网络百科新概念
提示
 正文中的蓝色文字是词条,点击蓝色文字可进入该词条页面;
 正文中的红色文字是尚待创建的词条,点击红色文字可进入创建词条页面;
 欢迎参与词条创建或编辑修改!人人为我,我为人人。共同建设中文百科在线,共创知识文明!
zwbkorg
关注微信,获取更多信息
阅读 19205 次 历史版本 1个 创建者:许是蔷薇开 (2010/11/24 11:33:47)  最新编辑:许是蔷薇开 (2010/11/24 11:44:32)
白雪公主
拼音:bai xue gong zhu
英文:Snow White
 
 
白雪公主
白雪公主
 
 
     最初使用白雪公主这个词的地方是德国著名童话集《格林童话》之中的《白雪公主》。原文讲述了一个可爱美丽的公主因为后母嫉妒其美貌而被迫逃到森林,偶遇善良的七个小矮人。最后在他们帮助下,克服了后母的诅咒,找到真爱的王子的故事。迪斯尼于20世纪初推出了改编的动画长片,以后有多部影视作品以此为名,另有一系列相关小游戏。

    
 
 
 

童话人物
    

人物简介


     《白雪公主》作为流传深远的童话,是许多人童年最喜欢听的故事之一。
白雪公主
白雪公主

     白雪公主 Snow White

     最初使用白雪公主这个词的地方是德国著名童话集《格林童话》之中的《白雪公主》。原文讲述了一个可爱美丽的公主因为后母嫉妒其美貌而被迫逃到森林,偶遇善良的七个小矮人。最后在他们帮助下,克服了后母的诅咒,找到真爱的王子的故事。

     迪斯尼于20世纪初推出的动画长片,也是历史上第一个动画长片,改编于格林童话的原著。从此,白雪公主的形象有了迪斯尼的烙印。

     由19世纪德国民间文学研究者格林兄弟编写的童话《白雪公主》在美国迪士尼公司的推广下名扬全球。许多小朋友看后都想知道,究竟白雪公主是否真有其人?魔镜是真是假?小矮人又来自何方?这些问题现在都有答案了。
    

故事摘录


     白雪公主—中文版

     在遥远的一个国度里,住着一个国王和王后,他们渴望有一个孩子。于是很诚意的向上苍祈祷。

     “上帝啊!我们都是好国王好王后,请您赐给我们一个孩子吧!” 

     不久以后,王后果然生下了一个可爱的小公主,这个女孩的皮肤白得像雪一般,双颊红得有如苹果,头发乌黑柔顺,因此,国王和王后就把她取名为“白雪公主”。

     全国的人民都为白雪公主深深祝福。

     白雪公主在国王和王后的宠爱之下,逐渐长大了,终于成了一个人见人爱的美少女。白雪公主非常善良、有爱心、她经常和动物一起玩耍。森林的动物,像小鹿、小兔子、松鼠、小鸟都喜欢白雪公主,因为白雪公主会给它们吃食物,还会讲故事给它们听。个性善良犹如天使般的白雪公主,过着幸福快乐的生活。

     可是,好景不长,白雪公主的母亲生病去世了。
白雪公主
白雪公主

     国王为了白雪公主就迎娶了一位新王后,可是,这位新王后却是个精通法术的女巫。她虽然很美丽,但是个性很骄傲、暴躁。尤其她最恨别人比她美丽。

     “这是你新母后!”

     当国王向白雪公主介绍新王后时,她还正为死去的母后感到悲伤呢。

     新王后有一面很奇特的镜子,从镜子里可以得到一切你想知道的答案。

     所以,王后经常对着镜子问:“魔镜、魔镜,谁是世界上最美丽的女人?”

     “全世界最美的女人就是你,王后。”

     可是,有一天,当王后再问魔镜同样的问题时,魔镜却回答说:

     “现在白雪公主比你美丽。”

     新王后听了非常生气。

     “可恶,怎么可以有人比我更美丽,我一定要把她除去。”

     于是,她就命令宫廷的武士说:

     “我不想再看到白雪公主了,你找个借口,把她带到森林里偷偷杀掉。杀了以后,把她的心和舌头带回来,做为你杀死她的证据。听到没有?不可以有差错……”

     “是的,王后……”

     武士听了这话之后,就真的把白雪公主带到森林里去了。

     当武士抽出刀来杀公主的时候,他看到正在采花的公主,纯洁,善良,犹如天使一般,武士不忍心杀她,就向白雪公主说:

     “皇后命令我杀掉公主你,可是我实在狠不下心,所以你还是往森林里逃走吧!”

     说完武士见到一头,就跑过去宰了它,并取下心和舌头以作为证据。

     之后,武士便回皇宫去了。

     听到猫头鹰叫声的白雪公主,越走越觉得森林好可怕。

     突然,眼前有一栋小木屋,于是便又惊又喜的叫着:

     “啊,是小木屋!”

     白雪公主急忙向前敲敲门,可是屋子里没有人来开门。

     她就自作主张的把门打开。进入小木屋后,里面竟然整齐排列着七张小小的床。 白雪公主在森林里跑了一天,觉得非常疲倦,就在那七张小小的床上躺了下来,不知不觉的睡着了。

     傍晚,当七个小矮人扛着锄头回来时,发现自己的家有人在,而且是睡在自己的床上,大家都很奇怪的问:

     “这个漂亮的女孩子是谁啊?”

     “她睡得好香哪!”

     “这个小姑娘长得真美丽。”
白雪公主
白雪公主

     小矮人们纷纷议论的声音吵醒了白雪公主。

     小矮人们很生气的说:

     “你为什么闯进我们的房子呢?”

     “各位先生,真是对不起,因为我在森林中迷路了,走了一整天的路,实在是又饿又累,看见这栋小屋,我就走进来休息了。”

     白雪公主又把事情的经过,一五一十地告诉小矮人。小矮人们听了非常同情白雪公主的遭遇,就把她留下来。

     “你就在这里住下来吧!”

     白雪公主听到小矮人愿意留下她,很高兴的说:

     “真是太感谢了,我愿意在这里为你们做饭、铺床、洗衣服、打扫,我什么都愿意为你们做。”

     “欢迎你,从此这里就是你的家了。”

     白雪公主每天都把这个小木屋打扫得非常清洁。七个小矮人从森林里回来后,就有可口的晚餐等着他们。就这样日复一日,白雪公主和小矮人过着快乐的生活。

     新王后以为白雪公主已经死了,有一天她又问魔镜说:

     “魔镜、魔镜,谁是世界上最美丽的人呢?”魔镜回答王后说:

     “王后,你很美丽,可是白雪公主比你更美丽,她现在在森林中和七个小矮人过着快乐幸福的生活。”

     王后听了这个回答之后,才知道白雪公主并没有死,她感到很愤怒。

     “真是可恶极了,一定要让白雪公主从世界上消失”

     坏心肠的王后想到了一个办法,她在鲜红的苹果外面,涂上了她调配的毒药,准备去毒死白雪公主。

     “嘿!嘿!白雪公主只要吃一口这个有毒的苹果,就一定会死去。到那个时候,我就是世界上最美丽的女人了。” 然后,王后就打扮成老太婆的模样,提着一篮苹果到森林里去了。 坏王后提着一篮苹果来到了小矮人的小木屋前。

     “可爱的小姑娘,你要不要买一个又红又香的苹果呀!我送一个给你吃吧,相信你一定会喜欢的。”

     本来就很喜欢吃苹果的白雪公主,看到又红又大的苹果,便高兴地说:

     “哇!这红红的苹果多么的可爱呀!一定很好吃的。”

     于是白雪公主就伸手接过那个苹果。

     结果,白雪公主才咬了一口,就马上倒在地上,昏死过去了。

     坏心的王后看到她倒在地上,大笑着说:“哈!哈!白雪公主从此以后就从这个世界上消失了。”

     小矮人傍晚回家的时后,看到白雪公主躺在地上像死了一样,他们马上把她抬到床上,尽力的施救,可是白雪公主仍然没有醒过来。

     小矮人们哭哭啼啼的把白雪公主,放在一个装满鲜花的玻璃棺材内,准备举行盛大的葬礼。

     这时,邻国的王子正好路过森林,看到了玻璃棺材里美丽可爱的公主,还有在旁哀悼的小矮人和小动物们。

     王子知道事情的经过之后,含着泪水悲伤地的注视白雪公主说:

     “可怜的公主,如果你能复活的话,该有多好呀!”王子向白雪公主献上了花束,含情脉脉的地凝视着她说:“她的皮肤雪白,脸颊红润,好像睡着一般,根本不像死去的人。”

     最后,王子情不自禁地俯身吻了她。

     突然,白雪公主从口中吐出了吃进去的苹果。原来是王子对公主的爱,使毒苹果失去了效力,公主也逐渐恢复了体温,睁开明亮的双眼。

     白雪公主苏醒了过来,好像是从长睡中醒来一般,她的脸颊和唇依旧是那么的红润。

     “哇!你们看到了吧!白雪公主活过来了!白雪公主复活了!”

     小矮人们都雀跃不已,兴奋地叫着。王子更是满心欢喜地说:

     “真是太好了!白雪公主重生了,上帝真的不会让我失望啊!”

     连在旁的动物们也吱吱喳喳谈论不休。

     王子向白雪公主说明了他的来历之后,就握着公主的双手,温柔的说:“公主,你愿意和我一起回皇宫,做我的王妃吗?”

     白雪公主羞怯地点头答应了。

     小矮人和森林的动物们,有的手舞足蹈,有的欢声歌唱,为王子和白雪公主歌颂庆贺。

     “祝愿王子和公主,永远幸福快乐!”

     王子带着白雪公主,骑着白马向小矮人和森林里的动物们告别,他们一直回头向小矮人们挥手说再见:

     “小矮人们,感谢你们对我的照顾,我会永远记得你们的。” “祝你们幸福,再见!”

     他们离开森林,回到邻国之后,马上受到全国人民的欢迎。在人民的心目中,他们真是天生一对

     坏心的王后自从毒害了白雪公主之后,就以为白雪公主必死无疑,所以非常高兴。

     有一天,她满怀自信地的问魔镜:

     “魔镜、魔镜,现在世界上最美丽的人应该是我了吧!”

     魔镜回答说:

     “除了白雪公主以外,你是最美丽的人,但是,在邻国生活的白雪公主比你漂亮千万倍。”

     王后听了觉得很奇怪,她想白雪公主不是被她害死了吗? 可是又想到白雪公主运气一向很好,

     “简直是气死人了,我就不相信不能杀掉白雪公主!”

     王后原本就是个女巫,于是她骑着魔扫帚,带着魔剑,飞往邻国,准备去除掉她的眼中钉。 当她飞到邻国的上空时,突然一道闪电朝坏王后打来。

     “劈!叭!”

     一阵响声把女巫王后从扫帚上打下来。

     女巫王后终于受到上帝的处罚,结束了作恶多端的生命。

     此时,王子的国家却举国欢腾,因为美丽的白雪公主答应了王子的求婚,正在举行盛大的婚礼。

     小矮人和森林的动物们也被邀请来参加婚礼,在全国人民的祝福声中,王子和白雪公主将永远快乐的生活在一起。

     LITTLE SNOW WHITE -- 英文版

     Long, long ago, in the winter-time, when the snowflakes were falling like little white feathers from the sky, a beautiful Queen sat beside her window, which was framed in black ebony, and stitched. As she worked, she looked sometimes at the falling snow, and so it happened that she pricked her finger with her needle, so that three drops of blood fell upon the snow. How pretty the red blood looked upon the dazzling white! The Queen said to herself as she saw it, "Ah me! If only I had a dear little child as white as the snow, as rosy as the blood, and with hair as black as the ebony window-frame."

     Soon afterwards a little daughter came to her, who was white as snow, rosy as the blood, and whose hair was as black as ebony--so she was called "Little Snow-White."

     But alas! When the little one came, the good Queen dies.
白雪公主
白雪公主

     A year passed away, and the King took another wife. She was very beautiful, but so proud and haughty that she could not bear to be surpassed in beauty by anyone. She possessed a wonderful mirror which could answer her when she stood before it and said-

     "Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest of all?"

     The mirror answered-

     "Thou, O Queen, art the fairest of all,"

     and the Queen was contented, because she knew the mirror could speak nothing but the truth.

     But as time passed on, Little Snow-White grew more and more beautiful, until when she was seven years old, she was as lovely as the bright day, and still more lovely than the Queen herself, so that when the lady one day asked her mirror-

     "Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all?"

     it answered-

     "O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see."

     The Queen was horrified, and from that moment envy and pride grew in her heart like rank weeds, until one day she called a huntsman and said "Take the child away into the woods and kill her, for I can no longer bear the sight of her. And when you return bring with you her heart, that I may know you have obeyed my will."

     The huntsman dared not disobey, so he led Snow-White out into the woods and placed an arrow in his bow to pierce her innocent heart, but the little maid begged him to spare her life, and the child's beauty touched his heart with pity, so that he bade her run away.

     Then as a young wild boar came rushing by, he killed it, took out its heart, and carried it home to the Queen.

     Poor little Snow-White was now all alone in the wild wood, and so frightened was she that she trembled at every leaf that rustled. So she began to run, and ran on and on until she came to a little house, where she went in to rest.

     In the little house everything she saw was tiny, but more dainty and clean than words can tell.

     Upon a white-covered table stood seven little plates and upon each platelay a little spoon, besides which there were seven knives and forks and seven little goblets. Against the wall, and side by side, stood seven little beds covered with snow-white sheets.

     Snow-White was so hungry and thirsty that she took a little food from each of the seven plates, and drank a few drops of wine from each goblet, for she did not wish to take everything away from one. Then, because she was so tired, she crept into one bed after the other, seeking for rest, but one was too long, another too short, and so on, until she came to the seventh, which suited her exactly; so she said her prayers and soon fell fast asleep.

     When night fell the masters of the little house came home. They were seven dwarfs, who worked with a pick-axe and spade, searching for cooper and gold in the heart of the mountains.

     They lit their seven candles and then saw that someone had been to visit them. The first said, "Who has been sitting on my chair?"

     The second said, "Who has been eating from my plate?"

     The third, "Who has taken a piece of my bread?"

     The fourth, "Who has taken some of my vegetables?"

     The fifth, "Who has been using my fork?"

     The sixth, "Who has been cutting with my knife?"

     The seventh, "Who has been drinking out of my goblet?"

     The first looked round and saw that his bed was rumpled, so he said, "Who has been getting into my bed?"

     Then the others looked round and each one cried, "Someone has been on my bed too?"

     But the seventh saw little Snow-White lying asleep in his bed, and called the others to come and look at her; and they cried aloud with surprise, and fetched their seven little candles, so that they might see her the better, and they were so pleased with her beauty that they let her sleep on all night.

     When the sun rose Snow-White awoke, and, oh! How frightened she was when she saw the seven little dwarfs. But they were very friendly, and asked what her name was. "My name is Snow-White," she answered.

     "And how did you come to get into our house?" questioned the dwarfs.

     Then she told them how her cruel step-mother had intended her to be killed, but how the huntsman had spared her life and she had run on until she reached the little house. And the dwarfs said, "If you will take care of our house, cook for us, and make the beds, wash, mend, and knit, and keep everything neat and clean, then you may stay with us altogether and you shall want for nothing."

     "With all my heart," answered Snow-White; and so she stayed.

     She kept the house neat and clean for the dwarfs, who went off early in the morning to search for copper and gold in the mountains, and who expected their meal to be standing ready for them when they returned at night.

     All day long Snow-White was alone, and the good little dwarfs warned her to be careful to let no one into the house. "For," said they, "your step-mother will soon discover that you are living here."

     The Queen, believing, of course, that Snow-White was dead, and that therefore she was again the most beautiful lady in the land, went to her mirror, and said-

     "Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all?"

     Then the mirror answered-

     "O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see. Over the hills and far away, She dwells with seven dwarfs to-day."

     How angry she was, for she knew that the mirror spoke the truth, and that the huntsman must have deceived her. She thought and thought how she might kill Snow-White, for she knew she would have neither rest nor peace until she really was the most beautiful lady in the land. At length she decided what to do. She painted her face and dressed herself like an old pedlar-woman, so that no one could recognize her, and in this disguise she climbed the seven mountains that lay between her and the dwarfs' house, and knocked at their door and cried, "Good wares to sell-very cheap to-day!"

     Snow-White peeped from the window and said, "Good day, good-wife, and what are your wares?"

     "All sorts of pretty things, my dear," answered the woman. "Silken laces of every colour," and she held up a bright-coloured one, made of plaited silks.

     "Surely I might let this honest old woman come in?" thought Snow-White, and unbolted the door and bought the pretty lace.

     "Dear, dear, what a figure you are, child," said the old woman; "come, let me lace you properly for once."

     Snow-White had no suspicious thoughts, so she placed herself in front of the old woman that she might fasten her dress with the new silk lace. But in less than no time the wicked creature had laced her so tightly that she could not breathe, but fell down upon the ground as though she were dead. "Now," said the Queen, "I am once more the most beautiful lady in the land," and she went away.

     When the dwarfs came home they were very grieved to find their dear little Snow-White lying upon the ground as though she were dead. They lifted her gently and, seeing that she was too tightly laced, they cut the silken cord, when she drew a long breath and then gradually came back to life.

     When the dwarfs heard all that had happened they said, "The pedlar-woman was certainly the wicked Queen. Now, take care in future that you open the door to none when we are not with you."

     The wicked Queen had no sooner reached home than she went to her mirror, and said-

     "Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all?"

     And the mirror answered as before-

     "O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see. Over the hills and far away, She dwells with seven dwarfs to-day."

     The blood rushed to her face as she heard these words, for she knew that Snow-White must have come to life again.

     "But I will manage to put an end to her yet," she said, and then, by means of her magic, she made a poisonous comb.

     Again she disguised herself, climbed the seven mountains, and knocked at the door of the seven dwarfs' cottage, crying, "Good wares to sell-very cheap today!"

     Snow-White looked out of the window and said, "Go away, good woman, for I dare not let you in."

     Surely you can look at my goods," answered the woman, and held up the poisonous comb, which pleased Snow-White so well that she opened the door and bought it.

     "Come, let me comb your hair in the newest way," said the woman, and the poor unsuspicious child let her have her way, but no sooner did the comb touch her hair than the poison began to work, and she fell fainting to the ground.

     "There, you model of beauty," said the wicked woman, as she went away, "you are done for at last!"

     But fortunately it was almost time for the dwarfs to come home, and as soon as they came in and found Snow-White lying upon the ground they guessed that her wicked step-mother had been there again, and set to work to find out what was wrong.

     They soon saw the poisonous comb, and drew it out, and almost immediately Snow-White began to recover, and told them what had happened.

     Once more they warned her to be on her guard, and to open the door to no one.

     When the Queen reached home, she went straight to the mirror and said--

     "Mirror, mirror on the wall, Who is the fairest fair of all?"

     And the mirror answered-

     "O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see. Over the hills and far away, She dwells with seven dwarfs to-day."

     When the Queen heard these words she shook with rage. "Snow-White shall die," she cried, "even if it costs me my own life to manage it."

     She went into a secret chamber, where no one else ever entered, and there she made a poisonous apple, and then she painted her face and disguised herself as a peasant woman, and climbed the seven mountains and went to the dwarfs' house.

     She knocked at the door. Snow-White put her head out of the window, and said, "I must not let anyone in; the seven dwarfs have forbidden me to do so."

     "It's all the same to me," answered the peasant woman; "I shall soon get rid of these fine apples. But before I go I'll make you a present of one."

     "Oh! No," said Snow-White, "for I must not take it."

     "Surely you are not afraid of poison?" said the woman. "See, I will cut one in two: the rosy cheek you shall take, and the white cheek I will eat myself."

     Now, the apple had been so cleverly made that only the rose-cheeked side contained the poison. Snow-White longed for the delicious-looking fruit, and when she saw that the woman ate half of it, she thought there could be no danger, and stretched out her hand and took the other part. But no sooner had she tasted it than she fell down dead.

     The wicked Queen laughed aloud with joy as she gazed at her. "White as snow, red as blood, black as ebony," she said, "this time the dwarfs cannot awaken you."

     And she went straight home and asked her mirror--

     "Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all?"

     And at length it answered--

     "Thou, O Queen, art fairest of all!"

     So her envious heart had peace-at least, so much peace as an envious heart can have.

     When the little dwarfs came home at night they found Snow-White lying upon the ground. No breath came from her parted lips, for she was dead. They lifted her tenderly and sought for some poisonous object which might have caused the mischief, unlaced her frock, combed her hair, and washed her with wine and water, but all in vain-dead she was and dead she remained. They laid her upon a bier, and all seven of them sat round about it, and wept as though their hearts would break, for three whole days.

     When the time came that she should be laid in the ground they could not bear to part from her. Her pretty cheeks were still rosy red, and she looked just as though she were still living.

     "We cannot hide her away in the dark earth," said the dwarfs, and so they made a transparent coffin of shining glass, and laid her in it, and wrote her name upon it in letters of gold; also they wrote that she was a King's daughter. Then they placed the coffin upon the mountain-top, and took it in turns to watch beside it. And all the animals came and wept for Snow-White, first an owl, then a raven, and then a little dove.

     For a long, long time little Snow-White lay in the coffin, but her form did not wither; she only looked as though she slept, for she was still as white as snow, as red as blood, and as black as ebony.

     It chanced that a King's son came into the wood, and went to the dwarfs' house, meaning to spend the night there. He saw the coffin upon the mountain-top, with little Snow-White lying within it, and he read the words that were written upon it in letters of gold.

     And he said to the dwarfs, "If you will but let me have the coffin, you may ask of me what you will, and I will give it to you."

     But the dwarfs answered, "We would not sell it for all the gold in the world."

     Then said the Prince, "Let me have it as a gift, I pray you, for I cannot live without seeing little Snow-White, and I will prize your gift as the dearest of my possessions."

     The good little dwarfs pitied him when they heard these words, and so gave him the coffin. The King's son then bade his servants place it upon their shoulders and carry it away, but as they went they stumbled over the stump of a tree, and the violent shaking shook the piece of poisonous apple which had lodged in Snow-White's throat out again, so that she opened her eyes, raised the lid of the coffin, and sat up, alive once more.

     "Where am I?" she cried, and the happy Prince answered, "Thou art with me, dearest."

     Then he told her all that had happened, and how he loved her better than the whole world, and begged her to go with him to his father's palace and be his wife. Snow-White consented, and went with him, and the wedding was celebrated with great splendour and magnificence.

     Little Snow-White's wicked step-mother was bidden to the feast, and when she had arrayed herself in her most beautiful garments, she stood before her mirror, and said--

     "Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all?"

     And the mirror answered--

     "O Lady Queen, though fair ye be, The young Queen is fairer to see."

     Oh! How angry the wicked woman was then, and so terrified, too, that she scarcely knew what to do. At first she thought she would not go to the wedding at all, but then she felt that she could not rest until she had seen the young Queen. No sooner did she enter the palace than she recognized little Snow-White, and could not move for terror.

     Then a pair of red-hot iron shoes was brought into the room with tongs and set before her, and these she was forced to put on and to dance in them until she could dance no longer, but fell down dead, and that was the end of her.  

相关资料
    

对创作原型的考证


     经过17年的考证和讨论,德国西南部小镇洛尔的童话学者自信地表示,白雪公主来自他们的家乡。

     一时之间,洛尔成为全球白雪公主迷关注的焦点,远自日本甚至哈萨克斯坦的电视台均来采访。洛尔童话协会主席巴特尔斯表示,白雪公主名叫玛丽亚·冯·埃特尔,是于1729年6月15日在洛尔出生的贵族。

     玛丽亚成长的古堡现在变成了一座博物馆。馆内有一面“会说话的”镜子——这种发声玩具在18世纪曾风行一时,而洛尔当年正是制造这种“魔镜”的中心。这块镜子的主人不是别人,正是玛丽亚的“恶毒”后母,即父亲菲利普的第二任妻子克劳迪娅。

     巴特尔斯表示:“玛丽亚小时因天花视力受损,现存的记录都说她是善良好心的女孩子。或许人们下意识地站在玛丽亚一边对抗后母,因此将她后母塑造成心肠恶毒的人。”

     七名小矮人来自西部比伯的矿场,由于矿洞窄小,只能容得下身材矮小的矿工。他们为免被落石所伤,通常会戴着色彩鲜艳的头巾。而毒苹果则是涂上了当地盛产的一种植物提炼出来的毒素。
    

对于白雪公主的疑问


     可是,现在在对于本故事的考证上却陷入了一个问号——在部分考证资料上,这个故事应该没有这么简单和美好。所以,上面资料的准确性值得商榷。在格林童话里,有许多故事是会有更深层次的意义的。据某些资料上说,白雪公主这一故事包含了关于性、乱伦、爱情、心理学、食人等极其复杂的东西。这使得《格林童话》的内涵和表达思想完全不一样。

     不过,请大家宁愿不要相信这是真的,当我说的是假话,保留一个纯真的回忆。 

同名图书


     基本信息

     作 者: 美国迪士尼公司 编著,夏寅 译
白雪公主
白雪公主

     出 版 社: 外语教学与研究出版社

     出版时间: 2009-12-1

     开 本: 16开

     ISBN : 9787560090238

     定价:¥14.80

     内容简介

     当孩子处在适应力最强、语言学习能力最强的关键时期,进行外语启蒙可以获得事半功倍的效果。在对孩子进行外语启蒙的过程中,选择一本适当的双语读物是至关重要的。

     “迪士尼双语小影院”系列是您的最佳选择。这套故事书既有趣,能够凭借生动的故事情节和可爱的人物形象赢得孩子的喜爱,又难易适度,让孩子能够轻松入门,掌握基本的外语知识。有趣的内容和简单易懂的英语是优秀双语读物两个最重要的特征。这是因为尽管小学阶段的孩子已经具备相当高的母语认知能力,但他们的英语能力却相当有限。如果双语读物太复杂,会打击孩子的学习热情,如果太简单,又会让孩子觉得无趣。

     “迪士尼双语小影院”系列采用中英双语“不对称”对照的方式,中文部分生动有趣,英文部分简单易懂,同时解决了孩子外语学习的意愿和能力问题。为了使孩子的英语水平在阅读中得到切实的提高,我们为每本书设置了一到两个英语学习主题,并围绕这个主题设计了好玩的英语小游戏,为孩子量身打造最适宜的双语学习环境,增强孩子对英语学习的兴趣和热情。同时,“迪士尼双语小影院”系列还以其特有的迪士尼动画片故事情节激发孩子的想象力和创造力。

     这套故事书还设置了两个不同的级别。您可以根据孩子的英语水平选择适当的级别,使孩子的英语能力在阅读中得到逐步提高。   

动画电影


     影片信息

     更多中文名:

     白雪公主和七个小矮人
白雪公主
白雪公主

     雪姑七友

     Adriana Caselotti

     Roy Atwell

     Stuart Buchanan ...

     国家/地区:美国

     对白语言:英语

     制作公司:

     华特·迪士尼影片公司(美国)

     发行公司:

     雷电华影片公司(美国)(1937) (USA) (theatrical)

     博伟电影公司(美国)(1958) (USA) (theatrical) (as Buena Vista Film Distribution Co. Inc) (re-releases from 1958 onward)

     博伟国际(巴西)(Brazil) (theatrical)

     Walt Disney Home Video(美国)(USA) (VHS)

     Buena Vista Home Entertainment(巴西)(Brazil) (VHS)

     Gativideo(阿根廷)(Argentina) (video)

     其他公司:

     Buena Vista Sound(美国)audio restoration

     Buena Vista Visual Effects(美国)restoration project supervision

     Cinesite Inc.(美国)digital film restoration

     Harman-Ising Pictures(美国)ink and paint

     Walt Disney Feature Animation(美国)restoration project supervision

     上映日期:1937年12月21日 美国 ...

     更多中文片名:

     白雪公主和七个小矮人

     雪姑七友

     类型:动画/奇幻/家庭/剧情/歌舞

     片长:83 min

     剧情简介

     本片是世界电影史上第一部长动画片,根据格林童话改编,迪士尼公司出品。故事主要讲述白雪公主因为美丽漂亮而被其后母妒忌,发誓要把她置于死地。但白雪公主先后得到武士、森林鸟兽及七个小矮人的帮助,逃过了一劫又一劫,后母则自食其果死于山崖下。

     幕后制作

     华特迪士尼1928年推出世界第一部有声卡通【蒸汽船威利】﹙Steamboat Willie﹚,又于1932年推出世界第一部彩色卡通【花与树】﹙Flowers and Trees﹚,之后华特迪士尼有一个更大的梦想,他想拍一部完全是动画的电影,世界第一部动画电影于是诞生! 《格林童话》中白雪公主与七个小矮人的故事可以说是家喻户晓,华特迪士尼选上这个故事来当他的开天辟地之作!这部迪士尼首部动画片当初可是华特迪士尼费尽一切心力才完成的,在本片拍摄时期,由于华特迪士尼对于每个画面都求好心切、要求完美,因此制作预算节节上攀,拍摄此片时捉襟见肘、到处举债借款,最后甚至连片场都抵押给银行来贷款!当然,说服银行接受抵押也花了不小的心力! 【白雪公主】的成功与否将是华特迪士尼生命中的一大豪赌!这样的豪赌可真是前所未有,令人瞠目结舌!而且因为如此,华特迪士尼拍摄本片的整个过程还被当时的美国媒体戏谑称作是〝迪士尼的傻劲〞(Disney's Folly)。许多美国影评还嗤之以鼻认为没有人会愿意花钱看一部都是卡通的电影,幸好本片上映获得空前成功,在好莱坞Cathay Circle戏院演出时获得名人观众﹙包括卓别林、卡莱葛伦、雪莉坦普…等﹚起立鼓掌,片中歌曲“Some Day My Prince Will Come” 、“Heigh-Ho”…等等也都风靡一时,成为人们琅琅上口的旋律。 【白雪公主】成功开启了动画史的新页,从此卡通不再只是卡通,而成为动画! 【白雪公主】从此改写了影史,它不但是世界上第一部动画电影,其原声带更是世界上第一张电影原声带!迪士尼的动画王国从此奠下龙头地位!本片在1998年被美国电影协会选为本世纪美国百部经典名片之一。

     影片诞生记

     米老鼠唐老鸭的诞生,给华特·迪士尼带来了极大的成功。迪斯尼成了名人,邀请迪士尼参加的宴会一个接着一个,他本应该好好享受自己的成功,可是他对这些并不看重,在他的心里,正酝酿着一个更加野心勃勃的计划。那时,动画片一直被看作是电影界的“小儿科”,其长度大多在8分钟左右,只能作为故事片前面的加映,不能做为专场演出,这是迪士尼所不能甘心的。

     “难道拍摄动画长片是不可能的吗?难道我们永远满足于米老鼠和唐老鸭吗?我倒要试一试,一定要拍出一部动画故事片来!”迪士尼对他的弟弟罗伊说道。

     大家都认为迪士尼疯了,在一片反对声中,迪士尼开始了动画长片《白雪公主》的拍摄工作。

     《白雪公主》一共拍摄了三年,迪士尼是顶着压力来完成这项工作的。1936年12月31日,迪士尼的第二个女儿沙伦·梅诞生了,迪士尼觉得要做到一心两用,既要关心他想象中的新女儿“白雪公主”又要关心他的真女儿是不可能的。于是,他很快就离开了家住到制片厂中,表明了他关心的重点所在。

     在《白雪公主》的拍摄过程中,除了技术问题外,最大的困难是资金短缺。动画片的拍摄成本非常高,由于迪士尼不惜花钱也要保证质量,所以,影片的拍摄成本直线上升,50万美元的预算很快就被突破了,接下去是第二个、第三个50万美元也被投了进去,而影片的最后完工仍然是遥遥无期。

     制片厂的钱早就花光了,迪士尼就请自己的弟弟罗伊向美洲银行贷款,美洲银行的一位叫约瑟夫·罗森堡的董事是一位米老鼠迷,迪士尼所需要的巨额贷款就是通过他得到的。已经有人在背地里称罗森堡是大傻瓜了。罗森堡心里也没有底,于是他决定向好莱坞的电影界人士请教:“请告诉我,动画片《白雪公主》能成功吗?我是否有必要继续提供贷款?”

     回答是异口同声的:“罗森堡先生,换了我,我连一角钱也不会借给他们。想用一部动画片来取代故事片,简直就是在做梦。”

     这时,美洲银行的董事会也出面干涉这件事了,他们责问罗森堡:“《白雪公主》是一部什么样的影片?你有把握收回贷款并赚到钱吗?”

     面对迪士尼不断地要求贷款,罗森堡感到惊恐,他要求在进一步发放银行贷款前,要先看一看制片厂已经拍摄好的胶片,于是迪士尼剪辑好一盘胶片以后,为罗森堡安排了一次非公开的放映。放映结束时,非常激动的罗森堡立即同意取消对动画片《白雪公主》贷款的限制,并对华特·迪士尼说:“这部影片会使你赚大钱的。”

     影片荣誉

     罗森堡说中了,动画片《白雪公主》从首映式的那天晚上起,就大受欢迎,一开始放映就售出了2000多万张门票,总收入达到800多万美元。

     后来白雪公主被翻译成10种语言,在46个国家中放映,受到了外国观众们的热烈欢迎。

     在1938年的奥斯卡颁奖仪式上,经由著名的童星秀兰·邓波儿之手,华特·迪士尼被授予了一个大金像奖和七个小金像奖,以表彰这部影片“在电影艺术方面的重要创新,为动画故事片开辟了一个令人着迷的伟大的新领域。”

     经典作品《白雪公主》不仅标志着迪士尼在商业上的最高峰,且在电影史上占据着重要地位。完美的故事、布景、音响、导演、动画、配乐和色彩让观众身临其境地进入到白雪公主的奇遇中去。《白雪公主》的诞生标志着动画片由短片发展成为独立的大型作品,采用多层式动画摄影机则赋予画面鲜明的透视关系、景深感和构思层次。独具匠心的艺术构思和造型设计使外貌相似的七个小矮人都各不相同,从而为动画史增添了七个崭新的艺术形象。影片在1938年的威尼斯国际电影节上获“最佳艺术奖”,同时获得第11届奥斯卡特别金像奖。

     幕后花絮

     “迪士尼的蠢事”

     自卡通动画片诞生之日起,它就一直被当作普通电影放映前的余兴节目。不管一部动画片有多么受欢迎,始终都还是影院节目单上的配角。华特·迪斯尼想从根本上扭转这种局面,制作一部与普通电影长度相当的长篇动画电影。思来想去,华特最终决定拍摄《白雪公主》。尽管此前著名动画家弗莱舍兄弟曾用过这个题材,但华特想要制作—个迪斯尼版的《白雪公主》,那将是一部真正的动画长片。在后来的回忆录中,华特曾这样写道:“我拥有最有同情心的小矮人,我抓住了问题的关键,还增加了王子和白雪公主的罗曼史。我想这是个完美的故事。”

     1934年的一个晚上,迪斯尼公司的几位主要动画师刚刚吃完晚饭回来,发现华特正在等他们。华特带他们来到录音室,让大家在他面前围成一个半圆坐下。之后,华特给在场的每个人分配角色,让他们按照设想中的情节,表演“白雪公主”的故事。其中一个动画师肯·安德森后来回忆说:“他把我们圈在那里,从8点钟折腾到半夜,我们扮演他设计好的角色,互相对话,甚至唱里面的歌和哼音乐,他呢,对我们扮演的角色作出反应。”当表演结束时,华特·迪斯尼向在场的所有人宣布:“这就是我们将要摄制的第一部动画长片。”《白雪公主》的剧情大纲在1934年下半年草拟完成。白雪公主的外貌是根据一位十四岁的女孩子的模样描绘的;王子则以一位18岁的男孩儿作模特;皇后是贵妇人和“大坏狼”形象的混合体,她美丽而邪恶,身姿婀娜。当她喝下自己调制的魔液变成一个老巫婆时,又显得举止古怪而夸张。最让华特和他手下的动画师们伤脑筋的是设计七个小矮人的形象——他们既要个性鲜明,同时还要观众感到他们是一个整体。华特开始设计了50多个名字和个性,最后从中挑选了“快乐”、“瞌睡虫”、“博士”、“害羞”、“神经”、“怪人”、“第七个”等作为小矮人们的名字。为了保证制作进度,华特让人腾出自己办公室旁边的一个房间,作为《白雪公主》的专用工作室。

     到了1935年,繁重的工作再次让华特的情绪陷入低谷。在罗伊的提议下,迪斯尼兄弟和他们的妻子,前往英国、法国、瑞士和意
白雪公主
白雪公主
大利等欧洲四国旅行。从海外旅行归来之后,华特再次以饱满的热情投入到《白雪公主》的制作当中。1936年初,华特的小女儿休伦(Sharon)出生。此时,恰逢《白雪公主》的摄制进入关键阶段,华特认为这是个好兆头,常常称小女儿是可爱的“小公主”。 不过,华特的热情也带来了一些问题。由于他对这部动画片期望甚重,制作上自然精益求精,再加上这是有史以来第一部动画长片,预算超支也就再所难免。《白雪公主》的制作费用最初预计为25万美元。可到了1936年末,迪斯尼公司已经为制作这部动画片花费了75万美元。一时间,几乎所有人都把拍摄《白雪公主》称作“迪斯尼的蠢事”。终于,为迪斯尼公司提供贷款的银行家们也坐不住了。他们希望能看看影片的进展情况,以确定是否有必要继续支持这个项目。主管公司财务的罗伊接受了他们要求,准备安排主管迪斯尼公司贷款的美国银行(Bank of America)董事局副主席约瑟夫·罗森伯格观看《白雪公主》的片段。华特对罗伊擅自作主非常不满,他说:“我拿不出计划书,所有的钱都是一点点花出去的,我从来不让别人在影片还没完成的时候就看,因为那样太危险。”罗依则反驳道:“我们能获得更多财力的惟一方式就是给他们看到他们借出来的钱都做出了些什么东西。”这下子,华特便无话可说了,只好硬着头皮答应下来。

     在一个晴朗的星期六下午,华特坐在自己工作室“甜蜜盒子”里,为银行家约瑟夫·罗森伯格先生放映《白雪公主》的片段,由于后期制作尚未完成,华特只得亲自在空缺处唱歌和对话,制造效果。罗森伯格在观看影片时,始终面无表情。等到他将要上车离开的时候,突然转身对华特说了一句话:“这个东西将给你带来一大笔钱。”这意味着,投资人认可了他们的工作,华特和他的伙伴们深受鼓舞,更加坚定了对《白雪公主》的信心。

     虽然得到了投资人的支持,但当《白雪公主》的制作进入最后阶段时,迪斯尼公司与联美影业的发行合同也已到期。在续约谈判中,联美影业公司提出:迪斯尼公司必须放弃对所有影片的所有权,并同意将这些影片交由“商业电视”频道播出。华特当然不会接受这样的条件,于是便终止了与联美影业的合作关系。这时候,RKO公司表示有意成为迪斯尼动画片的新发行商,而且还开出了非常优厚的合作条件。最后,迪斯尼公司选择与RKO公司签约,而他们合作的第一部动画片就是《白雪公主》。

     1937年12月21日,由迪斯尼公司历时3年,花费近200万美元全力打造的全球首部动画长片(剧场动画)《白雪公主与七个小矮人》(Snow White and the Seven Dwarfs)在美国洛杉矶哥特圆环(Cathay Circle)戏院上映。首映当天,好莱坞的大人物们悉数到场,为华特·迪斯尼助阵造势。观众们为影片美轮美奂的画面和曲折离奇的故事所折服,大家为小矮人“笨瓜”的滑稽动作而大笑不已,为白雪公主的“死”而悲伤哭泣。在长达84分钟的影片放映结束时,全场响起雷鸣般的掌声。

     上映后仅六个月,《白雪公主》就帮助迪斯尼公司还清了全部债务。首轮发行总共获得800万美元的收入。要知道,当时每张影院门票的价格仅为0.27美元,儿童票仅售10美分。能够取得如此卓越的票房成绩,堪称奇迹!《白雪公主》还获得了当年奥斯卡最佳影片奖,这是动画影片首次获得这一奖项。主办方还特意准备了一尊极具象征意义的奖杯——一个大金像上带有七个小金像,用以表彰华特·迪斯尼为动画电影作出的创造性贡献。“迪士尼蠢事”最终帮助华特·迪斯尼迈上了事业的巅峰。   

话剧剧本


     (音乐起,旁白)很久很久以前,在一个美丽的王国里,住着年轻的国王和王后,人们都非常爱戴他们。后来,王后生下一个女孩就离开了人世。小女孩皮肤雪白非常美丽,人们都叫她白雪。过了几年,国王又娶了一位王后,人们不喜欢这位新王后,因为她太残忍。

     一天,在国王的宫殿里:

     (白雪出场)

     白雪:我的名字叫白雪,我十分想念我的妈妈,妈妈你在哪里? 妈妈你在哪里?

     (音乐起,皇后、魔镜出场)

     皇后:我是皇后,我非常美丽,镜子在哪儿? (王后吼叫道)镜子,镜子过来,谁是世界上最美的女人?

     镜子:白雪可比你漂亮多了!(王后听了这话气得发疯)

     王后:猎人,我命令你现在就去把白雪杀掉!快去!

     (猎人出场)

     猎人:遵命!我的王后!

     (音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃)

     白雪:救命,救命,快救救我!

     小动物:你怎么了,美丽的公主?

     白雪:猎人…猎人…猎人要杀我!

     小动物:咬他咬他……

     (小动物追赶猎人下场)

     白雪:好累啊,好饿 。咦,那边有座小房子,我去那里吃点东西,再休息一会。(不一会儿,公主睡着了)

     (音乐起,7个小矮人出场)

     小矮人:

     1:快看,什么人吃了我的食物

     2:什么人喝了我的水

     3:嘘,那儿有个人在睡觉
白雪公主
白雪公主

     4:多么漂亮的姑娘啊!

     2:啊,好困啊,我们也睡一会吧!

     (小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话)

     5:你好!

     白雪:你好!我的名字叫白雪,见到你们真高兴!

     小矮人:(抢着说)我叫……

     6: 欢迎你来到我们的庄园!(大声喊道)

     7:你喜欢这里吗?

     白雪:当然喜欢,谢谢你们!

     小矮人:走了伙计们,开始我们的工作吧,再见,白雪!

     (皇后、魔镜出场)

     王后:镜子镜子在墙上,现在谁是天下最美丽的女人?

     魔镜:白雪要比你美丽上千倍!

     王后:什么?她还没死?哈哈哈我有办法了!

     (音乐起,皇后扮演老太太出场,对话)

     王后:苹果,苹果,又香又甜的大苹果!

     白雪:你好,老奶奶!

     王后:漂亮的小姑娘,你想要一点儿吗?

     白雪:是的,谢谢你老奶奶!(白雪接过苹果,白雪公主咬一口后倒地)

     王后:她终于死了,哈哈哈……

     (小矮人出场、围着公主哭)白雪醒醒, 醒醒……

     (音乐起,动物引着王子出场)

     王子:多么漂亮的女孩呀! 她应该成为我的王后!(王子给公主带了一枚戒指,公主醒了)神奇的戒指,让美丽的公主复活吧!

     (渐渐地,白雪真的复活了)

     白雪:谢谢你,英俊的王子!

     王子:不用如此客气,能这样做是我的荣耀!

     (音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞)    

电视剧

    

日本电视连续剧中的白雪公主


     童话枪手小红帽(俏皮剑侠小红帽)
童话枪手小红帽
童话枪手小红帽

     年龄:14岁

     血型:B型

     小红帽的盟友,三枪手之一

     攻击魔法和恢复魔法均能使用的魔法专家。

     对流行敏感,好打扮。

     性格温柔、整洁且老安静 。同时也有顽固不懂通融的一面。 靠7个小人来保护行踪。 因为被称为公主,所以也有传闻说她其实是某个国家的公主,但她本人否认。擅长用水魔法,所以叫白雪公主。
    

韩国电视连续剧《白雪公主》


     基本信息

     主要演员:

     李 莞--饰韩先优 金静华--饰马英爱

     延正勋--饰韩千优

     年份2004类型爱情/言情 地区韩国  片长60分钟

     故事简介

     马英爱(金静华)从小就是一个很健壮的女孩,在高中的时候更是铅球好手,因为一次误飞出围墙的铅球,而认识了韩进宇(连政勋饰演),并进而从坏学生手里把他救了出来,(英熙真的很厉害也,在第一集中,她只要轻轻一下,那个带头欺侮人的坏学生,手就骨折了,这个女人力气真大),从那时起她和韩进宇成了朋友,而且她还喜欢上了韩进宇,可是韩进宇只是把她当成朋友,从来没有注意到英熙,也没有喜欢她。而且韩进宇还是一个花花公子,喜欢漂亮的女生,只是漂亮哟。而英熙和韩善宇(李莞)的认识也是非常搞笑的,她去日本公干(作服装助理),因为进宇挂了她的电话,又不能成为模特(因为进宇喜欢她成为模特),而在卡拉OK狂灌酒,最后还在马路上被善宇扛回了旅馆,并且在酒醉的情况下和善宇睡在了一起(只是在床上睡哟,因为她把那床当成自己的床了,把善宇手臂当成了枕头;身体吗,可能当成玩偶了),这两人就这样不打不相识了。

     英熙为了让韩进宇喜欢自己,努力的减肥,最后竟然成功了。然后一段时间之后,韩善宇(李莞)发现自己喜欢上了静华,但是静华从来没注意这个小朋友,自从静华减肥成功后,她变得漂亮了,而韩进宇也开始喜欢她了,但其实韩进宇是个花花公子,故事就围绕着他们三个人的三角关系展开.
    

音乐歌曲


     歌曲:白雪公主

     歌手:张真菲

     歌词:童话里的拼图

     夜色围住森林国度

     迷失白雪公主回家的路

     七矮人的木屋

     挂着公主善良的符

     挡住邪恶女巫魔镜法术

     水晶玻璃鞋

     拖着公主疲惫脚步

     只有北极星知道你的归宿

     快乐荧火虫

     努力编织爱情地图

     时刻等待着与王子的相遇

     一句句魔镜咒语

     一次一次苦难降临

     玻璃棺内你的美丽没有结束

     夜里的孤单星宿

     眷恋你的快乐飞舞

     别睡了

     散了的拼图不会让爱情迷路

     迷了路的白雪公主

     谁能给你一点幸福

     默默守在玻璃棺内

     逃离魔镜女巫

     迷了路的白雪公主

     等待白马王子一起共舞

     失落的花瓣

     独自伤心的哭

     迷了路的白雪公主

     谁能给你一点幸福

     默默守在玻璃棺内

     逃离魔镜女巫

     迷了路的白雪公主

     等待白马王子一起共舞

     灯火阑珊处

     寻找快乐幸福   

系列游戏
    

白雪公主和王子


     小游戏说明:美丽的白雪公主和王子在宏伟的宫殿前面春游,两个人非常的开心,白云,蓝天,还有鱼儿的陪伴。
白雪公主和王子
白雪公主和王子

     操作方法:鼠标单击装饰品来布置公主和王子的宫殿。

     小游戏说明:白雪公主是一个年轻美丽的小公主,她美丽优雅年轻,说话温柔,为人和善,对身边朋友充满爱意。她是一位真正的公主。  

     她的美丽被恶毒的继母妒忌,她逃离王宫,在森林和七个小矮人成为朋友。由于她单纯,不幸被继母的毒苹果所害。可是也正是由于她的单纯可爱,赢得了朋友,赢得了森林里小动物们的友爱,最重要的是,赢得了属于自己的白马王子的爱情,王子的吻让她从此过上了幸福快乐的生活。

     操作方法:鼠标点击给公主换装。
 

迪士尼白雪公主

 

     小游戏说明:这是一个可爱美丽的公主因为后母嫉妒其美貌而被迫逃到森林,偶遇善良的七个小矮人。最后在他们帮助下,克服了后母的诅咒,找到真爱的王子的故事。在这个游戏中,你要帮助小矮人救活公主。

     操作方法:鼠标点击操作。

    3
    1
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

    评论评论内容为网友展开的讨论,与本站观点立场无关[去知识社区发起新话题]

  • 172.16.32.*在 2017/5/30 8:16:02 发表
  • That amount will not make most people with coeliac disease sick, the US Food and Drug Administration (FDA) said.
  • 更多评论
联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号