网络百科新概念
提示
 正文中的蓝色文字是词条,点击蓝色文字可进入该词条页面;
 正文中的红色文字是尚待创建的词条,点击红色文字可进入创建词条页面;
 欢迎参与词条创建或编辑修改!人人为我,我为人人。共同建设中文百科在线,共创知识文明!
zwbkorg
关注微信,获取更多信息
阅读 4948 次 历史版本 1个 创建者:abc (2010/10/4 22:49:54)  最新编辑:abc (2010/10/4 22:51:58)
渡台悲歌
同义词条:《渡台悲歌》
目录[ 隐藏 ]
  《渡台悲歌》,客家移民史诗。以客家民间歌谣山歌体的形式表现,描述客家人偷渡来台之后的艰困生活。

  此歌为黃荣洛于1986年在新竹地区发现,为11张的手抄本,一部分破损。抄本只有歌词,沒有歌谱的记载,虽名为“歌”,但已沒有人唱,也不知如何唱。持有人为曾吉造,当年经营民艺品的买卖时买进,在竹东地区,或关西、新埔等地购得。

  此歌并非纯粹的民间文学,而是由不知名的作家以客家山歌编制出来的敘事歌谣,借由民间歌谣的形式来表达,更能如实反映当时客家百姓的心声。编制者或传述者可能是来自广东省潮州府饶平县的客家移民,并以饶平客家话将歌谣传唱出来。

  歌中描述客家人误信带他们来台的仲介-客头,从原乡克服万难,辗转偷渡来台,却很难找到工作,而找到工作当上佣工后,又受到雇主的剝削、苛刻对待,生活极为艰辛。歌中反映出当时台湾的开垦已近尾声,不需要大批农工,因此创作年代可能在道光以后,甚至是较晚的日治时期。创作目的可能是为了留下客家族群的渡台移民辛酸史,或是为了三脚戏的剧本而作。

  此歌深具客家历史文化价值。歌中描述客家移民的生活实況、风俗习惯、宗教信仰、传统文化、伦理道德观,以及与福佬人、原住民的关系,保存客家传统文化的內容,并反映出客家文化的內涵。其次,客家人在台湾的开垦历史被记录下来的很少,不仅台湾地方志中甚少记载,甚至在客家人最常唱的山歌中也很少看到这类生活的描写,然而福佬人却在歌仔冊中留下多首渡台歌谣和为数不少的移民谚语,且至今仍然继续流传,因此“渡台悲歌”的发现就别具历史意义与价值。此歌忠实且完整的记录清代客家移民在台湾辛勤开垦的过程,从各个层面的生活反映出其艰辛不易,可从中了解客家人从原乡辗转搭船来台的经过,以及来到台湾之后所面临的种种问题,这些客家移民史最真实的一面,都透过民间歌谣的形式完整的保存下来,因此“渡台悲歌”的发现可以填补客家移民史的空缺。

  描写客家移民生活的歌谣还有“台湾番薯哥歌”、“出台湾劝世文”等,歌仔冊中也有许多这类型的福佬歌谣,其形式与渡台悲歌相同,而且內容都具有极力劝人莫到台湾的特征。表面上看来这类“莫过台湾歌”似乎是为了劝阻闽粵地区的居民渡海来台,打破他们对台湾的绮丽幻想,其实更深层的涵义是要表达出移民对于自己应该续留台湾?或是回转原乡?面临抉择时的矛盾复杂情绪,以及进退不得的窘境与感慨。

    2
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

    本条目由以下用户参与贡献

  • abc
联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号