网络百科新概念
提示
 正文中的蓝色文字是词条,点击蓝色文字可进入该词条页面;
 正文中的红色文字是尚待创建的词条,点击红色文字可进入创建词条页面;
 欢迎参与词条创建或编辑修改!人人为我,我为人人。共同建设中文百科在线,共创知识文明!
zwbkorg
关注微信,获取更多信息
阅读 5828 次 历史版本 3个 创建者:于归 (2010/9/3 16:19:40)  最新编辑:于归 (2010/12/23 15:56:58)
诗经·国风·郑风·大叔于田
同义词条:大叔于田
目录[ 隐藏 ]
诗经·国风·郑风·大叔于田

原文

 
    叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。“将叔勿狃,戒其伤女!”
 
    叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。
 
    叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。

英文翻译

    Shu has gone hunting,
    Mounted in his chariot and four.
    The reins are in his grasp like ribbons,
    While the two outside horses move [with regular steps], as dancers do.
    Shu is at the marshy ground; –
    The fire flames out all at once,
    And with bared arms he seizes a tiger,
    And presents it before the duke.
    O Shu, try not [such sport] again;
    Beware of getting hurt.
    Shu has gone hunting,
    Mounted in his chariot with four bay horses.
    The two insides are two finest possible animals,
    And the two outsides follow them regularly as in a flying flock of wild geese.
    Shu is at the marshy ground; –
    The fire blazes up all at once,
    A skillful archer is Shu!
    A good charioteer also!
    Now he gives his horse the reins ; now he brings them up;
    Now he discharges his arrows ; now he follows it.
    Shu has gone hunting,
    Mounted in his chariot with four grey horses.
    His two insides have their heads in a line,
    And the two outsides come after like arms.
    Shu is at the marsh; –
    The fire spreads grandly all together.
    His horses move slowly;
    He shoots but seldom;
    Now he lays aside his quiver;
    Now he returns his bows to his case.

注释

  1、叔:一个男子的表字。田:打猎。
  2、乘乘马:四马叫做乘(shèng)。上“乘”字是动词,就是驾。
  3、执辔如组:见《邶风·简兮》篇。
  4、两骖(参cān):四马驾车,外边的两匹马叫骖。如舞:是说行列不乱。
  5、薮(叟sǒu):低地,多草木,禽兽聚居之处。郑国有大薮名圃田。“在薮”言已到田猎的所在。
  6、烈:“迾”的借字。就是遮。猎时放火烧草,遮断群兽逃散的路叫做“火烈”。具举:齐起。火烈具举:是说几方面同时举火。
  7、袒裼(tǎn xī):脱去衣服露出肉体。暴虎:空手与虎搏斗。
  8、狃(纽niǔ):习惯以为常的意思。
  9、汝:指叔。诗人警告叔别常干这种冒险的事。
  10、乘黄:四匹黄马。
  11、服:驾车的马在中央夹辕者。上:犹“前”。襄(骧xiāng):驾。两服上襄:是说中央的两马在骖马之前并驾。
  12、两骖雁行:两骖马比服马稍后,像飞雁的行列。
  13、扬:起。
  14、忌:语助词。下同。
  15、抑:发语词。下同。罄控:双声连绵词,就是控止马不让它前进。
  16、纵送:叠韵连绵词,就是放纵马使它奔驰。以上两句承“良御”。
  17、鸨(保bǎo):黑白杂毛的马,又叫做驳。
  18、如手:言两骖在旁稍后,像人的两只手,和上章“雁行”意思相同。
  19、阜:盛。
  20、发:发箭。罕:稀。
  21、掤(冰bīng):箭筒的盖。释掤:言解开箭筒的盖,准备将箭收起。
  22、鬯:读为“韔”(畅chàng),弓囊。鬯弓:言将弓放进囊中。

译文

  三哥出发去打猎,驾起大车四马奔。手拉缰绳如执组,骖马真似舞翩翩。三哥冲进深草地,四面猎火齐点燃。袒身赤膊斗猛虎,从容献到主公前。三哥请勿太轻率,老虎伤人提防严。

  三哥出发去打猎,驾车四马毛色黄。服马马头高抬起,骖马整齐如雁行。三哥冲进深草地,四面猎火烧得旺。三哥射箭箭法准,驾车本领也高强。勒马止步弯下腰,纵马奔驰松马僵。

  三哥出发去打猎,驾车四马杂色毛。服马齐头又并进,骖马如手双协调。三哥冲进深草地,四面猎火熊熊烧。三哥控马渐慢行,三哥放箭渐稀少。打开箭筒箭收起,拉过弓袋弓放好。

诗经故事

  张三哥还是醉心于交友玩乐,自那次和方大少打架后,两人也成了好朋友,整日里领着一帮小兄弟打猎射箭、饮酒高歌,却丝毫也没意识到有一个人儿,常踟躇在街头巷里,为的就是远远的看上他在马背上说笑的风姿,也盼着他和方大少一起回到家里,好隔窗听听他饮酒后说的乡间趣事。
 
  秋风吹,苇花白,按习惯郑庄公秋季都要出宫行猎,这一次他行猎到了关玉伯的河湾。
 
  河湾里的英俊男儿自然都得随王伴驾,关大少早就挑选好了各色人等,张三哥那是少不了的。
 
  车辚辚,马萧萧,猎鹰旋,走狗奔,林黄草枯,鹿肥雁重,郑庄公望着一干英俊子弟,游兴勃发,豪气陡生,命人抬出了十坛清酒,十匹锦绢,作为采头,约好以猎的最重最多评定名次,一声号响,胡哨声声,众人便摧促马匹,进了草荡、林中。
 
  关大少早就安排好众人,让大伙儿把野物驱赶着朝庄公的车子前奔来,那庄公的车是进不了密林的,只能在草荡处打圈,可各种野物直朝他的车前跑来,忙得他张弓飞箭,几条狗奔前扑后,不一会就射杀了三只鹿、五只雁和一堆野兔;庄公乏了,放下箭,擦了擦汗,手下忙送上香茶,正喝着时,几只狗全跑了回来,惊恐的缩在了车下;几匹马也扑通扑通的跪在了地上,一阵腥风扑来,树上的黄叶轻颤着纷纷坠下,一声长啸声来,庄公的跟随也多半吓得脸色发白;还是庄公胆大,急扔下茶碗,张弓抬头,只见草丛中跳出一个斑斓大虎,直朝车前的花骢马扑去。
 
  庄公一箭射出,中了老虎的顶额,这老虎就不扑马了,纵身朝车上跳起,庄公的车手吓得从车上一头就滚落下来,两旁的护卫也傻傻的拿着长戈,呆呆的看着老虎扑来。
 
  林中飞出一箭,正中老虎的耳门,入的有半尺来深,那老虎一头栽在了草丛中,翻起朝林中一看,只见一个白影飞快的朝老虎奔来,这虎也就一纵身扑向了白影,说时迟,那时快,那白影稍坠身行又是一箭,中了老虎的左眼,可那虎也扑到了白影身上,两只前爪,搭向肩膀,血盆大口张向了脑袋,那人身子一侧,挥弓抽向虎头,弓弦却套上了虎头,借虎下坠的力道,闪身一跳,骑在了老虎的背上,双腿就如铁箍一样的箍住了老虎,双手绞力,弓弦紧紧的勒住了虎脖。
 
  这时远处的人也围了上来,才看骑在虎背上的是张三哥呢,那老虎在他的绞勒下已跳得不欢了,才又有几个人上前,拖尾掀腿,一阵刀剌,结果了这个大虫。
 
  张三哥拖着死虎,献到了郑庄公的面前,郑庄公这时才好好的打量着眼前的这个汉子,一身白袍已扯的稀乱还裹满了污泥,但丝毫不影响他的英武之气,秋风吹动着一身上下,显得很是飘逸,庄公哈哈一笑,夸了声真壮士也!走上前,拉着张三哥的手,一同上了他的车。
 
  张三哥打虎的消息很快就传遍了河湾的角角落落,人们争相连夜跑来观看和庄公同车而返的张三哥,一时间,山道里布满了火把,河湾那窄小的街道被人们挤得水泄不通了。那关雪娇小姐自然早就找好了一个临街的楼窗,默默的观看着眼前灯火通明的闹热,心里自然是为那个人兴奋着的呢。
 
  女儿的心事,那关玉伯倒是早有察觉,他也觉得张三哥人品不错呢,可没有个机会向那个臭小子挑明一二的,臭小子不请媒来提亲,干着急也是没有用的。
 
  这一下那小子打虎出了名了,还被庄公看中,邀他一同乘车而归,受到众人的欢呼,女儿还在傻高兴时,关玉伯倒是真急了,觉得这事不能在耽搁了,耽搁下去很可能有变,就在晚宴上对庄公说了此事,那庄公听明白后,叫出了关雪娇,一看倒正是天生的一对,地设的一双,那张三哥至此方明白雪娇的心事,心里也颇为感动,当庄公问他时,脸红着连连点头的应承了婚事。
 
  庄公倒也省了事了,就用给张三哥亲自主婚这个事,赏赐了张三哥打虎救驾的大功劳。
  叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。
  叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑纵送忌。
  叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。

鉴赏

  此诗主题,《毛序》谓“刺庄公也”,认为“叔”即庄公之弟共叔段,孔颖达疏云:“叔负才恃众,必为乱阶,而公不知禁,故刺之。”刘沅《诗经恒解》以为叔段武勇善射,“庄公不能善教之以成其材,又不能善用之以全其才,而使陷于恶,诗人流连咏叹,惜叔实刺公也”。吴懋清《毛诗复古录》又云:“叔段长于射御,力能暴虎,为国人所叹赏,宣扬传颂。”今人则多认为是赞美猎手之作。
 
  诗的抒情主人公可能是一个女子。她赞美的大约是自己的恋人,一位青年猎手。古人以伯、仲、叔、季作排行,叔本指老三。《郑风·萚兮》有“叔兮伯兮,倡(唱)予和女”之句,《郑风·将仲子》中提到“仲子”,则当时郑国女子对恋人也可称“伯”、“仲”、“叔”,大约相当于今日民歌中的“大哥”、“二哥”、“三哥”之类。诗中说这位青年打死虎之后“献于公所”,可知他是随从郑伯去打猎的,然指实为共叔段,似乎并没有什么理由。
 
  第一章“叔于田”直截了当点出要写叔的什么事。“乘乘马”表现出其随公畋猎时的气势。三、四句则描绘他驾车的姿态。驾车之马有四匹,四匹马的缰绳总收一起拿在手中,如绶带或织带时的经线,两面的骖马同服马谐调一致,像在舞蹈一样整齐。其得心应手的情况,就像马完全在按驾车人的意识行动。把叔驾车的动作写得同图画、音乐、舞蹈一样,到了出神入化的地步,正像《淮南子·览冥》说的王良造父驾车的情形,“上车摄辔,马为整齐而敛谐,投足调均,劳逸若一,心怡气和,体便轻毕,安劳若进,驰骛若灭,左右若鞭,周旋若环”。然而在此诗中只用了八个字。下面“叔在薮,火烈具举”,将叔放在一个十分壮观的背景之中。周围大火熊熊燃烧,猛虎被堵在深草之地,唯叔在其中与虎较量。叔脱去了上衣,火光照亮了他的脸和身,也照亮了将要拼死的困兽。其紧张的情况,同斗兽场中惊心动魂的搏斗一样。结果是“襢裼暴虎,献于公所”。叔不但打死了猛虎,而且扛起来献到了君王面前,像没有事一样。一个英雄勇士的形象活生生显示了出来。这十五个字的描写,可与《三国演义》中“温酒斩华雄”那一段精彩的叙述相媲美。诗人夸赞叔,为他而自豪,又替他担心,希望他不要掉以轻心,这个感情,是复杂的。
 
  第二章写叔继续打猎的情形,说叔“善射”、“良御”,特别用了“磬控”一词,刻画最为传神。“控”即在马行进中骑手忽然将它勒住不使前进,这时马便会头朝后,前腿抬起;人则弯曲腰身如上古时的石磬。第三章写打猎结束时从容收了弓箭,以其在空手打虎和追射之后的悠闲之态,显示了他的英雄风度。全诗有张有弛,如一首乐曲,在高潮之后又是一段舒缓的抒情,成抑扬之势,最有情致。清姚际恒《诗经通论》评曰:“描摹工艳,铺张亦复淋漓尽致,便为《长杨》、《羽猎》之祖。”认为此诗实为汉扬雄《长杨赋》、《羽猎赋》等专写畋猎的辞赋的滥觞。
 
 
 

    3
    0
    申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org

    词条保护申请

  • * 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
    * 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改

    注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护

    本条目由以下用户参与贡献

  • 于归
联系我们意见反馈帮助中心免责声明
Copyright © 2010 zwbk.org 中文百科在线 All rights reserved.京ICP证090285号