗斯族人的服饰丰富多彩,男的穿制服、马裤、皮靴或皮鞋,女的穿连衣裙(俗名布拉祺)。中年人多穿汉族服装或西服。年轻人则爱随社会的潮流,喜欢穿时装。人们在不同季节里,选择不同颜色、不同款式的衣着。
新疆俄罗斯族人的服饰

  男女汗衫的衣领、袖口和前胸等部位缀精美细密的刺绣几何图案或花草图案,色彩鲜艳,对比强烈。

  男子夏季多穿丝绸白色直领汗衫、长裤,腰扎带子,春秋季节,外穿茶色或铁灰色西装,佩带各色宽叶领带,有时皮甲克短上衣,也有少数人穿白色、宽袖口的绣花衬衫和灯笼裤,头戴八角帽。冬季穿翻领皮大衣或棉衣,戴羊皮剪绒皮帽,穿高筒皮靴或毡靴。

  妇女夏季多穿淡色、短袖、半开胸、卡腰式、大摆绣花或印花的连衣裙,春秋季节多穿西服上衣或西服裙,头戴色彩鲜艳的呢礼帽,上面插着羽毛做装饰,冬季穿裙子,外套半长皮大衣,脚穿高筒皮靴,头戴毛织大头巾。

  老年人的衣着保持了传统的款式,男的大多穿制服、马裤、皮靴或皮鞋,也有穿分岔长袍,大裆长裤的;女的大多穿无领绣花短衣,下穿自织的棉布长裙,腰系一条花布带,也有穿连衣裙的。中年人大多穿汉族服装。

  俄罗斯族妇女的头饰有独特的风俗,而且颇为讲究,婚前婚后界限森严:姑娘梳辫子时,要同时把彩色发带和小玻璃球编在辫子里,辫子长长地下垂,头发可以露在外面。已婚妇女的独辫被两条辫子取代,盘于头顶,再用头巾或帽子罩上。

  未婚姑娘和已婚妇女的头饰有严格的区别。少女梳一条长长的辫子,并在辫子里编上色彩鲜艳的发带和小玻璃球,头发可以露在外面。已婚妇女则先将头发梳成两条辫子盘在头上,再用头巾或帽子把辫子裹在里面,头发不能外露,尤其是在长辈面前更要注意,否则就被视为不礼貌的行为。

俄罗斯族建筑


  木刻楞房是俄罗斯族典型的民居,这种房主要是用木头和手斧刻出来的,有楞有角,非常规范,非常整齐,所以人们就叫它木刻楞房。修建木刻楞房的第一步是要打地基,地基都是石头的,而且要灌上水泥,比较结实。第二步就是盖。把粗一点的木头放在最低层。一层一层地叠垒。第一层干完以后,第二层就用特殊材料,第二层压第一层。修建木刻楞房一般情况下不要铁钉的,通常都用木钉,先把木头钻个窟窿,然后把木钉钻进去,来回拧动,很牢固的。

  盖木刻楞房还有一个诀窍就是要垫苔藓。苔藓垫在中间,好处在不透风。这里冬天天气很冷,零下30℃到40℃,在这么寒冷的情况下,有了苔藓压在底下,就等于好像是水泥夹在隔缝里一样,不透风,冬天非常暖和,夏天非常凉快。第三步就是要吊柁,吊柁上面拖板,板上面和泥,泥上铺马粪。马粪铺在屋顶上,一到冬天,整个屋子非常的暖和,一点不透风。

  比较讲究的俄罗斯族人在修建木刻楞房时都总爱在房屋前面修这么一间像走廊一样的房屋。当地人称这个小房屋叫门斗,因为这个地方一到冬天非常的寒冷,这门斗起着防风的作用。

  木刻楞房盖好以后,可以在外面刷清油,保护其本色,也可以根据各家各户不同的爱好涂上自己喜欢的颜色。

宗教信仰与重要节日


  俄罗斯族最初信奉多神教(万物有灵),近代,他们改信东正教。解放后,我国实行宗教信仰自由的政策。中国的俄罗斯族大都信仰东正教,有信仰基督教的,不信教的人越来越多。东正教与天主教不同的是不承认罗马教皇有高出其他主教的地位和权力。主张主教以外的其他教士均可婚娶。主要节日有复活节、圣诞节、洗礼节等。东正教的圣诞节开始于1月7日,为时共3天。
  

俄罗斯族的送冬节:谢肉节


  谢肉节,又称“送冬节”,新疆等地俄罗斯的传统见时节日。时间由原来每年的公历2月底或3月初改定为大斋(东正教的斋戒日期在复活节之前7周开始,无固定日期,一般不得早于每年的3月22日或晚于4月25日)前的一周举行。节期为七天。按照民间习俗,节期每一天都有不同的内容:星期一是迎春日;星期二是娱乐日;星期三是美食日;星期四是醉酒日;星期五是新姑爷回门日;星期六是姑娘相新嫂子日;星期天是送冬日和宽恕自己的言行。在谢肉节期间,家家户户大摆酒宴,因为在谢肉节过后的斋戒期内不能吃荤和喝酒。
   

俄罗斯的农祀活动:丰收节


  丰收节,新疆等地俄罗斯族传统农祀活动,每年公历十月的第二个星期日举行。收割结束时,人们特意在地里留下最后一束小麦,将它周围的杂草除尽、然后摆上面包、盐和奶酷等供品,表示感谢大地的恩赐,祈求来年获得更大丰收。
   

俄罗斯族圣诞节


  又称耶稣圣诞瞻礼或主隆生节,圣诞节于每年12月25日举行。据基督教所说,这一天为耶稣诞生之日。在新疆,日期定在公历一月七日,节期约10天,这一节日已经演变成信仰东正教的新疆俄罗斯族的民族节日。

  圣诞节前夕,俄罗斯族人们大量购置货物,买圣诞树布置家庭,亲朋好友间互赠圣诞礼物;年轻人还组织起来,装扮各种吉祥动物和圣诞老人,成群结队到各家各户拜贺、祝福。圣诞之夜,家人团聚,按习惯,晚宴必备圣诞鹅。节日期间,人们举行各种规模的聚会,唱歌、跳舞、欢度佳节。1985年后,每逢圣诞节,由政府有关部门举办联欢晚会,多是男女成对,围成圆圈跳集体舞。
   

俄罗斯族报喜节


  俄罗斯族的传统节日,流行于新疆的俄罗斯族中。节期在每年的3月上旬,此时春天来临,人们欢乐相迎,孩子们将做成鸟形的糕点抛向空中,然后再接住;妇女们在村外的草地上放置一个大面包,祈求圣母享用;姑娘们将彩纸扎糊的各种小鸟挂在树枝上,一边唱歌,一边摇动树枝。这种迎春方式 ,情景优美动人。
   

俄罗斯族万愚节


  万愚节(4月1日)又称“愚人节”,是俄罗斯族人民的传统节日。在每年公历的4月1日举行。此节原为欧洲人的习俗,据说它起源于印度。古代印度有个“诠俚节”,节日最后一天是5月31日。过节的内容主要是以开玩笑、骗人取乐。后来流行于欧洲,变成了“愚人节”。节日这天上午,人们可以任意说谎,互相愚弄,以抓傻瓜获得最大的开心。上当受骗者也毫不介意,一笑了之。
   

俄罗斯族洗礼节


  洗礼节,新疆等地俄罗斯族的传统宗教节日,每年公历1月19日举行。据《新约圣经》载:耶稣曾三次显示其神性,第二次受洗礼时,“圣灵”和鸽子降在他头上,显示他为上帝的儿子。

  东正教注重这次显圣,定于公历一月十九日为此节日。洗礼本是基督教的一种入教仪式。在洗礼节那天人们除去教堂祈祷外,还要到江河里破冰取“圣水”,有的人还要跳进冰窟窿里洗一洗。十八日晚按风俗习惯是占卜时间,尤其是女孩子们要预卜自己的终身大事。  

  洗礼的宗教禁忌

  俄罗斯族人大多信仰东正教,也有信仰基督教的。与国外的俄罗斯人的一样,我国的俄罗斯人最初信奉灵魂不灭,认为人死了其灵魂还在。近代,他们多已改信东正教,也有信仰基督教的其他教派的,俄罗斯族宗教活动有两种,一种是在家中做晨祷和晚祷,一种是到教堂去听神父宣经布道。做祈祷时,在胸前画十字,东正教徒在画十字的横道时是先右后左,有别于天主教的先左后右。东正教也称希腊正教,它是在基督教发展过程中形成的三大教派之一,都宣扬一神论的上帝、三位一全体(圣父、圣子、圣灵)、天堂志狱、末日审判以及顺从统治等。与天主教不同的是东正教不承认罗马教皇有高出其他主教的地位和权力。主张主教以外的其他教士均可婚娶。在教义信条的细节上同天主教也略有分歧。信仰东正教的俄罗斯族人,每天作两次礼拜,早晨四五点钟作的礼拜叫大礼,晚上八九点钟作的礼拜叫小礼。

  信仰东正教的俄罗斯族忌不给婴儿洗礼或迟洗礼。依照教规,婴儿若不洗礼,长大结婚时,教堂不予证婚,死后不予超度。通常在婴儿诞生的第二天便匆忙去教堂接受洗礼。因万一在洗礼前夭亡,上帝不视其为自己的臣民,灵魂得不到拯救,教会亦不承认其正式的东正教徙,故不得葬入东正教徙墓地。按照教规,产妇坐褥后6个月内不得进入教堂,婴儿洗礼均由其教父教母代劳。

  俄罗斯族信仰东正教。东正教随俄罗斯人的移入而传入,在未建立正式教堂之前,每个家庭都设有神龛供奉耶稣基督或圣母玛利亚的圣像,每日三餐前后、就寝前、起床后和周末,都要谢恩、祷告、忏悔,自觉进行家庭宗教活动。东正教教徒,一出生要到教堂命名、注册和洗礼,男婚女嫁也要到教堂注册,请牧师主持婚礼仪式。丧葬也要到教堂举行仪式,并到教会指定的墓地下葬。教徒胸前佩带十字架,从出生经过洗礼后带上就永不摘掉。
   

俄罗斯族的“帕斯喀节”


  “帕斯喀节”是俄罗斯族同胞的传统节日,又称“复活节”。今年的帕斯喀节是4月27日,这一天生活在新疆的俄罗斯族人都要过这个节日,人们相互庆贺,吃蛋糕、碰鸡蛋、跳踢踏舞,充满了欢乐的气氛。

  “帕斯喀”一词来源于希伯来语,有“跨越”、“摆脱”的意思,是为庆祝传说中耶稣为了拯救人类被钉在十字架上死而复活,因此又称“复活节”。

  传统上俄罗斯族人把帕斯喀称之为“节中之节”,比较隆重,是俄罗斯族的第二大节日(第一大节日为圣诞节),并将节日的一周作为光明的一周进行庆祝和娱乐。

  节日的时间是不固定的,是按照古老的俄历来计算的,最早在每一年的4月4日,最迟在5月6日,一般在农历春分后的第一个星期天,无论哪年的帕斯喀节都在星期天。

  星期天含有休息的意思,所以俄罗斯族人这天一般不参加工作或劳务,但帮助别人干活可以除外。

  帕斯喀节前要守斋戒,斋期最长49天,斋戒期间不吃荤腥食物,主要吃牛奶、鸡蛋、植物油、五谷杂粮等。

  虽然有斋戒的规定,但实行起来比较灵活,如对年老体弱、儿童、重体力劳动者可以戒第一周或是最后一周,如有特殊情况可以只戒一天,即帕斯喀节的前一天星期六。在斋戒期间,教堂不举行结婚典礼,也不进行各种娱乐活动。

  节日之前家家户户都要搞卫生,个人要进行沐浴。同时还要准备节日的食品,有3样食品是不可缺少的,即“帕斯喀(用去汁酸奶、奶皮、奶油、鸡蛋、糖做成长方形的食品)”、“库里奇(圆柱形的面包,上面要用奶油、巧克力、砂糖等进行装饰)”,据说吃了这种面包会得到幸福,还有“彩蛋(染成五颜六色的煮鸡蛋)”。这3种食品都含有深刻的文化内涵,寓意着复活和对耶稣的悼念。

  节日前一天的傍晚,人们都穿上节日的盛装,带上3样食品来到教堂,在食品上插上点燃的蜡烛摆在耶稣像前进行祈祷,经洗礼后拿回家才可食用。

  帕斯喀节这一天大家要互相拜节,见面时晚辈先要向长辈说:“节里斯托耶瓦斯科拉斯(耶稣复活了)”,长者则说:“瓦尼斯特韦尼诺瓦斯科列斯(耶稣诚然复活了)”,人们用这种方式来庆祝节日。一般这种话要重复三次,同时也表达了相互的问候和祝福。

  节日的餐桌非常丰富,有各式各样的“比切尼(点心)”、蛋糕、烤鹅、干果、水果、果酱、水果糖和“什喀拉特(巧克力糖)”等。

  在餐桌的中央摆放着“帕斯喀”、“库里奇”这些象征节日的特殊食品,一旁摆着彩色鸡蛋,五颜六色琳琅满目,香气扑鼻。

  客人入席后除了喝茶吃糕点外,还要玩碰鸡蛋的游戏,每人持一个鸡蛋,相互碰撞,若将对方的鸡蛋击破,寓意着会带来好运,令人开心。

  在节日的仪式上,有举家来庆祝的,也有大家集资在一起庆祝的,无论哪种形式人们都会拉起手风琴、巴扬,弹起巴拉拉伊喀(三角琴)、吉塔尔(七弦琴),跳起踢踏舞,唱起传统的俄罗斯族民歌,人们载歌载舞尽情欢乐,直到深夜。  

俄罗斯族饮食食俗

 
  俄罗斯族的主食是自己烤制的面包,副食多为俄式热菜。常吃包子、饺子、各式面条和抓饭。喜欢吃黄瓜、西红柿等生菜,还常吃用青西红柿、胡萝卜、黄瓜、圆白菜腌成的酸菜。爱喝加有牛肉和土豆的各种菜汤、白酒(沃得卡)和自己酿制的醇香甜美的啤酒(比沃)。
  
一名俄罗斯族男子在按照 俄罗斯传统方法制作面包

俄罗斯族主副食


  主食:面包(赫列巴)。进餐时,将面包切成片状,涂抹果酱或奶油,以咖啡或牛奶作餐。他们也吃抓饭、牛奶米饭、牛奶面条、馕、包子、饺子等。

  副食:蔬菜和肉类。他们爱吃的蔬菜有土豆、西红柿、洋葱、卷心菜等;肉食有牛、马、羊、鸡、鸭、鱼、鹅及禽蛋等,熏马肠、猪肉香肠、各种肉松及土豆烧牛肉、烤鸡、烤鸭等具有俄罗斯风味的食品。
   

俄罗斯族的啤酒——“比瓦”


  到过童话县城布尔津的游客都对这里的格瓦斯和比瓦(似酒非酒甘甜爽口的饮品)赞不绝口。夜幕降临,云淡风轻,在灯火璀璨的布尔津县城河堤夜市,几乎每一家餐馆和烧烤店的桌子上都能见到这两种饮品。它们给童话县城增添了一种韵味,一种余香满口的异域风情。

  从本质上来说,比瓦和格瓦斯还是有很大区别的。在俄语里,格瓦斯是饮料的意思,而比瓦则是啤酒的意思。说到比瓦这种入口清爽、甘甜微酸、回味醇香的俄罗斯族特有的啤酒,我们又不得不提到在布尔津这块土地上居住了将近一个世纪的俄罗斯族人。比瓦是人们认识布尔津俄罗斯族人的一个切入点,比瓦也是当地俄罗斯族人延续传统的一个符号。

  俄罗斯族的啤酒

  到布尔津县城俄罗斯族人的家里做客,热情好客的俄罗斯族人会盛情地款待你。他们依然保留着延续千年的生活习惯,各式果酱、烤制的面包依然是日常生活中不可或缺的食品。

  我们几经周折在布尔津县城找到了比瓦传统工艺的继承人柏丽娅和她的家人。中年的柏丽娅由于从小读汉校长大后又同哈萨克族同胞一起工作学习,她的俄语显得有些生疏,在外面很少用俄语交流。但回在家中,一家人在一起的时候依然用俄语交流。柏丽娅的父亲瓦西里和母亲娜丝卡拿出了他们平日从禾木山上采集野果制成的各式果酱、面包和比瓦来招待记者。

  今年71岁的瓦西里告诉记者,在他的记忆里,这样的生活方式几乎没有变过。每年复活节,在布尔津的俄罗斯族人总会相聚在一起。在到布尔津县城定居前,瓦西里和他的家人都住在冲乎尔的俄罗斯村。“我们都住木头房子说俄语,家家户户都会制作比瓦,比瓦和我们俄罗斯族人分不开。”他说。

  娜丝卡制作的比瓦很早就闻名整个布尔津,开始她只是用比瓦来招待前来做客的朋友,后来大家都喜欢喝,她便做起了比瓦生意。娜丝卡收藏着一张发黄的报纸,这张报纸对娜斯卡一家来说意义不同寻常。这是1998年11月5日的《人民日报》,在四版显要位置刊登了她和她的比瓦,题目为《啤酒大嫂娜斯卡》。现在,随着年龄的增长,她已经不能像当年一样亲手制作比瓦了,她将这门手艺传给了女儿柏丽娅。

  布尔津的俄罗斯族人在当地的历史并不久远。根据《布尔津县志》记载,1901年,斋桑至布尔津额尔齐斯航道开通,俄罗斯商人、游民入居布尔津县境内,居住在布尔津县城、冲乎尔、凯勒提开、海流滩、齐巴罗依、禾木等地。他们和当地人通婚,繁衍生息。虽然人数不多,但都很好地秉承了本民族的传统习惯和民俗风情。

  瓦西里的父亲是中国人,上个世纪三十年代在海参威的一个小饭馆结识了他的母亲,1938年他的俄罗斯母亲跟着中国父亲来到了布尔津冲乎尔。在瓦西里眼里,比瓦的制作工艺很少有像他们家这样纯正的。

  比瓦的工艺

  作为新一代的比瓦传人,柏丽娅向记者详细讲述了整个比瓦的制作过程。

  柏丽娅介绍说,整个比瓦的制作过程需要15天到一个月。天气冷的情况下需要一个月,天气热的情况下需要15天。首先要在洗干净的锅内放入冷水加热,等水开之后放入从禾木山上采集来的野生啤酒花,熬制半个小时后再放入事先准备好的上等麸皮。和煮啤酒花不同的是,麸皮一开锅就得马上熄火,等锅里的啤酒花和麸皮汤水变凉后,经过过滤盛入大缸中。“如果油锅没有清洗干净,或者水不是特别干净,都不可能制作出比瓦。”柏丽娅告诉记者。

  最关键的过程就是发酵。首先在缸底放上“杜若日”,再把前面过滤好的汤水放到缸里进行密封发酵。柏丽娅介绍说,“杜若日”就是自制的秘方,她认为没有秘方就制作不出可口的比瓦。“杜若日”是用很多种野菜和野生啤酒花混合熬制后,再与面粉对和。问起整个秘方的配置,柏丽娅总是笑而不答。

  蒙在大缸里面的“原浆”什么时候才能变成可口的比瓦呢?

  整个过程相对前面的工序显然要漫长很多。冬天半个月也不一定能好,而夏天只需一个星期就差不多了。等到发酵好的“原浆”开始冒出白沫的时候,发酵就差不多了。再加入白糖和蜂蜜后,缸内的原料整个发酵好了,“原浆”就成比瓦了。为了保证味道爽口,每隔两三天得加一次白糖和蜂蜜,然后做密封处理。这样反复两三遍,上好的比瓦就酿制成功了。

  由于没有现代化的灌装设备,柏丽娅不得不一个瓶子一个瓶子用开水烫,然后再逐一地将比瓦灌入。“比瓦要通空气,它和别的啤酒不同,密闭会让比瓦变味,甚至变质。”

  比瓦不是格瓦斯

  有人认为比瓦和伊犁俄罗斯族生产的格瓦斯一样,许多不了解实际情况的游客更是把俄罗斯比瓦和格瓦斯混为一谈,但在布尔津俄罗斯族人的眼中,比瓦和格瓦斯有着本质上的区别。

  首先,在柏丽娅看来,用不用啤酒花是区别酒与非酒的关键环节。比瓦的制作过程始终离不开啤酒花,开始制作时就要熬啤酒花,起关键作用的“杜若日”同样也不能没有啤酒花。格瓦斯不加糖,比瓦的后期制作离不开糖和蜂蜜。

  和传统的其他酒类相比,柏丽娅认为比瓦最大的优势就是纯绿色。 在整个比瓦酿制过程中就连啤酒花也是从高山河谷中采摘来的。

  比瓦的传承

  瓦西里说,比瓦是俄罗斯族人的一种家庭饮品,更是他们生活中不可或缺的一部分。俄罗斯族比瓦承载着俄罗斯族移民文化的历史。

  像很多传统工艺一样,在文化大革命中,残酷的政治运动让比瓦背上了资本主义的黑锅。谈起文革,这位七旬老人总是有些激动。那个年代,不要说比瓦,俄罗斯移民甚至连俄语都不敢说。说俄语被一些听不懂俄语的红卫兵听到,他们就会认为是搞特务活动。所以比瓦制作在文革时期处于中断状态。十一届三中全会后,留下来的俄罗斯移民们开始光明正大地恢复他们的传统生活,这中间包括制作比瓦。上世纪八十年代后期,娜丝卡的比瓦在布尔津县城家喻户晓。

  虽然柏丽娅继承了母亲娜丝卡的比瓦制作手艺,也申请了专利,但占据主流的依然是各种啤酒和现代饮料。比瓦虽则深得游人喜爱,但依然销量十分有限,而且市场价格比工业化批量生产的啤酒还要低。由于缺乏现代设备的家庭作坊生产很难成规模、成批量生产,再加上工艺程序偏多,销售受旅游季节限制,所以利润偏低。这些都困扰着柏丽娅和其他比瓦生产者。

  柏丽娅告诉记者,很多当地年轻一代的俄罗斯族人,对制作比瓦兴趣不大。她的几个子女,虽然天天在家都喝比瓦,但让他们学习比瓦制作工艺,竟然没有一个愿意学的。目前,精通比瓦技艺的老人相继谢世,掌握此项技术的人已经寥寥无几。

  有人说,如俄罗斯民歌总有一种淡淡的忧郁一样,俄罗斯族的比瓦,冰甜之中藏着微微酸涩,令人感受到俄罗斯族深沉的民族情感和文化内涵。俄罗斯比瓦工艺作为一个非物质文化遗产,如何让其在市场经济中永葆青春,为童话县城——布尔津继续书写属于自己的文化篇章,将是所有人都拭目以待的!
   

俄罗斯式奶茶


  俄罗斯式奶茶新疆的俄罗斯人长期与哈萨克族居住和生活在一起,受其一定的影响,喝奶茶就是其中一例。俄罗斯人喝奶茶的习惯主要存在于农村和牧区,那里家家户户养奶牛,且吃肉较多,需以浓茶去腻消油,帮助消化,故盛行喝奶茶。俄罗斯人的奶茶主要用茯茶熬制。先将茶叶放入壶内,水熬开后,用慢火使之小滚多时,熬至茶香四溢,倒入牛奶,烧开后即可食用。茶桌上往往备有一碟食盐、一碟方块糖、一碗奶皮子、一碗酥油。饮茶者爱喝咸茶,可在茶碗内调食盐;爱喝甜茶者,则放方块糖;调奶皮子或酥油,亦由饮茶者自便。俄罗斯人以喝甜奶茶者居多。哈萨克族和蒙古族则无此喝法。
   

苏甫汤


  “苏甫”是一种十分可口的汤菜,其原料有牛肉、包心菜、土豆、胡萝卜、西红柿、葱和桂树的干页等。做时将牛肉用开水煮开,去掉血沫,等肉块熟时,再放胡萝卜、西红柿、土豆、包心菜、盐和桂树的干叶。桂树的干叶在汤里起非常重要的作用,使汤保持一种特殊的香味,如果没有这种树叶,那汤菜将是另一种味道。

   配合吃这种汤菜的主食是列巴和“斯米旦”(经发酵后的生奶皮子),吃时将“斯米旦”抹在列巴上就汤吃。另外还有用绿西红柿、胡萝卜、黄瓜、包心菜腌的酸菜,这种饭不仅味道鲜美,而且营养丰富,是俄罗斯家庭中的常用便饭。(新疆风情网)
   

俄罗斯小吃:比切尼


  “比切尼”在俄语中是“点心”的意思。新疆的俄罗斯妇女非常善于做各种糕点。而且味道非常可口。俄罗斯的一首儿谣中说:“明天是星期天,家中会把点心添。”可见俄罗斯妇女不仅在节日才做点心,平常也常做。点心是他们生活中不可缺少的食品,除了用来招待客人外,也是每日早餐中不可缺少的食品。

  他们制作点心的花色品种很多,饼干、奶油饼干、夹心饼干、奶油蛋糕、果酱夹心蛋糕、小面包、夹心面包、“苏哈力”(面包干)、“帕哈力”(用可可粉、鸡蛋、奶、糖等做成的点心)等,每种糕点做工都很讲究,形状有方有圆、有大有小。特别是到了节日,他们常做一种巨形塔式蛋糕,摆在桌子中央。顶端还用彩色奶油雕塑成各种花纹的图案,它既是叫人垂涎欲滴的食品,又是一种艺术品。

  俄罗斯家庭里,为了做点心,几乎家家都有烤炉。这种烤炉用铁皮制成,有单层和双层烤盘不等,盘在炉灶的后面,烟道从烤炉上下绕行而过。这种烤炉为他们制作各种美味的点心创造了极有利的条件。他们除了烤各种点心外,还善于做各种列巴和小面包。如果来到俄罗斯族家中作客,他们一定拿出各种美味的点心来招待您的。
 
 

    5
    3
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号