网络百科新概念
提示
 正文中的蓝色文字是词条,点击蓝色文字可进入该词条页面;
 正文中的红色文字是尚待创建的词条,点击红色文字可进入创建词条页面;
 欢迎参与词条创建或编辑修改!人人为我,我为人人。共同建设中文百科在线,共创知识文明!
zwbkorg
关注微信,获取更多信息
阅读 22419 次 历史版本 3个 创建者:覃欢 (2010/11/17 14:53:27)  最新编辑:尺素 (2011/11/4 8:51:17)
圣经
拼音:Shèng Jīng(Sheng Jing)
英文:Bible
同义词条:Bible,《圣经》,《新旧约全书》
    圣经,在中国儒家经典,就是儒家圣教的十三经。唐宋以降也用于翻译对佛教或其他宗教经典,如佛教的《金刚经》、《心经》等。明清之后也用于翻译犹太教经典,包括《律法书》、《先知书》和《圣录》三部分。基督教经典,包括《旧约全书》和《新约全书》。伊斯兰教经典《古兰经》。巴哈伊教经典《阿克达斯》、琐罗亚斯德教经典《阿维斯陀》。印度教经典《吠陀经》;耆那教经典《阿底格兰特》等。


简介


《圣经》
      《圣经》
  《圣经》是基督教的正式经典,又称《新旧约全书》。被奉为教义和神学的根本依据。内容主要包括历史、传奇、律法、诗歌、论述、书函等。将这些书定为正典圣书者认为各书具有神的启示和旨意。名称源于希腊文biblia,意为一组书卷,为复数词,拉丁化后成为单数词。《圣经》分为《旧约》与《新约》两大部分。 “约”源于希腊文diathēkē,拉丁文作testamentum,意为盟约。

    《旧约》本为犹太教的正式经典,后被基督教承认为圣经,但基督教认为,旧约是上帝通过摩西与以色列人所订,新约则是通过耶稣基督与信者订立的。基督教各派所收旧约的卷数不尽相同。天主教除新教所收各卷外(卷次编排略有小异),还另外收入被称作“第二次正典之书”(又称外典,或次经),计有《多比传》、《犹滴传》、《便西拉智训》、《所罗门智训》、《巴录书》、《马加比传》上下卷、《以斯帖补篇》和《但以理附录》等卷。多数古代东派教会的圣经亦同此。希腊正教会和俄罗斯正教会部分神学家对此曾持异议。各派所收新约各卷基本相同。

圣经辨义

论语
《论语》

  在中国古代文献中,“圣经”一词常常使用,汉代《太平经》云:“拘校上古、中古、下古圣人之辞,以为圣经也。”《辩问》中说:“俗所谓圣人者,皆治世之圣人,非得道之圣人,得道之圣人,则黄老是也。治世之圣人,则周孔是也。”在隋唐宋明的儒者们的言论中,圣经指的是儒教经典,明太祖称“圣经典籍”或“圣经贤传”。明末大儒黄宗羲非常虔诚的对“圣经”如此定义:“经,圣经也。惟圣解圣,惟经解经,羲之画,文之《彖》,周公爻辞》,孔子《十翼》是也。惟贤知圣,惟贤知经,子思之《大学》《中庸》,孟子之七篇,程伯淳之《语录》,凡所引是也。解字者,得少而失亦少;解意者,得不偿失,今之章句、大全是也。拟经者,劳且僭,而无益于发明,《太玄》、《元经》是也。诬经者,淫妖怪诞,侮圣逆天,《己易》、《传习录》是也”。如明朝初学集》所载十三经就是圣经。文天祥曰:“臣尝叹夫自圣经以来,时君不闻大道之要,生人不被至治之泽。秦至五季千数百年间,犯六经之显戒者,相望史册”。

     这在《中原音韵》的作者周德清得到印证,“切闻《大学》《中庸》,乃《礼记》中语,程子取为二经,定其阙疑,如‘在亲民’之‘亲’字,当作‘新’字之类是也,圣经尚然,况于韵乎?”唐朝《新唐书》也说:“自孔子在时,方脩明圣经以绌缪异,而老子著书论道德”。“圣经贤传所云忠孝节义之事不少”。韩愈有言:“圣经贤传,屏而不省,要妙之义,无自而寻。”欧阳修诗曰:“圣经日陈前,弟子罗两厢。大论叱佛老,高声诵虞唐。”又说“当汉承秦焚书,圣经未备”。“圣贤道统之传散在方册,圣经之旨不明,而道统之传始晦。”更有“于圣经为悖理,于臣节为悖义”。“耽玩文采,莫若潜心圣经”。王阳明曰:“而圣经所指,直谓其穷理而后心正。”

     明朝开国功臣刘伯温云:“夫华夷峻防,一王大法,胡主中国,几变於夷,圣经明义,千载或湮焉。”或言“亦以为绎圣经尊王制无所苟而巳矣”“若孔孟以后之儒有功于圣经者无不祀矣。”在清儒那里,圣经就是孔教经典,“今古文皆述圣经,尊孔教”。儒者决不会称外教经典为圣经。

  后魏《金刚仙论》始称佛教经典为圣经,“明上二人恭敬如来,凭圣经教,能生净信”

  基督教宗教经典被称为“圣经”始自清人所撰《海国四说》:“《圣经》特藉此名救世者,谓如王之得位救民而解者相传。”

汉译和圣经的相对性

《老子、庄子》
《老子、庄子》
 
    汉字“圣经”所对应的印欧语系第一语言英语是"Holy Scripture”,而非Bible。同时Holy Scripture在西方语文中指的是任何宗教典籍(Religious Text),也并非局限在基督教宗教典籍上。因为任何宗教都是建立在宗教典籍之上的,圣经是任一宗教内部的称谓。作为一种交流工具,语言文字本无善恶是非优劣之分别,可一旦联系到具体的使用者和对象,其蕴涵的褒贬好恶等情调就会因立场不同而发生转移。把“新、旧约”称作“圣经”的,最初应仅限于基督徒。换个立场,彼所谓“神圣”者,此也许会视为“异端。儒家的“圣经”是《》、《》、《》、《》、《春秋》等经典;道教的“圣经”是《道德经》(即《老子》)、《南华经》(即《庄子》)以及“道藏”中的一些著作;佛教的“经圣”是“三藏”中佛祖所说的部分;伊斯兰教的“圣经”则是《可兰经》。

    另外,英文Bible来自拉丁文biblia,而biblia来自希腊文,用转写自腓尼基向希腊出口莎草纸的港口名字代指书籍或莎草纸。准确地说,“圣经”也不是一部书的名字。希腊原文是指纸草的内皮,后来则具有了纸、卷轴和书的意义。再后来才被耶稣之前的希腊化犹太难民指代旧约的希腊文七十士译本,但用的是复数形式意思不过是“那些书”而已。“那些书”最初仅指旧约的希腊文译本,是基督教作者的叫法。犹太教徒对自己的经典自有亚拉姆语叫法,叫做“塔纳赫”,是其三个组成部分的名称的开头字母组成的犹太教经典共包括《创世记》等二十四部书,所以“塔纳赫”可译作“二十四经”。

    至于“旧约”,亦非正式的书名,而是基督徒赋予它的另一称呼,是相对于有关耶稣教法的诸书——所谓“新约”——而言的。他们认为:“旧约”所述是神与人(犹太人)过去所订立的契约,“新约”所记则是神与人(基督徒)重新订立的契约。“新约”也是由教会选中的四福音书等一部部单本著作汇集而成的。在西方文字出版物中,“Bible”、“Old Testament”、“New Testament”之类的词开头字母大写。

华夏信仰

儒教圣经

《诗经》
《诗经》
  孔子曰:“六艺于治一也。礼以节人,乐以发和,书以道事,诗以达意,易以神化,春秋以义。”“故书者、政事之纪也;诗者、中声之所止也;礼者、法之大兮,类之纲纪也。故学至乎礼而止矣。夫是之谓道德之极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微也,在天地之间者毕矣。”故论说辞序,则《易》统其首;诏策章奏,则《书》发其源;赋颂歌赞,则《诗》立其本;铭诔箴祝,则《礼》总其端;记传盟檄,则《春秋》为根:并穷高以树表,极远以启疆,所以百家腾跃,终入环内者也……经显,圣训也;纬隐,神教也。儒教圣经是十三经。儒家正典化始自孔子治六经。孔子“治《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经”,即《诗经》《尚书》《仪礼》《乐经》《周易》《春秋》。其中诗书礼乐又称古之四教,周朝贵族的教科书。《国语·楚语上》记载申叔时谈到教育王室公子时所开列的教材即包含了这六部古书。 “教之《春秋》,而为之耸善而抑恶焉,以戒劝其心;教之《世》,而为之昭明德而废幽昏焉,以休惧其动;教之《诗》,而为之导广显德,以耀明其志;教之处,使知上下之则;教之乐,以疏其会合而镇其浮;教之《令》,使访物官;教之《语》,使明其德,而知先王之务用明德于民也;教之《故志》,使知废兴而戒惧焉;教之《训典》,使知族类,行比义焉。”

  秦始皇"焚书坑儒",据说经秦火一炬,《乐经》从此失传; 东汉在此基础上加上《论语》、《孝经》,共七经;唐时加上《周礼》、《礼记》、《春秋公羊传》,《春秋榖梁传》、《尔雅》,共十二经; 宋时加《孟子》,后有宋刻《十三经注疏》传世。 《易》、《诗》、《书》、《礼》、《春秋》谓之"经",《左传》、《公羊传》、《谷梁传》属于《春秋经》之"传",《礼记》、《孝经》、《论语》、《孟子》均为"记",《尔雅》则是汉代经师的训诂之作。后来的《四书》指是指《大学》(《礼记》中一篇)、《中庸》(《礼记》中一篇)、《论语》、《孟子》,五经则指:《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。

儒教圣经和注疏

  解释十三经的权威著作是《十三经注疏》。注,对经书字句的注解,又称传、笺、解、章句等;疏,对注的注解,又称义疏、正义、疏义等。 注、疏内容关乎经籍中文字正假、语词意义、音读正讹、语法修辞,以及名物、典制、史实等。

 儒教和道教的圣经皆强调神道设教,以天或天尊为最高神祇,其精髓是天命神学和祖宗崇拜。孟子曰:“天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝,宠之四方。”道教则云:“元始天尊,常存不灭。每至天地初开,或在玉京之上,或在穷桑之野,授以秘道,谓之开劫度人。所度皆诸天仙上品,有太上老君、太上丈人、天真皇人五方天帝及诸仙官,转共承受。”其次,儒教圣经以实现王道为己任,以尊尊亲亲为礼治原则。“列天地,立君臣,亲父子,别夫妇,明长幼,浃朋友,六经之旨矣”。最后,以《春秋》、《尚书》、《礼记》为首的圣经坚持尊王攘夷,内诸夏而外夷狄。

道教圣经

《道德经》
《道德经》
  道教圣经为三洞七部,三洞即天宝君说洞真,灵宝君说洞元,神宝君说洞神;太玄、太平、太清三部为辅经,又正一法文遍陈三乘,别为一部。共七部。《道德经》虽未入三洞,但为三辅之首。“其老君《道德经》,乃是大乘部摄正当三辅之经,未入三洞之教。”《道门大论》云:三洞者,洞言通也。通玄达妙,其统有三,故云三洞。第一《洞真》,第二《洞玄》,第三《洞神》。乃三景之玄旨,八会之灵章,凤篆龙书,金编玉字,修服者因兹入悟,研习者得以还源。故《玉经隐注》云:三洞经符,道之纲纪。《本际经》云:若有经文,具十二部,应三洞者,是名正法。《洞真》以不杂为义,《洞玄》以不滞为名,《洞神》以不测为用。故洞言通也。三洞上下,玄义相通。《洞真》者,灵秘不杂,故得名真。《洞玄》者,生天立地,功用不滞,故得名玄。《洞神》者,召制鬼神,其功不测,故得名神。此三法皆能通凡入圣,同契大乘,故得名洞也。然三洞所起,皆有本迹。《洞真》之教,以教主天宝君为迹,以混洞太无元高上玉皇之气为本。《洞玄》之教,以教主灵宝君为迹,以赤混太无元无上玉虚之气为本。洞神之教,以教主神宝君为迹,以冥寂玄通元无上玉虚之气为本也……故初教名洞神神宝。

     其次智渐精胜,既进中境,故中教名洞玄灵宝。既登上境,智用无滞,故上教名洞真天宝也。通名宝君者,宝是可尊,君是群义,明为群生之所尊仰也。又《洞真法》天宝君住玉清境,《洞玄法》灵宝君住上清境,《洞神法》神宝君住太清境。此为三清妙境,乃三洞之根源,三宝之所立也。。道教圣经教授七大科目,分别是:道经,符箓禁呪,图谶秘纬,阴阳五行,风角星算,辟谷导引,飞炼金丹。另有集合现存道教文献的《道藏》。其中有大批道教经典、论集、科戒、符图、法术、斋仪、赞颂、宫观山志、神仙谱录和道教人物传记等。

    此外还收入诸子百家著作,其中有些是道藏之外已经失传的古籍。还有不少有关中国古代科学技术的著作,如有关医药养生之书 ,内外丹著作,天文历法方面的著作等等。

  除了三洞七部以外,还有道教的十二个科目,即十二类:本文、神符、玉诀、灵图、谱 、戒律、威仪、方法、众术、记传、赞颂、章表。以下是三洞七部的核心经籍:

  道教和儒教同属华夏信仰,渊源深厚。道者,儒之本也;儒者,道之末也。……夫升降俯仰之教,盘旋三千之仪,攻守进趣之术,轻身重义之节,欢忧礼乐之事,经世济俗之略,儒者之所务也。外物弃智,涤荡机变,忘富逸贵,杜遏劝沮,不恤乎穷,不荣乎达,不戚乎毁,不悦乎誉,道家之业也。儒者祭祀以祈福,而道者履正以禳邪。

吠陀信仰

印度教圣经

  吠陀信仰植根于《吠陀经》中。《吠陀经》是婆罗门教和现代的印度教最重要和最根本的经典。该经书包括梨俱吠陀(歌咏明论,igveda), 娑摩吠陀(赞颂明论,Sāmaveda), 耶柔吠陀(祭祀明论,Yajurveda),及阿闼婆吠陀(禳灾明论,Atharvaveda)。

  《吠陀经》的核心信仰是业报轮回(身死而灵魂不灭和惩恶劝善来世受报)。轮回是由于业报引发的,每一段生命都是由前世的所为而决定,通过善业可以积累自身的梵。《阿闼婆吠陀奥义书》第二章说:“真理在于:正如火焰中迸出的四千火花一样,所以我的信徒们,多样的生命从永生的神那里来,又最终会回到他那里去”。梵是神的一部分,个人必须通过修行和积累功德才能认知梵,实现梵我一如,进而脱离轮回,回到神的身边。

  在业报轮回的基础上发展出了种姓制度和解脱之道。婆罗门拥有梵的力量。而脱离轮回的方式有四种:a.瑜珈修定;b.修养智慧;c.爱神信神;d.累积善功。由于梵的概念很抽象,印度教徒通常把黑天、湿婆等梵的具体化身作为爱的对象。佛教和印度教都是吠陀信仰,佛教的基本信仰来自《吠陀经》的灵魂不死、因果业报、脱离轮回、涅盘寂静理念。

佛教圣经

  佛教圣经即三藏中的经藏,三藏是指即经藏、律藏、论藏。佛家高僧精通经、律、论三藏者,称为三藏法师;精通经藏(各种经文)者,称为经师;精通律藏者(讲戒律),称为律师,精通论藏(明示教法)者,称为论师。
《金刚经》
《金刚经》

  东亚大乘佛教的佛教圣经是以汉传三藏为代表的,最重要的佛教圣经是《金刚般若波罗蜜多经》和《般若波罗蜜多心经》。除了《金刚经》和《心经》以外,净土宗也以《无量寿经》和《阿弥陀经》以及《观无量寿经》为圣经;天台宗以《妙法莲华经》为圣经;汉传密宗还以《大日经》和《金刚顶经》为圣经;禅宗还以《六祖坛经》为圣经。除了大乘佛教以外,另一最重要的现存基本佛教派别上座部佛教,也是南传佛教的圣经则是巴利文五部《尼加耶(Nikaya,即《言说集》)》──《长部(Digha)》、《中部(Majjhima)》、《增支部(Samyutta)》、《相应部(Anguttara)》和《小部(Khuddaka)》。同时上座部佛教圣经被学者们认为是更接近于佛陀的原始思想。《长部》相当于汉传佛教的《长阿含经》。阿含指的是小乘佛教圣经。汉译的《别译杂阿含经》,与《相应部》的『有偈品』等相当。汉译的《杂阿含经》和《中阿含经》两部,与《相应部》及《中部》相当。汉译的《增一阿含经》,与《增支部》相当。梵文翻译为“经”都是指佛陀的教导。唯一由中国人写的佛教圣经是《六祖坛经》。

  核心教义:轮回、业报、四谛、八正道、涅槃

  佛教信奉长夜轮回。不知苦之本际。……众生生死轮回。爱结不断。不尽苦边。佛说一解脱义,我等亦得此法,到于涅槃长道驱驰。生死轮回。生死流转。不去本际。诸比丘白佛言。世尊是法根.法眼.法依。佛教教义的基础是“苦、集、灭、道”四谛。谓苦圣谛.苦集圣谛.苦灭圣谛.苦灭道迹圣谛。是名四圣谛。从集谛生苦谛。集谛是因苦谛是果。灭苦集谛名为灭谛。能至灭谛名为道谛。道谛是因灭谛是果。如是四谛有因有果。道谛就是修行八正道,“谓正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定”,从而实现涅槃。修行正见,依止厌,依止离,依止灭,回向於舍;修行正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定,依止厌,依止离,依止灭,回向於舍。

标准大藏经目录

  《阿含经》作为第一次集结的作品,因而近现代佛教学者认为其是最原始的佛教圣经,也被放在大藏经之首。

亚伯拉罕教

  亚伯拉罕教强调唯一的真神创造世界,并通过先知把传达信息。圣经是神的话语。三大宗教都信奉人只能有一次生命。基督教和伊斯兰教都相信审判日。伊斯兰教认为犹太教和基督教的圣经扭曲了神的旨意,而只有穆罕默德记录的神旨最准确。

犹太教圣经

  犹太教圣经始于《摩西五书》。现存最古老的希伯来圣经是西元前2世纪的死海古卷。但死海古卷与犹太教圣经、七十士译本、撒玛利亚圣经以及马苏拉文本定稿的基督教旧约有所出入。犹太教圣经的底本就是马苏拉文本,是经过几百年马苏拉学者们修正而成的。撒玛利亚圣经与旧约,也就是马所拉文本存在6000处不同,其中1900处不同处却与七十士译本一致。《塔纳赫》(罗马字转写:Tanakh,有译作《泰那克》),或《希伯来圣经》(Hebrew Bible)为犹太教第一部重要经籍,后来的基督教称之为“希伯来圣经”或“旧约圣经”,但在犹太人来说,Tanakh 显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。塔纳赫是希伯来文的音译,这是三个单词开头字母的缩略字。
 
犹太圣经《塔纳赫经》
犹太圣经《塔纳赫经》
  《希伯来圣经》书卷构成,一般可以分为三个版本,三个版本都有一点不同之处,但主要在编排和经卷数目,三个版本分别是由犹太教拉比所编定的《塔纳赫》24卷,而加了注音符号的《标准犹太圣经》就有39卷。基督教新教的《旧约圣经》就跟犹太教《标准犹太圣经》基本上一样,都是有39卷,只是在排序上有一点不同。而基督教旧教(即天主教)的《旧约圣经》就有46卷之多,东正教《旧约圣经》就有50卷,多出来的那些在基督教新教跟犹太教称为次经。

  《塔纳赫》由三个部份组成,分别:

  A、《图拉》 (Torah / 希伯来文):意思是律法,所以又称律法书,一套共5卷,普遍称“摩西五经 ”,包括1.创世纪、2.出埃及记、3利未记、4.民数记、5.申命记。

  B、《先知书》 (Navim / Nevi'im / 希伯来文):意思是“先知们”,共8卷,分上下两部份,记录了曾教导和带领犹太人的先知事迹,包括12先知书等。

  6. 约书亚记 Joshua

  7. 士师记 Judges

  8. 撒母耳记上、下 Samuel (I & II)

  9. 列王纪上、下 Kings (I & II)

  10. 以赛亚书 Isaiah

  11. 耶利米书 Jeremiah

  12. 以西结书 Ezekiel

  13. 十二小先知书 The Twelve Minor Prophets

  I. 何西阿书 Hosea

  II. 约珥书 Joel

  III. 阿摩司书 Amos

  IV. 俄巴底亚书 Obadiah

  V. 约拿书 Jonah

  VI. 弥迦书 Micah

  VII. 那鸿书 Nahumv

  VIII. 哈巴谷书 Habakkuk

  IX. 西番雅书 Zephaniah

  X. 哈该书 Haggai

  XI. 撒迦利亚书 Zechariah

  XII. 玛拉基书 Malachi

  C、《文集》(Ketuvim / Kh'tuvim / 希伯来文):意思是作品集,共11卷,,内容主要关于礼拜仪式、诗歌、文学、历史,在基督教文献中又称为《哈吉奥格拉法》(Hagiographa),意思是“圣录”。
希伯来文圣经(阿勒坡手抄本)
希伯来文圣经(阿勒坡手抄本)

  14. 诗篇 Psalms

  15. 箴言 Proverbs

  16. 约伯记 Job

  17. 雅歌 Song of Songs

  18. 路得记 Ruth

  19. 耶利米哀歌 Lamentations

  20. 传道书 Ecclesiastes

  21. 以斯帖记 Esther

  22. 但以理书 Daniel

  23. 以斯拉记-尼希米记 Ezra-Nehemiah

  24. 历代志上、下 Chronicles (I & II)

  《塔纳赫》主要以用希伯来文写成,而《圣录》内有些经卷是以亚兰语写成。《塔纳赫》记载从犹太战神YHWH如何创世开始,关于YHWH和古时犹太人的历史及传说,其主要内容围绕古代犹太人生活为主,而大部份都是记述犹太人被流放的历史,尤其强调流放的原因乃是犹太人背离了神的诫命,结果遭神惩罚而流放异地。犹太教是律法至上,其核心教义在《申命记》第六章第4-7节:以色列啊,你要听。耶和华我们神是独一的主。 你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的神。 我今日所吩咐你的话都要记在心上, 也要殷勤教训你的儿女。无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。神所吩咐的话集中在《申命记》第五章第6-22节的十诫上。根据《以赛亚书》第十一章第1-6节,犹太教徒相信弥赛亚将在地面上建立一个和平公正、没有战争暴力的神的王国。“豺狼必与绵羊羔同居,豹子与山羊羔同卧。少壮狮子,与牛犊,并肥畜同群。小孩子要牵引他们。”

《圣经》概述


  基督教圣经,《耶经》(拉丁语:Biblia,本意为莎草纸)可以指亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。

犹太教《塔纳赫》和基督教旧约的区别
 
《圣经》
《圣经》
  《塔纳赫》是犹太教的经典,亦同时是基督敎圣经的《旧约》部分。《塔纳赫》的底本马苏拉文本的记载从创世纪开始,到历代志结束。基督教经典,包括《旧约全书》和《新约全书》。在旧约方面,东正教承认48卷;天主教承认46卷;新教承认39卷;而犹太教的《圣经》由于把多个章节较少的书卷合成一卷,总数只有24卷。基督教圣经由《旧约》和《新约》两部分构成,而其《旧约》与《希伯来圣经》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教新教《旧约》都没有的数篇经卷。《旧约全书》即犹太教的圣经,是基督教承自犹太教的,但《旧约全书》和《希伯来圣经》有所差异,书目的顺序也不同。旧约在《摩西五书》之后是历史书,天主教和东正教的历史书增加了《多俾亚传》、《友弟德传》、《玛加伯上》、《玛加伯下》4卷。其次又在文集中增加了《智慧篇(索洛蒙的智慧书)》、《德训篇(希拉赫的智慧书)》。另外,基督教旧约虽然也是以马苏拉文本为准,但顺序上则继承了希腊文圣经,以先知书结尾,不同于犹太教《塔纳赫》以《历代志》结尾的传统。同时,基督教旧约在马苏拉文本之外,还包括了死海古卷、七十士译本以及其他古代文本的内容。此外天主教和东正教圣经还包括了《耶热弥亚之书信以及《艾斯德尔传》和《达尼尔》较之《以斯帖记》和《但以理书》多出的内容。西元380年前后,早期教会通过筛选对圣经中应包括的经卷达成一致。

  犹太教圣经《以斯拉记-尼希米记》和《历代志》结尾,传达的神学信仰是以色列人在流放巴比伦之后回归祖国,应验了神与亚伯拉罕和之后的以色列国王达成的契约。而基督教旧约却不以回归为主旋律,而是以审判的预言和弥赛亚到来的预言结尾。这是因为在基督教看来,耶稣降临和施洗约翰的预言才是旧约所预备的。基督教徒相信《玛拉基书》第三章暗示的就是施洗约翰:“万军之耶和华说,我要差遣我的使者,在我前面预备道路。你们所寻求的主,必忽然进入他的殿。立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。”

  旧约原文以希伯来文为主写成,个别段落用的是亚兰文。最早的圣经是用羊皮卷或纸莎草纸抄写的。1947年考古学家在死海西岸库姆兰地区洞穴中发现了较完整的公元前2世纪至公元1世纪时的手抄希伯来文圣经,学术界以此为依据将犹太教圣经古抄本分为3种:古巴勒斯坦抄本,古埃及抄本,原始传统抄本。新约原文为希腊文,其原本已失传,现所发现的最早抄本残片约为公元2世纪时所抄。在4世纪新约文本大致固定后,有埃及、亚历山大、叙利亚等抄本流行。目前保存的最早希腊文《圣经》抄本为4~5世纪的抄本,最著名的有西奈抄本、梵蒂冈抄本和亚历山大抄本。

  圣经的翻译大至可分为3个时期。①古代和中世纪时期。此期间圣经先后被译成希腊文、拉丁文、叙利亚文、哥特文、格鲁吉亚文、埃塞俄比亚文、亚美尼亚文等。从古埃及抄本译成希腊文的七十子译本和参照希腊文、希伯来文版本译成拉丁文的“通俗本”影响最大。在5世纪后的1000余年中,通俗拉丁文本一直是天主教圣经的正式版本,后来许多民族语言的译本都以此为依据。②14~17世纪。此期间由于民族意识的增长,要求用民族语言讲道和举行仪式的呼声极高。宗教改革在这方面的结果是圣经以拉丁文独尊的地位结束。英文、德文、意大利文、捷克文、荷兰文、西班牙文的圣经全书或《新约》译本相继问世。其中英国国王詹姆斯一世于1611年颁布的“钦定本”被公认为标准英文本。后来,冰岛文、瑞士文、丹麦文、荷兰文、俄文等语种的译本也陆续出现,在亚非国家还出现了印地文、日文、中文、尼日利亚文的译本。③近现代阶段。此期间圣经翻译工作进展极快,新的版本不断产生。语种更多,译意更准,文字简明是当今圣经翻译的特色。英译本有《美国标准译本》、《耶路撒冷圣经》、《新英文圣经》、《当代圣经》、《福音圣经》等等。中文圣经则有和合本为中国新教徒通用,思高本为中国天主教会通用。
《圣经》
《圣经》

  基本内容 《旧约》包括三大部分,即律法书、先知书、圣录。律法书又称摩西五经,包括《创世记》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》和《申命记》共5卷,主要记叙了希伯来传说中世界与人类的起源以及以色列民族形成、发展的历史;先知书,包括《约书亚记》、《士师记》、《撒母耳记》、《列王记》、《以赛亚记》、《耶利米书》、《以西结书》以及十二小先知书等共21卷,记载了以色列历史上重要人物的事迹以及众先知的言行;圣录又称圣文集或杂集,包括《诗篇》、《箴言》、《约伯记》、《雅歌》、《路德记》、《传道书》、《耶利米哀歌》、《以斯帖记》、《但以理书》、《历代志》、《以斯拉记》、《尼希米记》等共13卷,其体裁有诗歌、格言、小说、戏剧、史书、预言等,属于当时流行的智慧文学和启示文学,但具有深厚的宗教内容。也有些学者把旧约圣经的内容划分为律法书、历史书、先知书和圣录四大部分。新教的旧约共有39卷,天主教使用的则有46卷其中增加的7卷被视为后典。

  《新约》可分为三大部分:叙事著作、教义著作和启示著作。叙事著作包括记述耶稣生平和教训的《马太福音》、《马可福音》、《路加福音》、《约翰福音》,即四福音书,以及记载耶稣升天后使徒们的经历和早期教会发展史的《使徒行传》。教义著作为书信体裁,有21卷,主要是对基督教教义所作的系统阐述,包括《罗马人书》、《哥林多前书》、《哥林多后书》、《加拉太书》、《以弗所书》、《腓立比书》、《哥罗西书》、《帖撒罗尼迦前书》、《帖撒罗尼迦后书》、《提摩太前书》、《提摩太后书》、《提多书》、《腓利门书》。此13卷传为保罗所作,总称保罗书信。另有《希伯来书》、《雅各书》、《彼得前书》、《彼得后书》、《约翰一书》、《约翰二书》、《约翰三书》、《犹大书》。启示著作只有1卷即《启示录》或称《约翰启示录》,它用启示文学所特有的语言,用比喻、异象、预言等手法描写了世界末日的景象。新约的内容也常被分为福音书、使徒行传、使徒书信和启示录四大部分。共有27卷,并为基督教各派共同承认。

  为整个基督教会所接受而无争议的经卷,被称为正典,而一些因其年代、作者、内容曾引起过争议最后才被列入正典的经卷被称为后典或次经。《旧约》的次经有《多比传》、《犹滴传》、《所罗门智训》、《便西拉智训》、《巴录书》、《马加比传(上、下)》等7卷和《以斯帖补篇》、《但以理补篇》等。天主教认为《新约》中的《希伯来书》、《雅各书》、《犹大书》、《彼得后书》、《约翰二书》、《约翰三书》、《启示录》以及《马可福音》、《路加福音》、《约翰福音》内的一些经文是次经,但又认为正经次经皆为正典;其区别仅在于审定时间的先后不同而已。新教则认为《新约》无正经次经之分,皆为正典。

  圣经记录了犹太教和基督教的起源及早期的发展,也为以色列民族史提供了重要的文献资料。它是整个基督教教义的基础,为其信徒提供了信仰的准则,同时也为基督教教会的组织和礼仪活动作出了规定。圣经是西方文化的重要源泉,也是一部包罗万象的百科全书。它是世界上发行量最大,发行时间最长,翻译成的语言最多,出现的版本最杂,流行最广而读者面最大,影响最深远的一部书。

《圣经》内容

《旧约》内容:

《旧约全书》
《旧约全书》
  ①律法书。 5卷。犹太教总称为“妥拉”(原意为晓谕)。即《创世记》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》和《申命记》。犹太教、基督教传称为摩西所作,故又称“摩西五经”。《创世记》中记载古希伯来传说中世界与人类的开始和古希伯来民族的起源,并记述了关于亚伯拉罕、以撒、雅各和约瑟等几位先祖的传说故事;后4卷记载了以色列民族形成的历史和传说。犹太教认为,律法书阐述了以色列人与上帝的特殊关系,并相信上帝曾与亚伯拉罕立约,应许使其后裔成为大国;他们相信摩西领以色列人出埃及,使之脱离法老的奴役,是上帝通过摩西拯救他们,并写此5卷书作为上帝所晓谕的律法,因而世世代代应忠于上帝,谨守遵行摩西所颁布的神赐律法。

  ②叙事著作。12卷。即《约书亚记》、《士师记》、《路得记》、《撒母耳记》上下卷、《列王纪》上下卷、《历代志》上下卷、《以斯拉记》、《尼希米记》和《以斯帖记》。这部分著作亦称“历史书”,又因大多以先知派观点写成,犹太教称“前先知书”。《约书亚记》记载摩西死后,以色列人在约书亚的带领下进入迦南(今巴勒斯坦)的故事。《士师记》记载以色列人进入迦南后,国家尚未形成而由士师统领;士师对内是审判官,对外则是军事领袖。《撒母耳记》和《列王纪》叙述以色列人从建立国家直到最后被巴比伦灭亡的传说。《历代志》的内容和《列王纪》大致相同,涉及年代也相近。《以斯拉记》和《尼希米记》记述被掳到巴比伦的以色列人返回耶路撒冷的情况。

  ③诗歌。有《约伯记》、《诗篇》、《箴言》、《传道书》、《雅歌》、《耶利米哀歌》等6卷。《约伯记》的主要内容是约伯与三个朋友辩论义人为什么受苦的问题。《诗篇》共150篇,多为犹太教用于宗教活动的诗歌,大部分称为大卫的诗。《箴言》以格言的方式专讲处世之道,也包括对青年的教导。《雅歌》以爱情为题材,据称为象征神人之间的深情而写。《耶利米哀歌》是对耶路撒冷遭到毁灭的哀叹。

  ④ 先知书。16卷。并根据篇幅长短又分为大先知书(《以赛亚书》、《耶利米书》、《以西结书》、《但以理书》)和小先知书(《何西阿书》、《约珥书》、《阿摩司书》、《俄巴底亚书》、《约拿书》、《弥迦书》、《那鸿书》、《哈巴谷书》、《西番雅书》、《哈该书》、《撒迦利亚书》、《玛拉基书》)。多借传“上帝谕旨”从宗教思想出发,评论现实问题。

《新约》 内容: 

  ①叙事著作。包括《马太福音》、《马可福音》、《路加福音》、《约翰福音》 4卷福音书和《使徒行传》。福音书基本内容为记述耶稣的生平和教训。“马太”和“路加”均载有耶稣诞生的故事,“马可”则以施洗约翰传道和耶稣受洗为起首。关于耶稣的事迹,前三福音所述大体相同;《约翰福音》则多论述耶稣事迹的宗教意义。《使徒行传》叙述耶稣的门徒在耶路撒冷建立第一个教会,以及彼得、保罗在地中海沿岸传教的情况。
莎草纸基督教新约《罗马书》
莎草纸基督教新约《罗马书》

  ②教义著作。为书信体。21卷。前13卷即《罗马人书》、《哥林多前书》、《哥林多后书》、《加拉太书》、《以弗所书》、《腓立比书》、《歌罗西书》、《帖撒罗尼迦前书》、《帖撒罗尼迦后书》、《提摩太前书》、《提摩太后书》、《提多书》和《腓利门书》,传为保罗所作,故总称为“保罗书信”。此外,尚有《希伯来书》、《雅各书》、《彼得前书》、《彼得后书》、《约翰一书》、《约翰二书》、《约翰三书》和《犹大书》。《罗马人书》,对基督教教义作系统的阐述,突出发挥“因信称义”的道理。据称,因始祖亚当一人犯罪而使整个人类都陷于罪的权势之下(后世称之为“原罪”),人与上帝的关系就一直处于不正常状态。人藉相信基督就可与上帝和好,凭靠基督救赎之恩而被称为义。《雅各书》认为单靠信仰而无行为加以印证是无意义的;并批评了当时教会中有人强调某种与生活脱节的信仰。《希伯来书》强调基督教优于犹太教,“彼得书”(主要是前书)讲论基督受苦的意义,“约翰书”则着重发挥“道成肉身”(即上帝成为人)的教义。

  ③启示书。 1卷。即《启示录》(又称《约翰启示录》)。在福音书中虽有启示文学作品的片断,但内容集中的启示书则是《启示录》。《启示录》用启示文学所特有的形象化语言,描写天地末日的景象。不少学者认为,书中的七头十角怪兽暗指当时迫害基督教的罗马帝国统治者。书中说各族各民都被迫拜那兽的像,是指罗马帝国强制推行对皇帝塑像的崇拜。作者动机在于鼓励1世纪末受罗马迫害的小亚细亚西部信徒,并以预言方式指出不义的罗马终将倾覆,末日审判和新天新地终将自天而降。

外典内容:

  见次经。

旧约和新约

新旧约全书
新旧约全书
  旧约和新约基督教旧约 Scripture(经卷)的希腊文是graphe,意思是著作。《塔纳赫》是犹太教的经典,记载关于上帝和古时犹太人的历史。《塔纳赫》亦同时是基督教圣经的《旧约》部分。在旧约,这种著作被确认为带有无上权威(比较王下十四6;代下二十三18;拉三2;尼十 34)。后来旧约的著作逐渐被收集,分成三类:称为律法书(Laws)、先知书(Prophets)和文集Writings,或称诗歌(Psalms)。这些著作构成旧约的三十九卷,就是现在的旧约正典了。 《旧约全书》发现最早的版本是用希伯来文和亚兰文(如但以理书和以斯拉记)抄写的,是犹太教圣经的正典。在旧约方面,东正教承认48卷;天主教承认46 卷;新教承认39卷;而犹太教的《圣经》由于把多个章节较少的书卷合成一卷,总数只有24卷。基督教圣经由《旧约》和《新约》两部分构成,而其《旧约》与《希伯来圣经》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教新教《旧约》都没有的数篇经卷。

  《旧约》有39卷,书目如下: 1.律法书  2.历史书  3.诗歌 智慧书  4.先知书
 
基督教新约

 在新约希腊文耶经,grapho(当作动词使用)被解作圣经约有九十次;而以名词出现(graphe)也有五十一次,差不多全部都用来指白溊经。新约有几种对经卷不同的称呼:有指全本耶经(如太二十一42,二十二29,二十六54;路二十四27、32、45;约五39;罗十五4;彼后三16),有指耶经中的个别部分(可十二10,十五28;约十三18,十九24、36;徒一16,八35;罗十一2;提后三16),有用作神的话语的同义词(如罗四3,九17,十11;加四30,提前五18)。它们也被称为圣经(Holy Scriptures)(罗一2)。提摩太后书三章15节用了另一个希腊文hiera grammata(神圣的著作)。提摩太后书三章16节强调,这些著作不是平凡的著作,而是神的所呼气默示的,它暗示它自己具有权威,在教训上没有错误而说。

   《新约》有27卷,书目如下: I.福音书:马太福音 马可福音 路加福音 约翰福音  II.教会历史:使徒行传  III.保罗书信:.罗马书 歌林多前书 歌林多后书 加拉太书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书 提摩太前书 提摩太后书 提多书 腓利门书 IV.普通书信:希伯来书 雅各书 彼得前书 彼得后书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 犹大  V.约翰的启示:启示录
新旧约全书
新旧约全书

  基督教的圣经由《旧约》和《新约》两部分所构成的,而其《旧约圣经》与《希伯来圣经》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教《旧约》都没有的数篇经卷,那些经卷就是所谓的“次经”,《新约圣经》记载耶稣基督和其门徒的言行与早期基督教的事件纪录。

   据统计现在共有大约一万四千多种不同语言版本的圣经,尤其是“希伯来圣经”部分,而基督教新约部分,就有大约五千三百种不同语言版本。在众古书中可说是现在世界上最多不同语言翻译版本的书。

新旧约圣经的形成 旧的抄本的可靠性

 
   虽然旧约和新约的原稿已经失传,但今天仍存在可靠的圣经抄本。旧约抄本的发展历史,可以证明这点。抄写古老经卷,是沉闷、繁重的工作,但犹太人很早以前,已经为这任务建立起严格的规律。这些规律限定了所使用的羊皮纸、所抄写的行数、墨水的颜色和校订的态度。当羊皮纸开始磨损,犹太人会以尊敬的态度,将抄卷埋葬,在库穆兰(Qumran)的死海古卷被发现以前,最古老的残存古本的日期是西元900年,死海古卷大约在公元前100年左右。

   以斯拉以后,玛所拉学者(Masoretes)时代的抄写工作是非常严格的。玛所拉学者有自己一套精细准确的抄写方法,玛所拉的抄经员,准确地数算每卷书字母的数目,找出一卷书中间的一个字母;此外还有不少其他相似的繁复步骤。举例说,他们找出了希伯来字母aleph,曾在旧约中使用过42,377 次。如果在新的抄本中,字母的数字不符,经卷就要重抄。如果一个字眼或一个句子写错了,他们会将它保留在抄本中(称为kethib),但会在旁边加上更正说明(称为qere)。玛所拉学者也为希伯来圣经加上注音符号,在此以前,希伯来文圣经的经文只有子音。

  以下几个古老的抄本来源,都可证明抄本的可靠性。

  死海古卷(Dead Sea Scrolls):学者在库穆兰发现古卷之前,当时最古的残存经卷的时期,约在主后900年。死海古卷中的一些经卷,包括以赛亚书、哈巴谷书及其他经文的抄本,是早于西元前125年的,比当时所有的最古抄卷早了一千多年。一个重要的发现是,库穆兰古卷中的以赛亚书,和一千年后的玛所拉希伯来文抄本,并没有显著的差异。这件事确定了今天的希伯来文抄本的可靠性,以及预言耶稣降生的准确性。

   七十士译本(Septuagint):七十士译本是旧约圣经的希腊文译本。这译本是给那些分散在各地,不懂得希伯来文的犹太人使用的。传统说,曾有约七十位希伯来学者参加,将希伯来文圣经译成希腊文(Septuagint的意思是七十,这译本也简称为LXX)。主前250至150年,翻译的工作是在埃及的亚历山大城分期进行的。这个译本本身并不一致,但因为它所依据的是比现存希伯来抄本早一千年前的版本,所以七十士译本是相当重要的。此外,新约作者也经常引用七十士译本,这译本能帮助我们明白旧约圣经。

   撒玛利亚五经(Samaritan Pentateuch):这本摩西著作的译本,是专供撒玛利亚人在基利心山敬拜之用的(与耶路撒冷的敬拜对立)。这个译本是独立于马所拉抄本的,因为它追溯至主前第四世纪。这个译本对旧约抄本的研究,很有价值,虽然这个译本约有六千处地方与玛所拉抄本不同,但这些都只是细微的差异,关乎文法和拼字上的问题。

   亚兰文他尔根(Aramaic Targums):以色列人被掳巴比伦归回后,犹太人一般都说亚兰文,不说希伯来文。犹太人需要有一本用日常用语写成的圣经,他尔根就是一本这样的圣经。他尔根的意思是译文(translations),或译述(paraphrases)。他尔根是以自由的方式,复述圣经的记载,不过他尔根除了作旧约经文的见证外,更给我们提供一个宝贵的新约研究背景。   新约的手稿虽已失传,但新约书卷的考据工作非常繁重。例如我们就已经有超过五千个残存抄本,有一些是完整的新约,有一些只存留一部分。

   纸草抄本(Papyrus manuscripts):这些都是古老而重要的抄本,举例说,贝蒂新约蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早于第三世纪。

   安自尔抄本(Uncial manuscripts):约有二百四十个抄本称为安色尔抄本的,抄本是以一种大圆字体写成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新约的书卷,日期是主后331年。梵谛冈抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新约,日期是从第四世纪开始;这是被公认为最重要的一个抄本。亚历山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世纪,除了部分的马太福音,它包括了所有的新约书卷。这个抄本对于确定启示录的抄本很有帮助。其他还有以法莲抄本(Codex Ephraemi,第五世纪)、剑侨伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世纪)及华盛顿抄本(Washington Codex;第四至第五世纪)。

   小楷抄本(Minuscule manuscripts):我们有超过二百八十个小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)写成的。这些抄本不及安色尔抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字体上的相近,学者通常都以它为同类的抄本。

  译本(Versions):新约的早期译本,也可帮助我们发现正确的抄本。有几个著名的叙利亚(Syriac)译本,其中有他提安四福音合参(Tatian’s Diatessaron,主后170年)、旧叙利亚本(Old Syriac,主后200年)、别西大译本(Peshitta,第五世纪)及巴勒斯但叙利亚译本(Palestinian Syriac,第五世纪)。拉丁文的武加大(Vulgate)译本是由耶柔米(Jerome,约主后400年)翻译的,这个译本影响了整个西方教会。此外还有在埃及流行的科普替(Coptic)的译本(翻译于第三世纪),其中包括沙希地语(Sahidic)的译本,和波海利(Bohairic)的译本。

   虽然经文鉴别学者,透过对希腊文抄本,及早期译本的研究,可以确定不少原著抄本上的问题,但我们相信,这些抄本是经过多个世纪,在神的手中被保存下来,让今天的学者能够鉴定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。
《圣经》
《圣经》
  长期以来,关于圣经各卷的编写过程和历史背景,仅有传说而缺乏科学的考证。17~18世纪以来,随着近代古籍考证学的产生,圣经考证学亦逐渐形成,该学科的目的不在于评判圣经的思想观点,而是以不带成见的态度,对圣经进行考证。圣经考证学大致可分为初级考证和高级考证。初级考证亦称之为章句考证,主要任务为核查现存圣经的章句是否与原本完全相同。高级考证又分文献考证和史学考证,因二者皆借助于史学分析,故史学考证在广义上亦为这两部分的合称。文献考证着重于考查各卷书的作者,其写作目的、地点、结构、所据原始资料等。史学考证着重于考查各卷书所述历史背景,作者或后世编者是否受所处时代影响而在叙述中带有倾向性等。就方法来说,还有原材料考证、体裁考证、编修考证等。近世以来,各派考证家对圣经各卷的编写及历史背景已作出大量考证,发现并积累了不少资料,并提出了种种意见和学说。较普遍的论述大致如下:
 

《旧约》考证 :

  ①律法书。近代考证家大都认为五经非摩西所写。其中较被普遍接受的“底本说”认为,5卷书是以数种最早的文献为底本,经长期积累辑合而成(见五经问题研究)。

  ② 叙事著作。多数考证家认为有关作者们约于公元前8世纪在先知派的影响下,编成律法书中的《申命记》后,继而编写有关以色列历史的叙事著作。编写者的基本观点是:一切崇拜都应集中在耶路撒冷,凡违反这个规定的君王都被认为是亵渎神明;上帝是公义的,凡不公义之事都要受到谴责。《历代志》略有不同,是按祭司派的观点编写,关于大卫王,不象《列王纪》那样功过皆记,而是把大卫、所罗门的时代理想化地加以描述。关于《以斯拉记》和《尼希米记》,近世考证家认为:尼希米被亚达薛西一世任命为犹大省长,于公元前445年回耶路撒冷主持重建城墙;以斯拉则于亚达薛西二世在位时的公元前397年回到耶路撒冷,并颁布律法书而重新奠定犹太教的基础。

  ③诗歌。近代考证家认为,《约伯记》为一篇带哲理性的诗剧。《诗篇》经长期积累并多次编纂而成,大部分诗章的源出可以上溯到古代以色列人被掳之前。他们重返巴勒斯坦后,这些诗章经过改编被用于再建的圣殿崇拜中。《箴言》的作者多为以色列历代的宫廷教师,他们以传授智慧为己任,教导贵族子弟,故有智者之称,作品体裁被称为智慧文学。《耶利米哀歌》在希伯来文圣经中原不与《耶利米书》相联,但在希腊文“七十子译本” 圣经和叙利亚文圣经中都将两卷书联在一起。近代考证家多认为“哀歌”并非耶利米所写,还可能不是出自一人之手。

  ④ 先知书。古代以色列人尊奉先知为上帝的代言人。先知书大部分内容都是各先知生前的言论,后以口头或书面方式在其门徒中流传,最后汇编而成。考证表明:最早的先知书是《阿摩司书》,为公元前8世纪的作品,也是旧约中最早的著作。当时亚述人时常入侵,对以色列国形成严重威胁。阿摩司、何西阿、以赛亚等先知相继出现(相应的先知书被认为是其言论的记录)。他们认为,由于以色列人背弃上帝,所以上帝兴起亚述人以惩罚他们,因以色列人终不悔改,故终为亚述所灭。以色列国灭亡后,巴比伦对南方犹大国又构成重大威胁。于是又有耶利米、西番雅、哈巴谷等先知警告以色列人。后来巴比伦大军直捣耶路撒冷,以色列人被掳,先知认为这是因为以色列不悔改,故而上帝用巴比伦来惩罚他们。他们被掳到巴比伦后,以西结和写“第二以赛亚”(即《以赛亚书》第40章以后的部分,考证家多认为是另一人所写)的先知出现。以西结用传预言的方式论述以色列人终将复国,圣殿要重建。“第二以赛亚”的作者宣告上帝要安慰以色列人,他们很快就要返回祖国。《但以理书》虽也被列为先知书,但属于启示文学著作,成书年代也比一般先知书晚得多。

《新约》考证:

  ①叙事著作。多数考证家认为,各卷福音书约写成于1世纪下半叶。前三福音较早写成,又称符类福音(见符类福音研究)。《约翰福音》成书最迟,约在1世纪后期。20世纪有人运用体裁考证法得出结论,认为在福音书未写成前,有过一个对耶稣事迹与教训的口传时期。不少学者对这一时期进行了一些新的探索。关于《使徒行传》的作者和写成时间,多数观点认为是路加完成《路加福音》后写出的。但也有人认为,“路加”的现传本是经过修订的。
  ②教义著作。一般认为,署名保罗的书信及《彼得前书》约写于1世纪中叶。约在1世纪后期,其他一些书信陆续问世,但我们对其来源所知极少。《希伯来书》可能是从罗马帝国东部写给罗马一些信徒的。署名“作长老的约翰”之《约翰二书》和《约翰三书》可能是以弗所教会的长老约翰于1世纪末所写。《雅各书》、《约翰一书》等不是专门写给某一教会,而是以书信形式发挥宗教教义;这类作品常被称为“通函书信”。关于各类书的作者问题,目前存在不少争论。多数学者认为《彼得后书》的作者不是使徒彼得,而是另一人写于2世纪初;“提摩太前后书”和《提多书》虽然都署名保罗,但有人认为这些作品是由保罗的弟子汇集保罗所写书信的片断而成,也有人认为这3封信都是保罗所写。
  ③启示书。作者自称约翰,但他所使用的希腊文,带有明显的犹太色彩,并同《约翰福音》和“约翰书信”很不一致。故不少考证家认为三者不是出于同一手笔。现经考证,《启示录》作者被认为是巴勒斯坦的犹太人,有人认为可能是西庇太的儿子约翰。据古代教会传说,约翰晚年在罗马帝国亚西亚省以弗所居住,而《启示录》起首则称亚西亚的以弗所等七教会。该书写作年代现仍有争论。有人认为写于 1世纪60年代罗马皇帝尼禄对基督教发动第一次大迫害之后,但多数学者则认为,鉴于尼禄迫害仅限于罗马城,尚未波及各省,而《启示录》反映的是亚西亚省教会受迫害情形,与1世纪90年代罗马皇帝多米提安在各省迫害基督徒的情况相符,故推定《启示录》是在多米提安迫害之后写成。

《圣经》的抄本和版本

《圣经》
《圣经》

  旧约原文以希伯来文为主,新约原文则是希腊文。最早的圣经是纸莎草纸抄本,由于传抄中难免发生错讹,以各种古抄本来校勘现传本的章句正误的圣经校勘学便应运而生。

《旧约》抄本:  

  公元前四五世纪时,犹太教有一些文士,专管记录宗教大事和抄录圣经,希伯来文传统文本逐渐形成。1947年以来,考古学者对死海古卷加以整理后,将犹太教圣经的古抄本分为三种,一为古巴勒斯坦抄本;二为古埃及抄本,这种抄本后被译成希腊文,即后世流传的“七十子译本”;三为原始传统抄本,后来发展为流传下来的希伯来文传统文本,即马所拉本。传统文本于2世纪上半叶已经定型,但只有希伯来辅音字母,直到10世纪才加注元音。死海古卷发现前,在尚存的约1000种传统文本中,年代最早的是9世纪抄本,由于旧约著作至迟作于公元前2世纪,所以就引起这些抄本是否失真的问题。死海古卷发现后,学者们从中陆续发现了少量2世纪初的抄本,经比较,发现传统文本与这些抄本基本一致,从而证实了传统文本的可靠性。

《新约》抄本:  

  新约的原本已经失传,但其抄本比旧约抄本同原本的时间距离则要近得多,最早的可以追溯到3世纪初。4世纪后新约文本趋于固定化,当时流行的有埃及、亚历山大、叙利亚等5种抄本,而叙利亚抄本渐居首位。但是后来这些抄本都湮没无闻,只在一些隐修院里保存了一部分。中世纪以来,基督教会通用的圣经,为4世纪哲罗姆翻译的“拉丁通俗译本”,此译本在天主教中一直被认为是权威文本。与旧约相比较,新约文本的可靠性更大。圣经校勘学家研究的古代抄本或残片多达 5000种。20世纪初,有人统计出新约各抄本间的异文约有45000处;根据这些异文,对不同抄本系统以及它们之间的关系进行研究,并确定哪一种比较接近原本,亦为圣经校勘学的重要任务之一。

现存新约抄本中最古的是纸莎草纸抄本及其残片,皆为近百年来考古学者发掘所得,主要发现于干燥的埃及沙漠地带。最早的是“52号残片”(P52),为《约翰福音》18章残篇,抄写时间大概在125年左右。4~11世纪有羊皮纸大楷抄本,现经编目的约有250种,“梵蒂冈抄本”和“西乃抄本”都属于这一类。此外还有行书小楷体抄本,流行于9~17世纪。

古译本:  

  除拉丁通俗译本外,还有2世纪的古叙利亚译本。其中在当时最流行的是通俗叙利亚文本,即伯西托本。此外埃及还有3~4世纪的科普特文本。

重要版本:

  印刷术发明后,最早印行的是D.伊拉斯谟校订的希腊文新约,它根据6种较晚的行书小楷体抄本编订,于1516年出版。几次再版后,1550年始印成目前的分章分节形式。该文本后在英国成为新约的标准本,1611年以英王詹姆士名义颁定的钦定本中的新约部分,就是根据此文本译成;其旧约部分则根据马所拉本。该新约希腊文本在欧洲大陆流行后即成为公认文本,即新教各教会至今所公认的标准文本。17世纪时有人把公认文本和5世纪的“亚历山大抄本”对照,发现公认文本中有不少错讹。英国韦斯特科特和霍尔特根据两个 4世纪抄本进行校勘,历时30年,于1881年出版了希腊文新约的新版本。20世纪60年代又有新的希腊文新约问世,其主要根据为1881年版本,并参照新近出土的资料作了少量校订。

正典的形成


  旧、新约各卷著作,其写作目的皆非编写经书,都是经过漫长过程,在教内逐渐得到公认,才被正式尊为经书而辑入圣经的。这样被确定下来的书卷,称为正典 (canon)。正典一词,希伯来文原意为芦苇,希腊文转意为直杖,后引申为尺度或规范。4世纪时,正典一词始应用于圣经,此词有时亦指全部被承认之各卷圣书的目录。一般凡被承认为正典的书卷,即被视为根据上帝的启示所写,可作为信仰与行为的准则。犹太教的正典包括律法书、先知书与圣文集3部分。第3部分在基督教产生时尚未列入正典,到2世纪才被犹太教正式承认而被列入。
 

犹太教希伯来圣经正典:

  古希伯来人相信上帝的启示是通过语言来表现的,并认为,某些受灵感之人的话语可以代表上帝的话,具有神圣权威。初有祭司的训词和各种条例,口头传诵后逐渐记录下来形成律法。最初是十诫,被认为是上帝亲自传给摩西的,后来经过许多世纪的积累,各种律法逐渐汇集起来。到以斯拉改革时期(约公元前4世纪初),就不再制订新的律法,律法书的内容终于得到固定。先知的讲论原是对其同代人而发,后逐渐记录下来以备流传后世。在汇集律法书的同时,开始汇集先知书。外典《便西拉智训》的作者便西拉约在公元前190年时,在其书中(48章22节以下)列举先知以赛亚、耶利米、以西结和十二小先知的名字,当时以这些先知命名的各卷书尚未成为正典,各文本间也有许多差异。律法书与先知书编成后,又开始汇集圣文集,便西拉的孙子约于公元前 117年提到的“祖先传下来的其他著作”,当是指此而言。

  希伯来正典最后完成当在公元前后200年之间。1世纪末召开的雅麦尼亚犹太教议会会议,宣布从摩西到亚达薛西一世为上帝启示的时期,意即在这个时期以外的任何著作都不得列为正典,从而划定了希伯来正典的范围。全部希伯来正典于公元100年左右得到最终确定。

基督教新约正典:

  新约各卷的作者常自称是得到上帝的启示而写。后世基督徒则认为新约著作都是以耶稣为中心,因此必须是耶稣使徒所写,至少每卷书都必须有使徒的权威为依据。在现存的文献中,最早提到福音书编写情况的,是2世纪上半叶小亚细亚希拉波立主教帕皮亚。他说马可是彼得的助手,把彼得讲论的耶稣事迹记载下来。殉教者查斯丁曾说基督的言行记载在他的使徒和跟随使徒的人所写回忆录中,这类回忆录和旧约先知书一样,在礼拜日向会众宣读;他强调使徒的权威,认为福音书与旧约处于同等地位。保罗书信在各教会中流传比福音书还要早,在1世纪末就取得权威的地位。从依纳爵的著作中我们得知早在 2世纪初已有保罗书信集。140年前后马西安在罗马发表了他所选的 10封保罗书信。

  近代发现的最早新约目录,是意大利古籍考证家穆拉托里于1740年在一古抄本(6~8世纪)残片中发现的,为2世纪末罗马教会的新约目录,后称穆拉托里经目。在这个正典经目中,除《希伯来书》、《雅各书》、“彼得前后书”和《约翰三书》外,现传新约的各卷书名都已列入。所列“可被接受”的新约各卷,基本上代表当时西部教会观点。 4世纪初犹西比乌在其《教会史》中谈到新约正典的范围问题。他把新约著作分为“被认可的”和“有争议的”两类,又在有争议的这一类里分为他所接受的和他所排斥的两种。被认可的和被接受的书有:四福音书、《使徒行传》、保罗书信(当时包括《希伯来书》)、《约翰一书》、《彼得前书》和《启示录》。有争议的书包括《雅各书》、《犹太书》、《彼得后书》、《约翰二书》和《约翰三书》。犹西比乌本人认为《启示录》也可列入有争议的一类。亚历山大城主教亚大纳西于 367年复活节发布新约正典书目,与现传文本完全相同。东部教会虽曾对《犹大书》、《彼得后书》等有过不同意见,但在6世纪初的叙利亚文圣经译本中,除《启示录》外,各卷都已列入。西部教会接受全部新约较早;393 年在北非希波召开的教会会议中所肯定的新约目录,包括了现传《新约》的全部27卷书。

《圣经》谜团


  《圣经》是世界上发行最多,流传最广的书籍之一。它是基督教的宗教经典著作,也是古代中东地区特别是犹太民族的一部详细的编年史。《圣经》这个名词是公元四世纪时君士坦丁堡大主教约翰·克里索斯通取的,他把犹太人所有的圣书统称为《圣经》。
 
《圣经》
《圣经》
  在《圣经》中保留了众多的犹太民族远古时代的历史传说,这些传说往往带有某些神话色彩,人们曾经以为那是古代人想象力的产物。但随着科学的深入发展,人们重新审视《圣经》,竞发现在这些神话和传说之中,包含着某些超越时代视野的真实记载。

  《旧约·以西结书》第一章至第三章中以西结的一段描述,被认为是有关不明飞行物的最早记载之一。那是在犹太人的约雅斤王被巴比伦王尼布甲尼撤掳走之后的第五年(即公元前592年),天上出现了一具奇异的“飞行器”,降落在迦勒底(今属伊拉克)的迦巴鲁河边,以西结写道:

  “我观看,见狂风从北方刮来,随着有一朵包括闪烁的大云,周围有光辉,从其中的火内发出路像光耀的精金。”

  能够扇起狂风,能发光,能喷出火焰,这是一种什么飞行器呢?下面以西结又说:

  “又从其中,显出四个活物的形象来。他们的形状是这样,有人的形象,各有四个脸面、四个翅膀。他们的腿是直的。脚掌好像牛犊之蹄,都灿烂如光明的铜。在四面的翅膀以下有人的手。……行走并不转身,俱各直往前行。……活物往来奔走,好像电光一闪。”

  以西结观察得相当仔细,他并没有说他们是“人”。这些“似人的活物”到底是什么?是戴有宇航盔、身穿太空装、系着飞行装置的外星生物,还是受某种摇控指挥的太空机器人?以西结又有如下记载:

  “……活物的脸旁,各有一轮在地上。轮的形状和颜色好像水苍玉。……好像轮中套轮,轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。四个轮轱周围满有眼睛。活物行走,轮也在旁边行走。活物从地上升,轮也都上升。”

  这是某种碟形或螺旋桨式飞行器吗?那轮辊上的眼睛是不是飞行器的舷窗呢?

  随后以西结“又听见一位说话的声音”,声音告诉以西结,要他按上帝的差遣,对本国子民传渝。他被带上飞行器,飞行器起飞了:

  “我又听见那活物翅膀相碰,与活物旁边轮子旋转震动轰轰的响声。于是灵将我举起,带我而去.……”

  飞行器把以西结带到他的流放同胞居住的地方提勤亚毕,以西结在他们中间“忧忧闷闷地坐了七日”。

  以西结的经历是一次乘坐不明飞行物的经历吗?美国航空航天局的专家布卢姆里希对以西结提供的飞行器进行了思考和计算,并写成了一本名为《天穹开处》的书。他认为,以西结描述的飞船有着非常可信的程度。几十年内,人类的技术就能够制造出那种飞船。

  《圣经》中另一段引起很多人兴趣的描写,是《旧约‘创世纪’第十九章》,上帝要毁灭所多玛和娥摩拉这两座罪恶之城。他派了两名天使来通知罗得带着全家逃离这里。天使带领罗得家人出了城,对他们说:“逃命罢。不可回头看,也不可在平原站住,要往山上逃跑。”他们逃出之后:

  “当时耶和华将硫磺与火,从天上…降与所多玛和蛾摩拉,把那些城和平原,并城里所有的居民,连地上生长的,都毁灭了.罗得的妻子田头一看,就变成了一根盐柱,亚伯拉罕清早起来,到了他从前站在耶和华面前的地方,向所多玛、蛾摩拉与平原的全地观看,不料那地方烟气上腾,如同烧窑一般。”

  那两名天使为什么要对罗德家人强调“不可回头看,也不可在平原站住”?上帝用什么武器,能够在瞬间把两座城彻底毁灭?罗得的妻子回头一看为什么会带来灾难?那两座被毁灭的城市为什么会姻气上腾?直到1944年广岛和长畸被美国的原子弹炸成废墟之后,有些人重看这段文字,才顿感恍然大悟:只有原子弹才能一下子毁灭整座城市,只有原子弹爆炸的光辐射才能对看它的人造成致命的杀伤,只有逃离平原才能避开原子弹爆炸时冲击波的危害,只有原子弹的爆炸才能形成那冲天而起、从遥远的地方都能看到的烟云。古代人讲到神灵降下的灾难时,可能想到大火,可能想到雷电,可能想到洪水和瘟疫,但很难说他们能准确地凭空想象出某种高科技武器!造成的毁灭性后果。

  感谢远古时代那些犹太民族的先知,他们忠实而具体地记录下了那些当时他们还并不理解的事件,使今天的人们面对着这一切时,能够重新思考。

《圣经》的影响


  《圣经》是基督教的经典,又称《新旧约全书》。基督教在西方成了统治性的宗教之后,《圣经》拥有了一代又一代的千千万万的读者,这部书的发行量毫无疑问在古往今来是首屈一指的,这部书对于世界历史尤其是西方文明的历史发展的影响也是无与伦比的。

  迄今为止,《圣经》是世界上印数最多、发行最广、翻译文种最多的书籍,并已被列入吉尼斯世界记录大全,联合国公认《圣经》是对人类影响最大最深的一本书。这部古老经籍是希伯来民族文化的宝贵遗产,它记载了古代中东乃至南欧一带的民族、社会、政治、军事等多方面情况和风土人情,其中的哲学和神学观念随着基督教的广泛传播,为世界尤其是西方社会的发展、意识形态和文化习俗带来巨大影响。与此同时,《圣经》不仅是部重要的文学著作,也是其他文学、美术、建筑、音乐等杰作的源泉,这部经典著作中那取之不尽、用之不竭的宝藏将永远造福人类。

  《圣经》本身是一部重要的文学作品,它对欧洲文学的影响绝不能低估。欧洲文学史上的许多伟大作品都取材于《圣经》,如英国作家弥尔顿的长篇史诗《失乐园》、班扬的《天路历程》,俄罗斯作家托尔斯泰的《复活》等都受到《圣经》的影响。阅读《圣经》的人是如此之多,研究它的著作也是汗牛充栋,以至于形成了一种专门的学问,叫"圣经解释学"。《圣经》在文学上也有极高的成就,它被翻译成几十种文字,几乎是欧洲每一种民族语言的第一个范本。 

  《圣经》对西方社会的精神信仰和行为方式影响至深至巨,与希腊神话同为打开西方精神世界的钥匙,想了解西方文化者不可不读。书中的神话、宗教、历史和伦理故事,以及哲理箴言,多蕴含意味深长的玄思,读来有一种耐人寻味的魅力。

  假使所有英文写的作品都毁灭了,只剩下英文《圣经》这一部书, 那么这部书自己就足以把英文里全部的美与力量显示出来。

  西方文明建基于《圣经》,她的价值观、政治、法律、文学、经济等方方面面无不打着《圣经》的深深烙印。西方国家元首就职宣誓必手按《圣经》,法官判案要手按《圣经》,婚礼上神职人员要用《圣经》为新人祝福……

    4
    3
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号